Search results for " roma"

showing 10 items of 1650 documents

La traducción latina en verso de la obra completa de Ausiàs March, realizada por Vicente Mariner (Turnon, 1633)

1994

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICALiterature Romance
researchProduct

Visión de España y los españoles en la literatura francesa de viajes del siglo XIX : Théophile Gautier y Alexandre Dumas

2002

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICALiterature Romance
researchProduct

Las obras de Carlo Goldoni en Espanya : (1750-1800)

1997

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICALiterature Romance
researchProduct

Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del Tirant lo Blanc (1538)

1993

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICALiterature Romance
researchProduct

La paratextualitat en la literatura catalana de postguerra (1940-1970)

1996

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICALiterature Romance
researchProduct

Le discours des agrimensores latins: caractéristiques et sources, transmission et adaptation

2015

International audience

:LINGÜÍSTICA [UNESCO][ SHS.CLASS ] Humanities and Social Sciences/Classical studiesFilologíasFilologías clásicas y antiguasGromatiquesArpenteurs romains[SHS.CLASS]Humanities and Social Sciences/Classical studiesUNESCO::LINGÜÍSTICAComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

La alternancia de la oratio recta y de la oratio obliqua en los discursos intercalados de la historiografía romana

2009

Siguiendo la tradición griega, los historiadores romanos incluían en sus obras desarrollos oratorios de sus personajes, alternando la oratio recta, que reproducía de forma supuestamente literal las palabras de los protagonistas, y la oratio obliqua, caracterizada por la reubicación del discurso en relación a las coordinadas espacio-temporales de su propio enunciado. Este método de reproducción discursivo tuvo un desarrollo inusitado en la lengua latina por no necesitar un verbo introductor ante cada nuevo enunciado. Un repaso de la historiografía romana permite entrever las evidentes diferencias de uso entre las diversas épocas y los diferentes historiadores: algunos no incluyeron en sus ob…

:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literatura [UNESCO]Historiografía romanaUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literaturaDiscurso directoAnálisis del discursoRetórica latinaDiscurso indirecto
researchProduct

Les Amazones com a model d´inversió social

2013

La figura de l´Amazona, singularitzada en les diverses reines que apareixen al llarg de la literatura des de l´època grega, es caracteritza per la pertanyença a un estat ginecocràtic que trenca les normes socials tant de l´Antiga Grècia com de les societats cristianes de l´Occident europeu. Normalment aquesta inversió és castigada pels autors, o bé amb la mort al combat, com a l´Antiguitat, o bé amb la derrota amorosa que les fa participar de bon grat de la societat patriarcal establerta. En tot cas, el punt de vista dels autors és força variat i també manifesta una admiració per la valentia d´aquestes dones de naturalesa indòmita, qualitat que les fa encara més atractives als ulls del sexe…

:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literatura [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literaturaTradició clàssicaAlexandre el GranLes AmazonesHistoriografia romana
researchProduct

'Fictio libertatis': rilevanza dei 'debita servorum' all'interno della struttura formulare delle 'actiones adiecticiae qualitatis'

1998

ACTIONES ADIECTICIAE QUALITATISSettore IUS/18 - Diritto Romano E Diritti Dell'Antichita'PROCESSO FORMULARE
researchProduct

Le arti figurative nella Sicilia romana: la scultura

2012

ARTE ROMANA SICILIA SCULTURASettore L-ANT/07 - Archeologia Classica
researchProduct