Search results for "19e siècle"
showing 10 items of 54 documents
Konstantin Aksakov, Nikolaï Polevoï, Vladimir Odoïevski, Bienheureux les fous
2011
On connaît de longue date, en France, Poprichtchine, le fou de Gogol dont le Journal a été traduit et adapté à de multiples reprises. Sa célébrité légitime a laissé jusqu'à présent dans l'oubli ses nombreux doubles, dont les revues des années 1830 publièrent les vies fugaces. Ces frères de l'ombre du héros gogolien contestent pourtant avec virulence la montée du positivisme, dans une Europe lasse des Lumières triomphantes du siècle précédent. Tels sont les personnages que mettent en scène les récits ici rassemblés. Singuliers et émouvants, ils viennent enrichir notre connaissance du mouvement romantique européen et rappeler la valeur et la diversité, trop souvent méconnues, du romantisme ru…
Entre philosophie et littérature, quelle langue pour l’absolu ? (l’exemple de Balzac)
2012
International audience
De la monomanie réflective
2014
International audience
TRADUIRE LA POÉSIE DÉCADENTE – STUART MERRILL TRADUCTEUR D’ERNEST DOWSON
2020
Ce court article traite de la traduction de 3 poèmes d'Ernest Dowson par Stuart Merrill en 1905 dans Vers et Prose. Il analyse la métrique dowsonienne et la traduction de Merrill pour montrer non seulement la circulation de la Décadence britannique mais aussi l'hybridation des métriques.
Le toponyme « Greenock » dans le cycle de M. A. Kouzmine, « La Truite casse la glace »
2012
International audience
Voyage avec Musset
2019
Conférence accompagnée de lectures de nombreux textes de Musset (par Benoit Lepecq); International audience; À quoi rêvent les jeunes filles, Lorenzaccio, mais aussi Le Pélican et... Gamiani ! Venez arpenter l'espace de Musset, de Paris à Venise, en reprenant les plus belles pages de ses œuvres. Haï par Rimbaud, qui le qualifie de “quatorze fois exécrable”, Alfred, avec ses malheurs, mérite bien une séance — dans un fauteuil !
"Et pourtant, il parle !" Aliénisme et littérature : regards croisés sur le fou au XIXe siècle
2014
International audience
Le spleen de Baudelaire
2020
International audience; La poésie baudelairienne est une invitation au voyage. Un voyage vénéneux, opiacé, subversif. Qui d'autre que lui manie le vers avec autant de style et de distance ? L'extrême raffinement de son art nous enjoint de goûter à ce prince des poètes avec tout le dandysme requis face à la mélancolie. Enivrons-nous !
Lieux communs des romans cosmopolites
2018
International audience
« Charles Nodier & le romantisme français »: Compte rendu de Roselyne de Villeneuve, La Représentation de l'espace instable chez Nodier, Paris : Hono…
2011
International audience