Search results for "45"

showing 10 items of 1896 documents

Romanian Village Halls in the Early 1950s: Between Cultural and Political Propaganda

2015

<p>Village halls [Romanian: cămine culturale] appeared in many European<br />countries and elsewhere as early as the nineteenth century and multiplied in the twentieth.<br />The presence of these institutions in the rural world, despite obvious differences in their<br />goals and activities, demonstrates a general interest in the cultural development of<br />villages, as well as the emergence and growth of leisure practices amongst peasants. This<br />essay is not a study of the history of village halls; rather, it focuses on the changes that this<br />institution underwent in the early years of the communist regime in Romania. It analyses<br /&g…

HistoryHistoryCommunist stateGeneral interestlcsh:History (General) and history of EuropeRomanianmedia_common.quotation_subjectlanguage.human_languagePoliticsWork (electrical)lcsh:Dlcsh:D204-475PremiseEconomic historylanguageInstitutionCommunismmedia_commonlcsh:Modern history 1453-Historical Review
researchProduct

Pedro Gutiérrez Bueno (1743-1822) y las relaciones entre la química y la farmacia durante el último tercio del siglo XVIII

2001

This paper is part of a general research project on the role that chemistry played in transforming experimental pharmacology during nineteenth-century Spain. Within this general framework, this paper deals with the main characteristics of chemistry textbooks written by Pedro Gutiérrez Bueno (1745-1822), a pharmacist who taught chemistry in several institutions during the late eighteenth century. In an earlier paper, we have analysed the intended public of the first edition of Gutiérrez Bueno`s textbook. This paper deals with the changing institutional context in which the second edition was published. This issue is closely connected with substantial transformations in the relationship betwe…

HistoryHistoryantoine fourcroy (1755-1809)PharmacistSocial Scienceshistoria de la químicapedro gutiérrez bueno (1745- 1822)Context (language use)Chemical Revolutionlcsh:Social SciencesHRevolución químicaHistory of chemistryChemistry (relationship)Pedro Gutiérrez Bueno (1745- 1822)Experimental pharmacologyHistoria de la químicapúblicos de la cienciaHistoria de la química; Revolución química; Públicos de la ciencia; Pedro Gutiérrez Bueno (1745- 1822); Antoine Fourcroy (1755-1809)History of chemistry; Chemical Revolution; Audiences of chemistry; Pedro Gutiérrez Bueno (1745-1822); Antoine Fourcroy (1755-1809)Pedro Gutiérrez Bueno (1745-1822)lcsh:Hrevolución químicaPúblicos de la cienciaAudiences of chemistryAntoine Fourcroy (1755-1809)HumanitiesPeriod (music)
researchProduct

Sobre la filosofia de l’humanista valencià Joan Serra al De contemplatione amicicie. Notes a una traducció catalana

2013

Resum: Presentem la traducció catalana del De contemplatione amicicie, escrit per l’humanista valenciàJoan Serra l’any 1454. La traducció parteix de l’edició curada per Evencio Beltran de l’únic manuscritconegut: BNF ms Nat. lat. 8756. La translació s’acompanya d’una introducció historicofilosòficaarticulada al voltant de l’analogia fonamental de l’obra, a saber, la concòrdia absoluta de dos amicsés com la unió perfecta del cos i de l’ànima humana. S’hi analitzen les fonts fonamentals: Cicerói Pseudo-Agustí, i s’hi constata l’organització dual dels continguts del text, en tant que dedica elscapítols senars a la consideració de la unió del cos i l’ànima segons la filosofia natural, mentre qu…

HistoryHumanismo valencianoNatural philosophyLiterature and Literary TheoryPseudo-Augustinemedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyValencian humanismCiceroLanguage and LinguisticsValencianJoan Serramedia_commonCicerónPhilosophymoral philosophy of friendshiplcsh:PN1-6790language.human_languageMoral philosophyFilosofía moral de la amistadlcsh:D204-475languageCatalanSoulHumanitiesCicerolcsh:Modern history 1453-
researchProduct

Il catalano nella Corte Aragonese di Napoli, riflesso in documenti bilingui della cancelleria di Ferrante. Uno studio storico-sociale

2013

Riassunto: Nel presente lavoro viene analizzato il fenomeno del code switching in una prospettiva storico-sociale. In particolare, focalizzeremo la nostra attenzione su cinque lettere bilingui del Codice Aragonese (1458-1460), un registro cancelleresco della corte aragonese a Napoli, in cui si passa dal catalano o dal castigliano al napoletano e viceversa. Analizzando il contesto storico e sociale nel quale le lettere sono state scritte, proveremo a trarre delle conclusioni sulle motivazioni per cui si è realizzato il rispettivo cambio di codice linguistico. Nello stesso modo cercheremo di spiegare la tendenza di esprimersi in catalano in situazioni emozionali o di tensione politica, ma anc…

HistoryLiterature and Literary TheoryBilingualismmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)Motivation to changelcsh:D111-203lcsh:Medieval historyArtlcsh:PN1-6790Code switchingLanguage and Linguisticslanguage.human_languageNeapolitancatalanCatalan-Aragonese Crownlcsh:D204-475languageCatalanHumanitiesSociolinguisticsmedia_commonsociolinguisticslcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

Les cartes d'amor a la novel·la grega antiga i al Curial e Güelfa

2014

La inclusió de cartes d’amor al Curial e Güelfa, així com a la novel·la cavalleresca catalana, és un element literari la funció del qual no només es limita a la comunicació entre els enamorats, sinó que també és capaç de dinamitzar la trama, provocar reaccions dramàtiques i configurar la psicologia dels personatges. Les cartes d’amor a la novel·la sorgeixen juntament amb el mateix gènere, l’últim de la Grècia antiga, i el Curial, consegüentment, també en presenta, directament influenciat per les obres dels principals novel·listes grecs. The inclusion of love letters in Curial e Güelfa, as well as in the Catalan chivalresque novel, is a literary element whose function is not only confined to…

HistoryLiterature and Literary TheoryCurial e Güelfamedia_common.quotation_subjectCartes d’amorlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyArtnovel·la grega antigalcsh:PN1-6790Language and Linguisticsinfluèncialcsh:D204-475Humanitiesmedia_commonlcsh:Modern history 1453-
researchProduct

Llengua i identitat en l’obra de Benvingut Oliver i Joan Baptista Perales

2015

Resum: Aquest treball es proposa analitzar la reacció dels erudits valencians Benvingut Oliver i Joan Baptista Perales davant els postulats de la filologia romànica sobre el català en la segona meitat del segle XIX. A més, tractem de relacionar la posició d’Oliver i Perales amb altres erudits i escriptors del moviment reinaixencista i amb la consciència de comunitat lingüística compartida amb catalans, balears i nord-catalans. A partir de la meitat del Vuitcents els romanistes germànics funden la filologia romànica i constaten que el català és el nom de la llengua pròpia dels territoris de llengua catalana, diferent de l’occità i sense res a veure amb el llemosí amb què era conegut des de p…

HistoryLiterature and Literary TheoryFilologíasRomance Philologymedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)Renaixençalcsh:D111-203lcsh:Medieval historygovernment.political_districtJoan Baptista PeralesLanguage and LinguisticsValencianRenaixença Valencianamedia_commonBenvingut OliverUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASBalearic islandsCultura catalanaFilologías. GeneralidadesThe RenaissanceArtSegle XIXlcsh:PN1-6790language.human_languagelcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languagegovernmentCatalanHumanitiesNom i identitat de la llengua catalanalcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

Pour la fête de notre séraphique mère sainte Thérèse: A Teresian Celebration in Verse, and a Concise View of French Carmelite Poetry

2015

This article commemorating the 500th anniversary of the birth of Teresa of Avila has two purposes: one, the presentation and analysis of a newly discovered poem composed in honor or Teresa of Avila in the French Carmelite convent of Saint-Denis (Paris) and two, a brief overview of recent scholarly work on French Carmelite poetry. It is proposed in the article that the poems of Teresa of Avila, not always considered important in their own right, should be re-considered and re-contextualized as foundational texts in a long tradition of Carmelite poetry that is both international and multilingual. Aquest article commemoratiu del 500 aniversari del naixement de Teresa d’Àvila té dos propòsits: …

HistoryLiterature and Literary TheoryFilologíasTeresa of Avilamedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203Art historylcsh:Medieval historyLanguage and LinguisticsScholarly workmedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPoetryFilologías. GeneralidadesArtmanuscriptslcsh:PN1-6790SpainHonorlcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Francepoetrylcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

La llengua de Carles Riba: el cas de Guillot, bandoler

2015

Resum: En l'àmbit d'un estudi sistemàtic sobre la llengua de Carles Riba, n'analitzem aquí un conte primerenc. Guillot, bandoler, publicat probablement cap al 1918, representa la primera incursió de l'autor en la narrativa per a infants, en un moment en què la fixació de l'ortografia i la normativa fabrianes encara es troba en evolució.  Hi veiem, doncs, un llenguatge que aspira a la correcció però que és al mateix temps espontani, mentre podem relacionar-ne alguns trets característics amb la voluntat d'adherir-se a un gènere narratiu concret. En aquest sentit, la tradició rondallística admet la presència de termes de registre més elevat en un context de mímesi literària del llenguatge parl…

HistoryLiterature and Literary TheoryFilologíasmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)gènerelcsh:D111-203lcsh:Medieval historyContext (language use)narrativaLanguage and Linguisticsmedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterary genreRibaFilologías. GeneralidadesArtlcsh:PN1-6790language.human_languageLinguisticslcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageNormativeCatalanHumanitiesOrthographyregistrelcsh:Modern history 1453-Spoken languageSCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

Omaggio a Joan Vinyoli

2015

Riassunto: In continuità con l’omaggio a Joan Vinyoli organizzato a Roma nel 2014, si propongono le traduzioni in italiano di alcuni suoi componimenti, con testo a fronte.   Parole chiave: Joan Vinyoli, traduzione dal catalano all’italiano, poesia catalana del Novecento.   Abstract: In continuity with the Joan Vinyoli Tribute organized in Rome in December 2014, I propose the translation from Catalan to Italian of some of his poems.  Keywords: Joan Vinyoli, translation from Catalan to Italian, twentieth-century Catalan poetry.

HistoryLiterature and Literary TheoryFilologíasmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203Tributelcsh:Medieval historytraduzione letteraria; Joan Vinyoli; poesia catalana del '900.Joan VinyoliLanguage and Linguisticspoesia catalana del '900traduzione letterariamedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPoetryFilologías. GeneralidadesArttraduzione dal catalano all’italianolcsh:PN1-6790language.human_languagelcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languagePerformance artCatalanHumanitiespoesia catalana del Novecentolcsh:Modern history 1453-
researchProduct

«Fue levado mi entendimiento»: Teresa de Cartagena y la escritura mística en femenino

2016

Resumen: En torno a los anos 1470-1475, la religiosa Teresa de Cartagena (sobrina del prestigioso humanista Alonso de Cartagena) deseo y necesito escribir sobre su personal experiencia en femenino del amor divino, y nos lego dos valiosos tratados que abren la senda de los diversos textos compuestos por religiosas castellanas del siglo XVI. La escritora burgalesa destaca meritoriamente en la historia de la literatura bajomedieval y puede considerarse una digna precedente de la gran escritora Teresa de Jesus. Ambas comparten ciertas similitudes biograficas y espirituales que merecen tenerse en cuenta a la hora de disenar una genealogia de autoras de literatura espiritual en lengua castellana.…

HistoryLiterature and Literary TheoryFilologíasmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyEscriptores en llengua castellanaLanguage and LinguisticsLiteratura religiosa castellanaSpanish-language women authorsmística españolamedia_commonLiteratura espiritualUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASFilologías. GeneralidadesArtlcsh:PN1-6790MisticismeSpanish religious literatureTeresa de Cartagenaprimeras escritoraslcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Humanitieslcsh:Modern history 1453-MysticismSCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct