Search results for ":language"

showing 10 items of 944 documents

Baltic Journal of English Language, Literature and Culture, N 5

2015

Applied linguisticTranslationDictionaries of usage:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]DeixiAssessmentAdaptationInformation technologies organisational discourseSemantic field
researchProduct

Kleiner Arabischer Dragoman

1857

Vācu un arābu valodā (oriģinālrakstībā un latinizētā rakstībā).

Arabic language - bilingual dictionariesArābu valoda - divvalodu vārdnīcas:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language [Research Subject Categories]:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other Germanic languages::German language [Research Subject Categories]German language - dictionaries - Arabic languageDeutsche Sprache - Wörterbücher - Arabische SpracheArabische Sprache - WörterbücherVācu valoda - vārdnīcas - arābu valoda
researchProduct

Ḥurūf al-tāǧ wa-ʻalāmāt al-tarqīm wa-mawāḍiʻ istiʻmāluhā

1931

"Kroņa raksts un pieturzīmes un to novietojums" - par arābu valodas ortogrāfijas reformu (lielo burtu izmantošanas ieviešanai un pieturzīmju lietošanas sakārtošanai). Ārējos informācijas avotos minēts arī ar nosaukumu angļu valodā "Crown letters and punctuation and their placements."

Arabic orthographyArabic spellingArābu valodas ortogrāfijaArabic alphabet:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language [Research Subject Categories]Arābu valoda
researchProduct

L'aragonés i el lèxic valencià. Una aproximació

2002

This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. Many words traditionally accounted for as Valencian mozarabisms should rather be viewed as aragonesisms or castilianisms; some of them arrived in remote times, as the new Valencian Kingdom was being populated. The penetration of these words must have been strengthened when the linguistic reference model weakened as from the 16th century. The texts show, from early times, the coexistence of two synonyms (Aragonese/Catalan word) which, after a covariation period, ended up with the prevalence of the word closest to Aragonese (or to Spanish, in later periods). The old word was either given up or l…

Aragonésmossàrablcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaaragonés; català; lèxic; mossàrab; Regne de ValènciaFilologíasLèxicMossàrabaragonéslèxiclcsh:Philology. LinguisticsCatalàlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Regne de Valèncialcsh:PcatalàCaplletra: Revista Internacional de Filologia
researchProduct

A. Socins Arabische Grammatik: Paradigmen, Literatur, Übungsstücke und Glossar

1909

Teksts vācu un arābu valodā, titullapa vācu valodā.

Arābu valoda - gramatika:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language [Research Subject Categories]Arabic grammarArabische Grammatik
researchProduct

Reading Disabilities in children with Specific Language Impairment

2019

El presente estudio examinó el rendimiento en lectura de los niños con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL). Treinta niños con TEL y 32 niños con desarrollo normal del lenguaje, equilibrados en género, edad cronológica e inteligencia, fueron evaluados mediante el PROLEC-R. Los resultados de los ANOVAs indicaron que ambos grupos difieren en el rendimiento en lectura. Como grupo, los niños con TEL tuvieron significativamente un rendimiento inferior, tanto en la exactitud como en el tiempo de la lectura de palabras y pseudopalabras, por lo que tenían una menos eficacia de lectura. En la misma línea, el rendimiento de los niños con TEL en comprensión literal e inferencial también fue inferio…

Auditory comprehensionWord readinglcsh:Language and LiteratureChronological agelcsh:OtorhinolaryngologyLinealcsh:RF1-547Language and Linguisticslcsh:Philology. LinguisticsSpeech and HearingDificultadesspecific language impairmentlcsh:P1-1091readingTELlectura; dificultades; tellcsh:PPsychologydifficultiesHumanitiesLecturaLogopedia
researchProduct

Baltu filoloģija, 2: zinātniski informatīvi ziņojumi

1992

Baltic literatureLatvian literatureHistory of the University of LatviaLatviešu literatūraLatvijas vietvārdiLatvijas Universitātes vēsture:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Baltu valodasBaltu literatūraLatvijas Filologu biedrība
researchProduct

Journal of Baltic Linguistics

2014

Grasilda BLAŽIENĖ. Deappellativische Ortsnamen im Samland ; Trevor G. FENNELL.Pareizības kritēriji latviešu valodā: vēsturisks un mūsdienu pārskats ; Gintarė JUDŽENTYTĖ. Vietas adverbu semantikas apraksti pirmajās latviešu un lietuviešu zinātniskajās gramatikās, to attīstība ; Rolandas KREGŽDYS. Leksiniai skoliniai – tautų kultūrinės interferencijos refleksija: lietuvių kalbos polonizmai-semitizmai ; Broņislavs SPŪLIS. Vārkavas pagasta izloksne ; Baltijas studiju 10. konference Eiropā (Tallinā, 2013. gada 16.–19. jūnijā) (Laimute Balode) ; Latgalistikas konferenču turpinājums (2010–2013) (Sanita Lazdiņa, Lidija Leikuma, Nicole Nau) ; Ieva Kalniņa. Recenzija (Šuplinska, Ilga. (galv. red.) La…

Baltijas studiju 10. konference (2013. gada 16.–19. jūnijs Tallina)ApelatīviVārkavas pagasta izloksneLatviešu valoda - Pareizības kritērijsVietas adverbu semantikas apraksts:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Rēzeknes Augstskola 2012. 875 lpp. ) [Recenzija (Šuplinska Ilga (galv. red.). Latgales ligvoteritoriālā vārdnīca. 2 sējumos. I. Rēzekne]Polonismi-semītismi lietuviešu valodāSembas (Zamlandes) oikonīmiStarptautiskā latgalistikas konference
researchProduct

Baltu filoloģija, 6

1996

Baltu aizguvumiLanguage contactsLatviešu valodaBaltic languagesValodu kontakti:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Baltu valodasSomugru valodasLivonian languageLībiešu valoda
researchProduct

“Questa donna dal viso netto e gioioso”: Simone de Beauvoir e la stampa italiana

2018

Proseguiamo la riscoperta di Simone de Beauvoir iniziata nel numero precedente: questa volta ripresentiamo due sue interviste dimenticate uscite nel 1959 e nel 1961 sul “Giorno” e su “Paese Sera”. 

BeauvoirPressItalylcsh:Glcsh:P101-410Settore L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria E Letterature Comparatelcsh:Translating and interpretinglcsh:Geography. Anthropology. Recreationlcsh:P306-310lcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammarBetween
researchProduct