Search results for ":language"
showing 10 items of 944 documents
Entrevista al narrador Tommaso Pincio
2016
El autor Tommaso Pincio, seudónimo di Marco Colapietro (Roma, 1963), es sin lugar a dudas uno de los narradores de mayor proyección en el panorama literario de los últimos tiempos. Iniciada su carrera en 1999 con M., ha publicado títulos como Lo spazio sfinito (2000) y Un amore dell'altro mondo (2002), en el que narra la vida de Kurt Cobain, líder del grupo Nirvana, a través de la visión de un amigo imaginario. A estas dos novelas siguieron La ragazza che non era lei (2005), Gli alieni (2006) o Cinacittà. Memorie del mio delitto efferato (2008), ambientada en una Roma colonizada por los chinos y abandonada por los mismos romanos a causa de problemas medioambientales. Títulos como L'hotel a …
Les expressions demostratives no situacionals i l'estat cognitiu dels seus referents
2014
Resum: Aquest treball s’ocupa dels demostratius no situacionals com a unitats díctiques textuals i s’hi discuteix el grau d’activació o estat cognitiu dels seus referents des del marc teòric de la jerarquia de topicalitat de Gundel, Hedberg & Zacharski (1993) i de la teoria del centrat.Per determinar l’estat cognitiu dels referents dels demostratius, es parteix d’un corpus constituït per la narració Peter Pan de J. M. Barrie i dues traduccions deltext, al català i a l’espanyol. En primer lloc, es determina la naturalesa situacional o no situacional dels demostratius this/these/thus i that/those, i dels seus equivalents en les dues llengües meta. En segon lloc, es discuteix l’estat cogni…
Una trona sense tron. Predicació i interferència política en el barroc valencià
2014
Resum: La predicació valenciana durant el barroc presenta algunes diferències substantives amb la castellana, com ara l’absència d’un to tenebrista i condemnatori. Una altra divergència és que la ingerència política en la predicació no solament és menor, sinó que la proverbial legitimació de la monarquia adquireix entre els predicadors valencians uns matisos que la singularitzen, perquè l’enfocament «legitimador» s’adreça més als orígens del Regne —i, doncs, a Jaume I, pràcticament sacralitzat— que no a la lloança dels Habsburg, només aplaudits per la seua condició de catòlics, enemics del protestantisme. D’una manera indirecta, però persistent, s’hi albiren notes que poden avalar —bé que a…
Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives (3rd international symposium, University of Latvia, Latvia, on May 2…
2016
This collection contains papers delivered at the 3rd international symposium Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives held at the University of Latvia, Latvia, on May 26–27, 2016.
El gest i la dixi d'espai en textos instructius
2009
La dixi és normalment concebuda, des del punt de vista lingüístic, com un fenomen que mostra la relació entre els trets estructurals del llenguatge i el context específic de comunicació. Hi ha mecanismes no verbals que també actuen com a recursos díctics en moltes situacions de la llengua oral. És per aquesta raó que calen estudis que analitzin diferents aspectes de la combinació d’aquests diferents mecanismes. L’objectiu d’aquesta proposta és analitzar la relació entre la verbalització dels díctics d’espai trobats en els textos instructius del projecte PRAGMAESTIL i els elements no verbals que els acompanyen. Concretament, s’observarà en primer lloc si els díctics van acompanyats de gestos…
La traducció automàtica en la pràctica: aplicacions, dificultats i estratègies de desenvolupament
2014
En aquest article es descriuen els sistemes de traducció automàtica, les seves aplicacions actuals i les principals dificultats que ha d’afrontar aquesta tecnologia lingüística. Es presenta el sistema Apertium, una plataforma de traducció automàtica de codi obert sobre la qual s’han construït diversos traductors automàtics entre diferents parells d’idiomes, en els quals està inclòs el català. Basant-se en l’experiència dels autors, es descriuen algunes tensions que es donen en el desenvolupament de les dades lingüístiques d’un traductor automàtic i les solucions de compromís a què cal arribar per a construir sistemes útils.
Profesore Dr. habil. philol. Ina Druviete : biobibliogrāfija
2008
Valodnieces, LU profesores, Latvijas Zinātņu akadēmijas īstenās locekles Inas Druvietes biobibliogrāfija aptver laika posmu no 1982. gada līdz 2008. gada vasarai
Llengua i societat en la medicina tradicional i popular dels segles XVIII i XIX
2001
This text constitutes a study and critical edition of a Valencian prescription manuscript, from the beginning of the XIX century, which has remained practically unknown up to the present day. It juxtaposes early instances of the language in this genre with the presence of the traditional forms of the names of diseases or medicines in Valencian popular literature of the XVIII and XIX centuries.
La cosificació de les normes d'ús lingüístic. Aspectes sociològics d'un discurs distorsionat
1996
The subject matter of sociolinguistics are the rules or patterns of the functioning of language. But rules and transgressions are complementary facts, and sociolinguists must study both conventional and intentional language use (that is, traditional and meaningful social actions). When sociolinguistics deals exclusively with norms, but ne t with transgressions, sociolinguists reify a socially constructed reality. By applying the concept of reification, we consider that sociolinguists confuse rules, laws and regularities; therefore, more interpretation is needed to complement explanation, and it seems that sociolinguistics needs more «research programmes» studying the importance of individua…
«Antaviana»: del text narratiu al text dramàtic
2015
The author studies the changes taken place in the stories which have given rise to the theatrical play in its passage from the genres of narrative to drama, from narrated history to performed history.