Search results for "ANGLOSASSONE"
showing 10 items of 81 documents
‘Ags. fahame’
1980
Anglo-Saxon Glosses and Glossaries
1999
Glossing Abbo in Latin and the Vernacular
2011
Il saggio prende in esame i due apparati che accompagnano il Libro III dei Bella Parisiacae urbis di Abbone di San Germano. Per quanto riguarda le glosse in latino che corredano il testo di Abbone in tutti i mss., queste si possono ricondurre a glossari come il Liber glossarum e gli Scholica graecarum glossarum, ma anche ad altri glossari come Abolita, Abstrusa e pseudo-Filosseno. Le glosse in anglosassone alla versione in prosa del testo latino elaborata in Inghilterra nel X secolo sono invece originali e si devono a un autore che mira prevalementemente a fare comprendere e memorizzare i numerosi vocaboli, spesso di rara occorrenza (tra cui figurano molti prestiti dal greco, neologismi e a…
‘Le glosse secondarie’
1992
‘Aldhelm, occa and its Old English Glosses’
1994
‘Glosses and Glossaries: The Glossators Choice’
1992
'Maxims I 146-151: a Hint of Funeral Lamentation'
1973
'Preface', in Rethinking and Recontextualizing Glosses: New Perspectives in the Study of Late Anglo-Saxon Glossography, ed. Patrizia Lendinara, Lored…
2011
Si tratta di una ampia prefazione al volume Rethinking and Recontextualizing Glosses: New Perspectives in the Study of Late Anglo-Saxon Glossography che raccoglie 21 contributi dedicati a glosse e glossari composti in Inghilterra (e in Scandinavia), come pure a problematiche specifiche della produzione glossografica medievale, come il rapporto tra lemma e interpretamentum, la portata dell'influsso delle Etymologiae di Isidoro, la tipologia dei glossari, l'impiego di glosse e glossari per l'istruzione privata e la didattica. Nella prefazione si fa il punto della ricerca in questo campo e si segnalano le novità degli approcci di questo volume.
Rethinking and Recontextualizing Glosses: New Perspectives in the Study of Late Anglo-Saxon Glossography,
2011
Il volume raccoglie 21 contributi dedicati a glosse e glossari composti in Inghilterra (e in Scandinavia), come pure a problematiche specifiche della produzione glossografica medievale, come il rapporto tra lemma e interpretamentum, la portata dell'influsso delle Etymologiae di Isidoro, la tipologia dei glossari, l'impiego di glosse e glossari per l'istruzione privata e la didattica