Search results for "ARTES"

showing 10 items of 5682 documents

Otra visión de la historia del mueble. La evolución técnica, base de la formal

2008

La evolución del mobiliario no sólo está condicionada por la transformación en los estilos de vida, sino también por el desarrollo de técnicas de elaboración de la madera. Este artículo está dirigido a aquellos que investigan o se aproximan al mobiliario y las artes decorativas, con la intención de proporcionar una herramienta para la comprensión de la evolución constructiva y de las técnicas decorativas. (A)

Análisis técnicoUNESCO::HISTORIA::Historia por especialidades::Historia del arteMobiliarioTécnicas artísticasHistoria del arteTalleres artísticosEvolución históricaArtes decorativasDecoraciónTipologíaTapiceríaMueblesCarpinteríaEbanistería:HISTORIA::Historia por especialidades::Historia del arte [UNESCO]Marquetería
researchProduct

Tecnhiques for sentiment analysis in Twitter: Supervised Learning and SentiStrength

2017

[EN] Sentiment analysis on Twitter offers possibilities of great interest to evaluate the currents of opinion disseminated through this medium. The huge volumes of texts require tools able to automatically process these messages without losing reliability. This paper describes two different types of approaching this problem. The first strategy is based on Supervised Learning processes, developed in the field of artificial intelligence. Its application requires some tools from natural language processing along with a classifed corpus as a starting point. The second approach is based on polarity dictionaries. SentiStrength tool is located in this line. It is increasingly applied to studies of…

Aprendizaje automático supervisadoSentiment analysisUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASAnálisis de sentimientoSentiStrengthPolitical communicationTwitter:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Comunicación políticaCOMERCIALIZACION E INVESTIGACION DE MERCADOSSupervised learning
researchProduct

Aproximaciones al apócrifo en la órbita de Max Aub : del modelo francés a las últimas manifestaciones peninsulares

2009

En este trabajo se realiza una lectura del mapa de manifestaciones apócrifas alrededor de la figura de Max Aub, escritor que construye un universo de superchería literaria desde sus obras iniciales, abarcando y fusionando diferentes géneros. A partir del contraste con algunos de los textos franceses que leyó, y que supusieron una herencia cultural de gran valor, se esbozará un panorama que incluya tanto a los maestros y predecesores en la práctica apócrifa aubiana, André Gide y Valéry Larbaud fundamentalmente, como a sus sucesores más representativos: los narradores leoneses creadores de Sabino Ordás. Entre unos y otros, se rastrearán los casos peninsulares de mayor trascendencia, con el fi…

ApócrifoLiterature and Literary Theorymax aubFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureApocryphea.o. barnaboothapócrifoMax AubSupercheríaFakeCultural inheritanceAndré WaltersupercheríaSabino Ordásfalso literarioA.O. BarnaboothSubversionOrder (virtue)LiteratureFalso literariolcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureA. O. Barnaboothbusiness.industryPhilosophyBiographysabino ordás:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias::Análisis literario [UNESCO]Apocryphe ; Max Aub ; Fake ; Sabino Ordás ; André Walter ; A. O. Barnaboothlcsh:PQ1-3999UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias::Análisis literarioPQ1-3999businessHumanitiesApócrifo ; Max Aub ; Superchería ; Sabino Ordás ; André Walter ; A.O. Barnabooth ; Falso literarioandré walter
researchProduct

La expansión del posesivo pospuesto a la luz de documentación navarra (y aragonesa) del siglo XIII*

2016

Resumen: En los primitivos documentos romances el posesivo solo aparece antepuesto al sustantivo (“(el) nuestro padre”). La posposicion (“padre nuestro”) se empieza a registrar en el siglo XIII en aragones y en dialecto navarro. Considerando principalmente la documentacion de esta segunda variedad, el presente trabajo tiene como objetivo determinar el modo en que el posesivo adquirio la capacidad de aparecer pospuesto. Este cambio se vio impulsado por factores de naturaleza estructural. Uno de ellos es la existencia de la construccion posesiva con de y pronombre personal (“por racon de mi ”); otro, la concurrencia del posesivo en coordinacion, bien con el sintagma preposicional (“nin subdit…

AragonésHistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASNavarroLiterature and Literary TheoryFilologíasPhilosophyaragonéslcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyFilologías. GeneralidadesSintaxis históricalcsh:PN1-6790sintaxis históricaLanguage and LinguisticsPosesivoslcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]navarroHumanitieslcsh:Modern history 1453-
researchProduct

L'aragonés i el lèxic valencià. Una aproximació

2002

This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. Many words traditionally accounted for as Valencian mozarabisms should rather be viewed as aragonesisms or castilianisms; some of them arrived in remote times, as the new Valencian Kingdom was being populated. The penetration of these words must have been strengthened when the linguistic reference model weakened as from the 16th century. The texts show, from early times, the coexistence of two synonyms (Aragonese/Catalan word) which, after a covariation period, ended up with the prevalence of the word closest to Aragonese (or to Spanish, in later periods). The old word was either given up or l…

Aragonésmossàrablcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaaragonés; català; lèxic; mossàrab; Regne de ValènciaFilologíasLèxicMossàrabaragonéslèxiclcsh:Philology. LinguisticsCatalàlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Regne de Valèncialcsh:PcatalàCaplletra: Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Terracotas en Terra Sigillata Hispánica. Reflexión a partir de un nuevo ejemplar en Augusta Emerita (Mérida, Badajoz)

2017

En este trabajo abordamos el estudio en clave iconográfca, funcional y cronológica de un ejemplar de terracota elaborado en Terra Sigillata Hispánica (TSH). Éste apareció en un contexto funerario en Augusta Emerita. Se trata de una fgura de bulto redondo mutilada y que presenta la peculiaridad de estar pintada, algo no muy frecuente en el repertorio de la TSH. Aprovechamos además la ocasión para plantear una nueva hipótesis interpretativa sobre este hallazgo como representación de una deidad oriental y analizamos otros ejemplares similares producidos en las otras fglinae peninsulares

ArcheologyAugusta Emeritamedia_common.quotation_subjectArte / Bellas ArtesDecoración pintadaHumanidadesContext (language use)Ancient historyHistoriaEmeritaPeninsula:HISTORIA [UNESCO]Terra Sigillata Hispánicamedia_commongeographygeography.geographical_feature_categorybiologyUNESCO::HISTORIAArtbiology.organism_classificationDeidad orientalTerracotavisual_artvisual_art.visual_art_mediumTerracottaCartography
researchProduct

El prestigio de los objetos: mangos de marfil en el mundo ibérico

2020

El estudio se centra en una serie de mangos de marfil de características morfotécnicas similares, recuperados en espacios de hábitat y funerarios ibéricos y datados entre el s. IV y el s. II a. C. Se trata de objetos de prestigio al alcance de una élite aristocrática, que han sido elaborados con materias primas exóticas (marfil) y técnicas decorativas inusuales que indican una especialización. A través de análisis de composición por infrarrojo cercano por Transformada de Fourier (FT-NIR) y de fluorescencia de rayos X (pXRF) se ha podido documentar la presencia de incrustaciones de ámbar adheridas a la superficie de los mangos mediante el uso del estaño como soldadura blanda y el empleo de a…

ArcheologyHistoryamberpxrfmedia_common.quotation_subjectArqueologiaArtesania -- Península IbèricaIberian aristocracymetalurgia90 - Arqueologia. Prehistòriasilver:HISTORIA [UNESCO]aristocracia ibéricacraftworkmedia_commonplataUNESCO::HISTORIApXRFmetallurgyarqueometríaArtArchaeologyAristocràcia -- Península IbèricaHumanitiesámbarFT-NIRMetal·lúrgia -- Península IbèricaCC1-960artesaníaft-nirZephyrus
researchProduct

Cotes et analyses des chartes de Cîteaux (XIIIe-XVIIIe siècle)

2018

Archives[SHS.HIST] Humanities and Social Sciences/History[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art historyChartesCisterciens
researchProduct

Els articles de Joan Fuster a 'Serra d’Or': «Restriccions mentals» (Primera sèrie: 1968-1973) i «Passar el dia, empènyer l’any» (Segona sèrie: 1978-1…

2021

La relació formal entre Joan Fuster i Serra d’Or, que durà, amb algun parèntesi enmig, vint-i-cinc anys (1959-1984), va donar com a fruit més de cent cinquanta articles. D’aquests, cent trenta van sorgir distribuïts equitativament en dues seccions: seixanta-cinc en la primera, «Restriccions mentals», que s’allargà des de l’abril de 1968 fins a l’agost de 1973, i seixanta-cinc més en la segona, «Passar el dia, empènyer l’any», que s’estengué des del febrer de 1978 fins al gener de 1984. Aquesta tesi doctoral té com a objectiu l’anàlisi literària d’aquest corpus d’articles tan delimitat. En primer lloc, s’hi realitza la justificació teòrica de l’adscripció de l’article literari en el gènere d…

ArgumentacióUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Articulisme literariJoan FusterAssaigLiteratura catalana contemporàniaSerra d'Or
researchProduct

Traduir sota la dictadura franquista, traduir clandestinament: Poesia (1944-1945) i Ariel (1946-1951)

2013

Acabada la guerra civil, la dictadura de Francisco Franco va prohibir les traduccions al català durant una dècada, fins al 1948, en què van aparèixer l’Odissea de Carles Riba i la Divina Comèdia de Josep M. de Sagarra en condicions molt restrictives. Aquestes condicions es van mantenir pràcticament inalterables fins al 1962, quan va deixar de practicar-se la censura lingüística prèvia davant la demanda de publicar qualsevol traducció catalana. En la dècada dels quaranta, quan la persecució era més severa, van sortir a llum dues revistes clandestines en català, Poesia (1944-1945) i Ariel (1946-1951), que van traduir regularment una selecció de l’obra dels noms canònics de la literatura occid…

Ariel Catalan translationUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and LanguageArielTraducción e InterpretaciónPoesiaClandestinitatTraducció catalanaCatalan translation; Franco; Clandestine publishing; Poesia; ArielLanguage and LinguisticsTraducció catalana; Franquisme; Clandestinitat; poesia; Ariel; Catalan translation; FrancoEducationFranco:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]FranquismeCatalan translationUnderground publishing
researchProduct