Search results for "Adverbial"
showing 10 items of 21 documents
Förflyttning eller befintlighet; finskans källbetecknande postpositionsfraser och deras motsvarigheter i svenskan
1999
Simetries de mirall en l’ordre intern de les construccions absolutes: del català antic al català actual
2016
Resum: Se sol assumir que les construccions absolutes manifesten les mateixes propietats sintàctiques i interpretatives que les subordinades adverbials però, en contrast amb aquestes, no disposen d’un subordinant explícit. En aquest article argumentarem en contra d’aquesta idea. Partint de l’anàlisi de la dislocació del subjecte en el català primitiu i en l’actual, justificarem que les CA encapçalades per una vegada i un cop en català tenen un subordinant format composicionalment per dues porcions discontinues: d’una banda, una preposició incorporada en l’estructura sublèxica del participi, seguint la proposta de Gallego & Hernanz (2012) i, de l’altra, una expressió temporal (una vegada, un…
Tidsadverbial i finskspråkiga gymnasisters inlärarsvenska
2003
Adverbial expressions within the legal domain: from medieval fueros to their consolidation in language
2010
Given the importance of legal language in the study of historical phraseological, it is here analyzed the presence, use and evolution of adverbial phrases in some outstanding medieval fueros, and also how a good number of adverbial expressions have transcended and developed from legal language to other contexts, owed to —at least in some cases— a clear colloquial origin (a sabiendas, por bien...). This characteristic joins many others, such as the creation of complex syntagmas derived from the union of simple expressions: de cabo a rabo, a diestro y a sinestro, a tuerto o a derecho, etc. It is therefore interesting to study the individual, particular history of each adverbial phrase found, …
Secondary grammaticalization and the English adverbial -ly suffix
2015
Author's version of an article in the journal: Language sciences. Also available from the publisher at: http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2014.10.003 This paper discusses the secondary grammaticalization of the English adverbial -ly suffix and makes claims about the concept of secondary grammaticalization. Secondary grammaticalization is defined as the development of a new grammatical function in an already grammatical element. It is shown that the development of the -ly suffix involves a number of the processes which are associated with grammaticalization, e.g. paradigmatization, specialization, obligatorification, subjectification, layering and persistence. However, none of these proces…
A diachronic corpus-based analysis of epistemic adverbials in the White House press briefings
2011
This article is part of a wider project aimed at outlining the evolotionary trends in the White House press Briefings as a genre.
Machine-readable entailments with the Italian 'prendere' construction expressing hitting and insulting events
2022
The Italian language features a little debated transitive construction with prendere ‘to take/to catch’ in which a prepositional phrase (PP) with an adverbial value occurs mandatorily (e.g. Lui prese a pugni Leo ‘He punched Leo’). Semantically, this construction often implies the use of physical force or verbal offence. In the hitting or insulting event, the notional subject generally is a [+ Human] Agent, whilst the notional direct object generally is a [+ Animate] Affectee ([1]: 4). It can be contended that prendere, which carries no literal meaning, is zero-valent and that the predicate assigning semantic roles is the PP. A computational tool will be illustrated, …
Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish
2015
This paper sets out to analyse the development of demonstrative adverbs of place in Catalan and Spanish. The main questions dealt with in this study are the following: (i) why two-term and three-term deictic systems often display a certain lack of stability so that diachronically two-term systems sometimes become three-term (as in old Catalan and Spanish) or, the other way round, three-term systems become two-term (like in late Latin and in Catalan during the modern era); (ii) if the most normal and expected development is for deictic systems to take on anaphoric values, why in the case of the adverb aquí ('near the speaker and/or addressee') in Catalan and the adverb ahí ('near the address…
On the Syntax of Fronted Adverbial Clauses in Two Tyrolean Dialects: The Distribution of Resumptive Semm
2023
Abstract This chapter discusses adverbial resumption in two Tyrolean dialects, Meranese and Mòcheno, which represent two privileged environments for investigations on microvariation. We show that certain classes of fronted adverbials are resumed in both languages by the resumptive element semm (lit. “there, then”), which behaves semantically like a generalized resumptive because it is used with a variety of adverbial clauses. However, unlike the Norwegian generalized resumptive studied by Christine Meklenborg, semm is a maximal category and cannot resume nominal arguments. We demonstrate that resumption with semm is limited to central adverbial clauses (e.g. temporal clauses), while periphe…
Apstākļa vārdu lietojums projektu pārskatos Apstākļa vārdu lietojums projektu pārskatos
2017
Bakalaura darba mērķis ir izpētīt apstākļa vārdu lietojumu ES fondu finansētos projektu pārskatos. Šis darbs ir aktuāls angļu valodas runātajiem, kas ir iesaistīti CORDIS failu sastādīšanā un rediģēšanā. Literatūras pārskats izlūko apstākļa vārdu un apstākļa palīgteikuma teoriju, kā arī diskursa, diskursa analīzes un institucionālās valodas koncepcijas. Kas attiecas uz metodoloģiju, pētījumam ir kvalitatīvs raksturs ar kvantitatīviem elementiem. Darba teorētiskajā daļā tiek veikts sekundāro avotu pārskats. Empīriskajā daļā tiek pielietotas diskursa un frekvences analīzes metodes. Tā kā projektu pārskatos jāiekļauj dažadu aktivitāšu sīki apraksti, visbiežāk sastopamā apstākļa vārdu semantisk…