Search results for "Aesthetic"
showing 10 items of 856 documents
Construction of Whiteness and Blackness in Herman Melville’s Benito Cereno
2020
Rather than resist slavery directly, the narrative world of Benito Cereno disperses the rejection of tyranny through the intricate construction of subject-object relations, the situational context, Benito Cereno’s stifled, semi-articulated statements, the imagery of the narrative and its complex narrative structure. Through silences, multiple viewpoints, innuendos, refusal to solve certain issues definitely while being explicit about this indeterminacy, Melville’s narrative not only inscribes itself in the Romantic questioning of historiography, but also gestures towards postmodernist inconclusiveness and the writerly text in which the reader is invited to be its co-author who fills out the…
Lucan and the Sublime: Power, Representation and Aesthetic Experience, written by Day, H.J.M.
2016
‘They are not very open to people’: how mobile students construct interculturality through metaphor and narrative
2021
This study utilises the ‘small story’ approach to investigate metaphor in mobile students’ narratives of intercultural experience. Metaphor in narrative is seen as a dynamic, discursive, and socioc...
Edusemiotics of meaningful learning experience: Revisiting Kant’s pedagogical paradox and Greimas’ semiotic square
2016
AbstractIn this article we examine the educational process and learning from the edusemiotic point of view in terms of meaningful experience and meaningful action. A conception of meaningful experience is central in many branches of educational thinking, from pragmatism to existentialism. We analyze this conception from two traditional and somewhat remote perspectives, utilizing some themes of Kant’s educational philosophy on the one hand and Greimas’ semiotics on the other. Kant’s views of human formative powers – Bildung – will be described as a basic philosophy of learning experience. Kant’s theory is then critiqued from the perspective of existentialist educational philosophy. Concepts …
El teatro social en Son nom d’avant de Hélène Lenoir
2014
This paper proposes a transdisciplinary approach to the problem of identity, more specifically, the question of hidden identity, constructed and represented by the individual-actor in the great theater of life with and among others. Through one of Helene Lenoir’s most remarkable works, Son nom d’avant , we will try to explain the characters’ attempts first to adapt to social roles imposed by an old family tradition, and second to adjust their social identities to situational demands. Social relations appear as a source of weakness or torment for characters continually divided between their “real identities” (Goffman, 1977) –shaped by their desires and aspirations– and their “social identiti…
Food meaning: From tasty to flavorful
2016
AbstractConsidering as a starting point Greimas’s last work (De l’imperfection), taken into very little consideration by later semiotic research, I would like to see whether it would be possible to make, in the field of taste, the distinction that Greimas did in the visual field: between a “figurative” taste (that I should call tasty) and a “plastic” taste (that I should call flavorful). Much has been discussed about the synesthetic nature of gustatory sensoriality. But very little has been said about links and differences between an intellectualistic taste perception (i. e., recognition of figures of food through semantic grids) and a taste perception of a pure aesthetic nature, supported …
Voicelessness and the Limits of Agency in Early Modern Finnish Narratives on Magic and the Supernatural
2015
Introduction: Self, Narrative, and VoicelessnessGiven that narrative research has shown narration to be an innate trait of the human species (Abbott; see also Barthes; Nussbaum 230), the concept of narrative culture encompasses a vast domain. Here I define it as a system of conventions1 for representing temporally ordered events, conventions that are shared by a group. Such groups tend to be coterminous with linguistic communities. This definition implies that the conventions of a given narrative culture that are intelligible to one group may not necessarily be intelligible to another. Narrative culture is historically transmitted and inherited and can change over time. According to Clifffo…
Expresivitatea limbajului popular în romanul haiducesc „Iancu Jianu, zapciu de plasă” și „Iancu Jianu, căpitan de haiduci” de Nicolae D. Popescu
2021
This paper analyzes the expressivity of popular language from the novels ”Iancu Jianu, Head of Administration” and ”Iancu Jianu, Captain of the Hajduks” by N.D. Popescu. The popular language is a language specific aspect, a language version and a main component of the oral version of the national language. In literary works, the popular language has a stylistic purpose. The aesthetic value of the text is the result of the process by which the expressiveness of the writer`s language is converted into an individual literary rule. The stylistic processes and brands encountered in popular language are national specific and they reflect the history, the way of thinking and the feelings of Romani…
Hibridisme i autoreferència en el fantàstic d'Espiral, de Manuel Baixauli
2018
The aim of this paper is to define and to analyse the fantastic universe of short stories by Manuel Baixauli published in the volume Espiral (2010), an original and highly significant example of modern fantastic literature that has abolished the real and imaginary borders, that is to say a significant example of fantastic literature conceived as a language phenomenon. The conception of reality integrates and naturalises the supernatural and the irrational in a vision that joins multiple dimensions and perspectives of reality. The self-referential component is also of essential importance in this fantastic, which assimilates and exhibits themes and motifs of inherited traditions in a fully c…
Women in contemporary English drama translation: enhancement and downplay mechanisms to portray Golden Age damas
2011
In the last two decades British and American drama translators have shown a growing interest in the Spanish classics, resulting in English versions exclusively intended for the stage. Within this particular context, this paper is intended to provide a general view on how a motif present in the source texts, i.e. the role of women, is transferred into the target plays. A close analysis of the translated works reveals how women’s acts can be enhanced or downplayed in order to accommodate them to the recipient culture. Hence, political correctness, reaction to male domination, moral squeamishness and honour emerge as important elements to be taken into account. Conclusions will ultimately prov…