Search results for "Al-Andalus"
showing 10 items of 15 documents
Novedades y rectificaciones sobre la historia musulamana de Valencia
1968
Notas sobre los jueces de Córdoba
1975
Epigrafía árabe del Emirato (siglo IX). Lápida de Tudela y estela de una omeya
2018
Repaso de la epigrafía del emirato y del protocolo de sus epitafios, con edición, traducción y estudio de dos piezas labradas con escritura árabe de estilo cúfico «arcaico». Una lápida se halló, fuera de contexto, en excavaciones practicadas junto a la catedral de Tudela; la otra es el epitafio de una dama Omeya descubierto antes de 1960, sin duda en la ciudad de Córdoba. Estas lápidas emirales se incorporan a la treintena de inscripciones conocidas del siglo IX en la Península Ibérica. 
 
 
 
 
UN ASENTAMIENTO ANDALUSÍ DE PRODUCCIÓN DE ÁMBITO RURAL EN LA CORA BALANSIYA El Alfar Califal de la Partida de la Rosana en Sagunto (Valencia, España)
2016
En el presente trabajo se presentan los resultados preliminares de las intervenciones arqueologicas de salvamento realizadas sobre el yacimiento andalusi denominado Alfar de la Partida de la Rosana descubierto en el ano 2005. Se trata de un taller de produccion ceramica musulman localizado en el margen izquierdo del rio Palancia, al norte de la localidad de Sagunto (Valencia, Espana) datado preliminarmente en torno a los siglos X y XI, en base a las producciones que amortizan las estructuras decombustion. Este yacimiento ofrece un gran potencial desde el punto de vista cientifico ya que hasta el momento pocos eran los datos arqueologicos que se tenian sobre la ocupacion islamica de Sagunto.…
L’elegia valenciana com a tòpic universal: la caiguda de València narrada des del Xarq al-Àndalus fins al romancer filipí
2016
Resum: Estudi de la formalització del concepte de València com a paradís perdut, des de la literatura àrab del Xarq al-Àndalus fins al romancer hispànic desenvolupat a l’arxipèlag filipí. S’hi analitza la conceptualització de l’elegia valenciana i el seu ús com a tòpic literari des de l’orient d’al-Àndalus fins a l’orient del món hispànic, explicant la formació del romancer filipí i la presència del Regne de València en les Lletres Filipines. S’hi estudien les elegies de la caiguda de la València islàmica a mans dels cristians, i com es formalitza una fascinació literària pel concepte de «València com a paradís», que s’exporta com a tòpic a una literatura asiàtica de base hispànica que té e…
Nasrid tombstones from the fourteenth century: a gravestone engraved on both sides and the epitaph of Yūs uf I
2020
Este trabajo se centra en dos estelas de piedra con formato rectangular aparecidas en Granada a principios del siglo XX y dadas por desaparecidas antes de la Guerra Civil. Una es un fragmento de mármol blanco que contiene parte del epitafio que señaló la tumba del sultán de Granada Yūsuf I (m. 755/1354); con esta estela, son tres las que han llegado hasta nuestros días de las cuatro halladas en 1574 en el panteón real de la Alhambra. La otra es una lápida encontrada en el despoblado de Zalia (Alcaucín, Málaga) que se conserva completa, con inscripciones en ambas caras que datan la muerte de un individuo en 746/1345. Además de editarlas y traducirlas, recoge la bibliografía que se ha ocupado…
Un libro necesario
1999
Interpretando las intenciones de quienes me invitaron a escribir estas líneas, no voy a hacer una reseña al uso del libro de Roser Salicrú. Desde que la obra vió la luz, han aparecido varias reseñas donde, entre otras cosas, se subraya su carácter de trabajo imprescindible para conocer la presencia política y diplomática de la Corona de Aragón en el último Al-Andalus; se elogian las inteligentes síntesis interpretativas realizadas por la autora; se valora el decisivo lugar ocupado por su obra en el conocimiento de la historia interna nazarí y, más allá, de toda la historia peninsular entre 1400 y 1450; se destaca el paso de gigante dado por este trabajo, desde el momento en que, por sus amb…
Cultivos árabes en España
1971
In Other Words: The Ethics of the Translator in 17th-century al-Andalus. The Perspective of Aḥmad Ibn Qāsim al-Ḥaǧarī al-Andalusī
2015
This study focuses on a particular aspect of the Translation Studies orDirāsāt al-tarǧamah, i.e. the ethics of the translator.Starting from the analysis of concepts like “cultural otherness” or “linguistic hospitality”, theorized by Antoine Berman, Lawrence Venuti and Paul Ricoeur, and concerning the translator’s process of mediating between languages and between cultures, it will be taken into account the specific case of a muslim traveller and interpreter, Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥaǧarī al-Andalusī (d. 1051/1641), author of theKitāb Nāṣir al-dīn ʿalà l-qawm al-kāfirīn, who was asked, by a Christian authority (the Archbishop of Granada), to translate some Arabic manuscripts.In such a context, t…
The eastern regions of Al-Andalus before the conquest by Catalonia-Aragon: An overview
2012
This article sets forth a highly schematic synthesis of current knowledge on the history of the eastern regions of Al-Andalus, particularly Tortosa, Valencia and the Balearic Islands, before they were conquered by the Crown of Aragon between the 12th and 13th centuries. After presenting the informational records on this region, we shall describe the main features in the construction of a society and a political order grounded on Arab-Berber immigrants and the creation of a new agrarian ecosystem. Finally, we shall offer observations of the nature of the legal power and the forms in which authority was exercised.