Search results for "Analyse de Discours"
showing 10 items of 44 documents
Mettre le chocolat en mots : terminologie de filière ou commerciale ?
2021
International audience; Ce chapitre interroge les terminologies mises en œuvre pour la description organoleptique et hédonique de la fève de cacao produite en Equateur et approchée à partir de la dégustation du produit fini qu’est le chocolat. Il s’arrête en particulier sur les modalités de construction de ces terminologies dans le contexte local spécifique qui repose tout à la fois sur une dichotomie entre la culture de la fève et sa transformation en chocolat et sur la situation diglossique du pays entre langues natives pour les producteurs et espagnol pour les exportateurs et aficionados à l’origine d’un discours largement prescriptif. Affichant une orientation éminemment méthodologique,…
Twitter comme « corpus » en sciences du langage : questions méthodologiques et pistes de recherche
2017
Doctoral; L’avènement des corpus et des travaux sur corpus en sciences du langage ont amené la discipline à décrire des ressources sans cesse diversifiées, qu’il s’agisse de corpus de référence ou ad hoc. Les formes de communication médiées par ordinateur (computer-mediated communication) n’échappent pas cette tendance et ce d’autant plus qu’il s’agit de données numériques natives. Parmi les différents types recensés à ce jour, cette communication s’intéressera spécifiquement à Twitter et à ses potentialités pour la recherche linguistique.A partir d’un corpus compilé à la Maison des Sciences de l’Homme de Dijon – mais aussi des autres initiatives documentées sur la plateforme Ortolang – il …
De la terminologie spontanée à une terminologie aménagée et vice-versa : parler des vins espumantes au Brésil
2018
International audience; [Contexte] Le marché des vins effervescents au Brésil a fortement augmenté ces dix dernières années, affichant une hausse de +248% selon l’OIV . L’Instituto Brasileiro do Vinho (Ibravin) indique que cette catégorie de produits représente environ 80% du marché vitivinicole intérieur en 2015 et enregistre une augmentation de 79,58% dans l’importation de ce type de produit en 2017. Cette augmentation globale de la production, de la commercialisation et de la consommation d’effervescents au Brésil entraîne, tout naturellement, un besoin accru de valorisation et donc de communication autour de ces produits, mobilisant, entre autres, des descripteurs de nature terminologiq…
Quelle(s) sémantique(s) pour le discours juridique ? Pour une archéologie discursive en droit constitutionnel
2019
International audience; Cette communication s'interroge sur les présupposés méthodologiques d'une analyse de discours ayant pour objet un type de discours juridique, ici le discours constitutionnel. On cherche à démontrer qu'une approche strictement terminologique et/ou lexicale en termes de "langue de spécialité" ne peut suffire à saisir l'épaisseur socio-historico-discursive de ces discours. On y plaide pour une pragma-sémantique "fondamentale" permettant de tenir compte de la triade historicité - situationalité - intentionnalité qui marque ces textes. Une étude de cas autour de la performativité de ces textes est proposée en guise d'illustration, à partir d'un corpus de textes constituti…
Rechtslinguistik, « sémantique juridique » et « analyse du discours institutionnel » : positions, méthodes et enjeux
2017
International audience; L’objectif de ce papier est triple : il s’agit tout d’abord de présenter dans le contexte de recherche francophone le paradigme de la linguistique du droit / linguistique juridique (Rechtslinguistik) tel qu’il s’est développé dans l’espace allemand. Il s’agit ensuite, au niveau épistémologique, de voir comment celui-ci peut s’articuler avec d’une part les approches subsumées sous l’étiquette de « jurilinguistique » et d’autre part avec l’analyse du discours à la française, en particulier l’analyse du discours institutionnel. Le troisième objectif est d’ordre méthodologique et vise à discuter les modalités de (re)construction du sens des concepts juridiques à l’aide d…
Traduire le flou, même en droit ? Les composantes sémantiques et pragmatiques du texte juridique en vue de sa traduction
2018
La conférence trouve classiquement son point de départ dans les liens intrinsèques entre le droit et la langue. Instanciés au niveau terminologique, ils conduisent à présenter la terminologie juridique comme n’étant soluble que dans un système et un contexte juridiques donnés, et définissent la traduction juridique comme reposant sur une comparaison et une traduction des systèmes conceptuels sous-jacents. Dans ce contexte, la reconnaissance de « standards juridiques », entendus comme concepts indéterminés a priori (Bernard, 2010) est venue troubler cette mécanique bien huilée : le principe de subsidiarité (Joyeux, 2016) en est un exemple de premier plan.Il s’agira donc, à partir de la discu…
Ecrire, dire et interpréter le droit en contexte européen : les apports d’une « sémantique juridique »
2018
National audience
La terminologie sensorielle dans son environnement : vers une éco-terminologie ? L'exemple du cacao en Equateur
2022
[Contexte] Mühlhäusler (1996) invite à la prise de conscience écologique en linguistique pour interpréter la production discursive dans son cadre environnemental au sens large. Héritage d’une approche relativiste théorisée par Sapir et Whorf, mais dont les prolongements cognitivistes se trouvent par exemple dans la Cultural Cognitive Linguistics de Sharifian (2017), l’écologie du langage offre au chercheur un cadre théorique pragmatique et situationnel pertinent pour appréhender le discours autour de paramètres écologiques fondés sur l'interrelation existant entre une ou plusieurs langues et leur environnement linguistique, culturel, social, politique, géographique et naturel (Haugen, 1972)…
Emotions, expressivité et évaluation. La triple face (cachée ?) des descripteurs sensoriels : l'exemple du discours de présentation / dégustation de …
2018
International audience; Cette communication poursuit un triple objectif en visant à (i) interroger la place existant pour la prise en compte d’une dimension subjective en terminologie, (ii) analyser et tenter de modéliser cette dimension dans une terminologie liée au sensible (à partir du cas précis de la dégustation de vin), et (iii) interroger la possible existence d’une « terminologie » de consommation/dégustation, parallèle à la terminologie expert, reposant sur un autre mode de fonctionnement sémiotique. Elle se situe dans le cadre de l’affirmation, largement liée au web 2.0, de nouveaux discours œnologiques moins prescriptifs et plus descriptifs et évaluatifs.Au niveau théorique, l’ar…
De la multiplicité des données en langue naturelle aux corpus : �contraintes et possibilités méthodologiques�(en discours spécialisés)
2019
National audience; Cette conférence invitée dans le cadre du séminaire du Centre de Linguistique en Sorbonne (Celiso, EA7332) propose une synthèse de réflexions essentiellement épistémologiques et méthodologiques sur la constitution et l'exploitation de corpus (plurilingues) dans la recherche sur les langues-cultures-milieux de spécialité. L'utilisation de corpus écrits traditionnels étant largement documentée dans ce cadre, le focus est mis ici sur des corpus plus complexes et, surtout, mon conventionnelles. Sont ainsi revisitées à cette occasion les notions de corpus comparables et parallèles et, surtout, celle d'écologie des corpus - en écho à l'écologie du langage de Haugen. Pour illust…