Search results for "Analyse de Discours"
showing 10 items of 44 documents
Planonomie
2021
Ce travail d’habilitation développe une proposition à la fois théorique et méthodologique destinée au champ de recherche en urbanisme et en études urbaines. Cette proposition invite à analyser les discours des plans d’urbanisme, en s’appuyant non pas sur un seul cas d’étude ou sur un petit nombre de cas comparés, comme on le voit souvent dans les travaux de recherche en urbanisme, mais en suivant une logique de corpus de grande taille, analysés de manière systématique.Concrètement, il s’agit de constituer des corpus élargis de plusieurs dizaines de documents d’urbanisme. En fonction des questions posées, ces corpus peuvent être soit représentatifs d’un espace national de planification, en i…
Analyse comparative des deux émissions de débats télévisuels sur le thème de "la migration" en arabe et en français
2020
The thesis is about the linguistic analysis of two political debate programs one French, and the other Arabic, both are with the same topic "the migration". They are almost broadcasted in the same period “September /October 2015”, the time where Europe got a signicant increase of refugees in the territory, to the point that generated a tense situation between European Union Contries.The purpos his thesis is to search, as a first step, wich words to call the refugees in two programs, and why the designations are different or look like.After we will make reaserche on why the members of the debate used these terms instead of others.
Du vin au cacao : enjeux des sources et des méthodes pour une sémantique sensorielle
2018
Ce cours, proposé dans le cadre du séminaire du Professeur Eva Lavric à l’Université d’Innsbruck (Autriche), vise à discuter les enjeux, voire les défis, liés à une description linguistique, et surtout sémantique, du cacao. Ce faisant, il touche à la méthodologie d’une « linguistique sensorielle/de la sensorialité » dont il commence par présenter l’objet et la/les problématique(s), en particulier à travers la nécessité d’opter pour des paradigmes constructivistes de description du sens. Il s’arrête ensuite sur les acquis actuels dans la description de la langue du vin, en particulier de sa terminologie, en mettant en avant les manques de fondement théorique des roues des arômes, pourtant tr…
Les descripteurs sensoriels en traduction : quel degré d’équivalence cognitive ? Etude de cas français-allemand
2017
International audience; [Problématique] La plupart des langues indo-européennes sont reconnues comme étant relativement pauvres en lexique sensoriel propre. Ce faisant, les descripteurs utilisés en discours spécialisé (analyse sensorielle essentiellement) sont des mots de la langue dite « commune » ayant traversé un processus de terminologisation reflété par l’existence d’une définition faisant l’objet d’un consensus chez les experts. Si dans les terminologies de la machine-outil et des sciences de l’ingénieur, les correspondances terme à terme entre langues ne posent guère de problèmes méthodologiques, il n’en est pas de même dans le domaine visé ici. Compte tenu de la conjonction, pour ce…
Utiliser les corpus parallèles pour approcher la langue de la traduction en contexte institutionnel : le cas de la BCE
2017
International audience; [Problématique] Les corpus parallèles (au sens de W. Teubert) alignés sont devenus un outil quasi incontournable à la fois pour la formation et pour la pratique professionnelle de la traduction, a minima sous la forme (transparente pour l’utilisateur final) des mémoires de traduction. Ils font toutefois nettement moins l’objet d’approches en termes de corpus comparables (au sens de M. Baker cette fois), à tout le moins pour les discours spécialisés. La communication proposée visera donc à s’inscrire dans cette lacune en posant la question, dans un contexte de traduction institutionnelle très contraint, de savoir ce que les traductions dans plusieurs langues-cibles do…
Terroir peut-il être un terme en œnologie ? Exploitation sémantique de données situées en contexte viti-vinicole franco-suisse
2019
International audience; Contexte La présente proposition de communication s’inscrit dans le paradigme d’une linguistique non seulement appliquée, mais aussi et surtout « située », c’est-à-dire cherchant à dépasser – surtout en terminologie – le niveau strictement langagier de la surface des textes pour intégrer à l’analyse l’épaisseur socio-discursive des discours spécialisés et de leurs acteurs. Dans ce cadre général, elle s’intègre dans les travaux de l’équipe dijonnaise sur les discours du sensoriel et vise à déplacer l’angle d’attaque – ici de la terminologie œnologique, mais pas seulement car terroir connaît des contextes d’emploi pour d’autres boissons tout comme pour des plats en g…
La construction du discours sur le Crémant de Bourgogne de 1995 à nos jours à travers les guides de dégustation
2018
International audience; Ce chapitre d’un ouvrage collectif consacré aux différentes facettes de la/des Bourgogne(s) viticole(s) est consacré à une analyse de la construction des représentations discursives du Crémant de Bourgogne sur une diachronie courte et à partir de discours prescriptifs, en l’occurrence ici un choix représentatif de guides de dégustation. L’analyse outillée de ces discours, qui mobilise la méthodologie de la sémantique discursive, s’intéresse à 5 catégories saillantes : la désignation du produit, sa classification, sa localisation, ses circonstances de consommation et les représentations qu’il évoque.L’article débouche sur une proposition de définition-robot pouvant êt…
La représentation du rugby masculin et féminin : une analyse de discours chez les spectateurs
2009
Terroir peut-il être un terme en oenologie? Exploitation sémantique de données situées en contexte vini-viticole
2022
International audience; Ce chapitre interroge la place du lexème terroir dans les discours français sur le vin, en posant la question de son statut de terme. Il part de la constatation selon laquelle ces discours sont le plus souvent abordés à travers le prisme d’une conception réductrice de la terminologie aboutissant à une fétichisation naïve du mot, sorti de son contexte et de toute l’écologie du discours nécessaire à sa saisie véritablement pragma-sémantique. Après une mise en contexte intégrant les acquis de la recherche en communication-marketing sur cette question, le terme terroir est positionné à l’intersection entre les trois catégories que nous postulons pour le lexique œnologiqu…
Des langues de spécialité à la communication spécialisée: un nouveau paradigme de recherche à l'intersection entre sciences du langage, info-com et s…
2014
International audience; Cet article propose une synthèse critique de l'évolution de la recherche sur les discours spécialisés pour esquisser ce que pourraient en être, dans le contexte actuel, les développements à venir. Il commence par retracer les grandes lignes de l'évolution en insistant sur le dépassement du fait terminologique pour une saisie holistique des productions discursives considérées. Il insiste ensuite sur les conditions d'existence du nouveau paradigme défendu ici en prônant une entrée non par la langue, mais par la spécialité permettant d'accéder, à travers des collaborations interdisciplinaires, au mode d'organisation conceptuelle des domaines spécialisés. Les potentialit…