Search results for "Caballería"
showing 10 items of 40 documents
El conde Partinuplés
2013
LIBRO DEL ESFORÇADO CAVALLERO CONDE PARTINUPLÉS QUE FUE EMPERADOR DE COSTANTINOPLA
Juan DE SILVA, Policisne de Boecia, ed. Emilio José SALES DASÍ, ‘Libros de Rocinante’, 25, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2008, 2…
2009
Esta obra caballeresca fue escrita por Juan de Silva y Toledo, señor de Cañada Hermosa e impresa por Juan Iñíguez de Lequerica en Valladolid en 1602, con el título de Historia famosa del Príncipe Don Policisne de Boecia, hijo y único heredero de los Reyes de Beocia Minandro y Grumedela, y de sus ilustres hechos y memorables hazañas y altas caballerías. Aunque es uno de los textos caballerescos que menos han atraído la atención de la crítica, fue una obra célebre por haber sido la última del género que se publicó en España, tres años antes de la aparición de la Primera Parte del Quijote. Como indica Emilio Sales en la introducción de esta edición, en los mismos preliminares de la obra figura…
Lanzarote del Lago, ed. Antonio Contreras Martín y Harvey L. Sharrer
2009
Lanzarote del Lago, Lancelot du Lac, Sir Lancelot of the Lake… es, sin duda, el más grande de los caballeros del Rey Arturo y contribuye a muchas de sus victorias, aunque fatalmente también a su caída final, pues su relación con la reina Ginebra está directamente relacionada con la destrucción de la unidad de la corte real. Protagonista desde siempre de poemas, romances, lais, cuentos y novelas versificadas o en prosa, y más adelante de obras teatrales y películas, en el recuerdo colectivo siempre se le tiene como el miembro más valiente de la hermandad de caballeros bretones y, aun sin ser uno de los primeros fundadores de la Mesa Redonda, el desarrollo de su historia novelada sigue siendo…
Francisco de Moraes, Palmerín de Inglaterra, ed. Aurelio Vargas Díaz- Toledo, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2006.
2008
El Palmerín de Inglaterra, escrito originalmente en portugués por Francisco de Moraes entre los años 1540-1544, es una de las mejores muestras del género caballeresco del siglo XVI, a pesar de que continúa un ciclo ya iniciado, el de los Palmerines castellanos -compuesto por Palmerín de Olivia (Salamanca, Juan de Porras, 1511), Primaleón (Salamanca, Juan de Porras, 1516) y Platir (Valladolid, Nicolás Tierri, 1533)-, de donde proviene, y en particular de los dos primeros, su temática y la mayoría de sus personajes. Además, como indica Aurelio Vargas Díaz-Toledo en la introducción de esta edición, también se puede encontrar la influencia recibida tanto por parte del Amadís de Gaula como de la…
Isabelle DIU, Élisabeth PARINET y Françoise VIELLIARD (eds.), MÉMOIRE DES CHEVALIERS. Édition, diffusion et réception des romans de chevalerie du XVI…
2009
Mémoire des chevaliers. Édition, diffusion et reception des romans de chevalerie du XVIIe au XXe siècle es el resultado editorial de un coloquio internacional organizado por l‟École nationale des Chartes, la Universidad de Reims Champagne-Ardenne y la Médiathèque de l‟agglomération troyenne. Reúne catorce trabajos de diversos autores (Vielliard, Chatelain, Gevrey, Bolognini-Centène, Biu, Bähler, Clot, Stanesco, Delcourt, Ménard, Corbellari, Renonciat, Boulaire y Koopmans) dedicados al estudio de la edición, difusión y recepción de los romans de chevalerie del siglo XVII al XX en Francia. Los estudios vienen encabezados por una introducción de Diu y Parinet, y al final del texto, se incluye …
Amadís de Gaula: quinientos años después. Estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua, eds. José Manuel Lucía Megías; María Carmen Marín Pina; co…
2008
La celebración del V Centenario del Amadís de Gaula (1508) de Garci Rodríguez de Montalvo, ha dado lugar a diferentes actos y estudios conmemorativos, entre los cuales se encuentra este Amadís de Gaula: quinientos años después. Estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua, cimentador de los estudios amadisianos y “el mejor andante omne deste mundo” (p. 11), en palabras de Carlos Alvar en el Pórtico a esta obra. Este extenso volumen, publicado por el Centro de Estudios Cervantinos y editado por José Manuel Lucía Megías y Mª Carmen Marín Pina, con la colaboración de Ana Carmen Bueno Serrano, reúne en sus páginas estudios de los mayores especialistas en el Amadís y en el género caballeresco…
Libros de caballerías castellanos [Los textos que pudo leer Don Quijote de la Mancha], ed. José Manuel Lucía Megías y Emilio Sales Dasí, ‘Castalia Pr…
2008
Libros de caballerías castellanos [Los textos que pudo leer Don Quijote de la Mancha] es una recolección de 21 fragmentos provenientes de distintas obras, todas del género caballeresco, que muestran episodios y escenas típicas de este tipo de literatura. Ya desde la presentación se introduce al lector en un mundo de fantasías, héroes y aventuras imposibles, resaltando el hecho de que estos universos imaginarios no pertenecen a la Edad Media, sino que constituyen un punto recurrente de la literatura y la cinematografía actuales. Harry Potter, Frodo Bolsón o la saga de La Guerra de las Galaxias son ejemplos de esta “ficción contemporánea” en la que se repiten muchos de los rasgos distintivos …
Un año para el Amadís de Gaula: a propósito del catálogo de la exposición Amadís de Gaula, 1508: quinientos años de caballerías (Madrid, BNM, 9 de oc…
2008
Con motivo del V Centenario de la primera edición conservada del Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo (Zaragoza, Jorge Coci, 30 de octubre de 1508) se han llevado a cabo a lo largo de 2008 actos conmemorativos coordinados, subvencionados y alentados por instituciones culturales, grupos de investigación e iniciativas personales. Es indudable que durante este año la investigación dedicada a la prosa caballeresca de ficción ha hecho un meritorio esfuerzo porque el homenaje tuviera proyección nacional e internacional, sirviera para impulsar los estudios sobre la cultura caballeresca, en especial sobre su literatura, y contribuyera a prestigiar unos libros denostados por Cervantes, poc…
La confluencia genérica en el cuento Otas de Roma del manuscrito escurialense H-I-13: en búsqueda de un género literario
2012
This essay, based on a short story from the beginning of the 14th century, investigates the convergence of genres in El cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma that derives from the French chanson Florence de Rome from the beginning of the 13th century. The text found in the Escorial manuscript h-I-13 as well as the other works from this anthology have some similarities with the hagiographic models. But, taking in consideration the characters traits and the general structure of this short story, we should rather consider it as a chivalric romance that incorporates religious elements to its highly ideological and moral content. This process corresponds to the political and ethical visi…
Del Oliveros al Olivieri. Los contenidos
2016
ResumenEste artículo es la tercera parte de un estudio sobre la versión italiana del Oliveros de Castilla (Olivieri di Castiglia, Venezia, Francesco Portonari, 1552) y contiene una guía de los contenidos de la obra, estructurada según el modelo de la colección «Guías de lectura caballeresca», publicada por el Centro de Estudios Cervantinos. Los resúmenes y el índice de los personajes ofrecen una visión de conjunto de la obra y permiten localizar fácilmente los lugares del texto en que se producen los cambios estudiados.Palabras ClaveOlivieri di Castiglia, Oliveros de Castilla, Francesco Portonari, libros de caballerías, narrativa caballeresca breve, traducciones italianas.AbstractThis artic…