Search results for "Codificació"

showing 10 items of 18 documents

Taxonomic Classification for Living Organisms Using Convolutional Neural Networks

2017

Taxonomic classification has a wide-range of applications such as finding out more about evolutionary history. Compared to the estimated number of organisms that nature harbors, humanity does not have a thorough comprehension of to which specific classes they belong. The classification of living organisms can be done in many machine learning techniques. However, in this study, this is performed using convolutional neural networks. Moreover, a DNA encoding technique is incorporated in the algorithm to increase performance and avoid misclassifications. The algorithm proposed outperformed the state of the art algorithms in terms of accuracy and sensitivity, which illustrates a high potential f…

0301 basic medicinelcsh:QH426-470Taxonomic classificationADNCodificació Teoria de laBiologyBioinformaticsMachine learningcomputer.software_genreDNA; genes; taxonomic classification; convolutional neural networks; encodingConvolutional neural networkArticle03 medical and health sciences0302 clinical medicineBiologia -- ClassificacióEncoding (memory)convolutional neural networksGeneticstaxonomic classificationSensitivity (control systems)genesGenetics (clinical)ta113Biology -- Classificationbusiness.industryBiological classificationCoding theoryDNAencodinglcsh:Genetics030104 developmental biologyGenes030220 oncology & carcinogenesisEncodingConvolutional neural networksArtificial intelligenceCoding theorybusinesscomputerGens
researchProduct

Is «Social language variation» an operational category for language corpus planning?

2019

Hem constatat les dificultats d’aprofundir les relacions conceptuals entre la variació social i la funcional, que comencen quan ens preguntem quins factors socials són pertinents per descriure el col·loquial. Creiem que cal tenir en compte, en ordre decreixent, les «adscripcions identitàries» que Block (2014) analitza: capital lingüístic, capital cultural, edat, gènere, activitat habitual, «habitus/ideologia/actituds», «classe social», ètnia i religió. En aquest context d’incertesa conceptual, no és estrany que la variació social sigui una dimensió sociolingüística tractada inadequadament en la normativa catalana: Badia (1994) confon els termes diastràtic i diafàsic i llegint els textos nor…

050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASVariació social05 social sciences050301 educationLanguage corpus planificationLanguage and LinguisticsVariació funcionalGeographic language variationEstandardització lingüísticaSocial language variationPlanificació lingüística de corpusFunctional language variationLanguage standardisation:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Codificació lingüísticaVariació geogràfica0501 psychology and cognitive sciencesInstitut d’Estudis Catalans0503 educationLanguage codification
researchProduct

La pena de trabajos forzados en los códigos penales decimonónicos

2018

This paper is an study about the penalty of forced labor, inside the historical and legal framework in which took place the criminal law codification of 19th century (Criminal Codes of 1822, 1848 and 1870) and the departure from the Criminal Law of Ancient Regime

:CIENCIAS JURÍDICAS [UNESCO]trabajos forzados.penaltyCriminal codificationUNESCO::CIENCIAS JURÍDICASIris This paper is an study about the penalty of forced laborpena2386-4567 22661 Actualidad jurídica iberoamericana 502169 2018 9 6653340 La pena de trabajos forzados en los códigos penales decimonónicos Barceló Ferreinside the historical and legal framework in which took place the criminal law codification of 19th century (Criminal Codes of 18221848 and 1870) and the departure from the Criminal Law of Ancient Regime Codificación penalforced labor. 538 585
researchProduct

Fabra and the linguistic authority in the Valencian Country: the Philological Section of Institut d’Estudis Valencians (1937-1939)

2019

Davant la dificultat d’acceptar al País Valencià l’autoritat lingüística de l’IEC i la codificació de la llengua catalana, Fabra reconegué en almenys tres declaracions (1918, 1930 i 1937), que corresponia als escriptors valencians la tasca de depurar i de redreçar la llengua i admeté que la constitució d’un centre d’estudis filològics al País Valencià hi podria ajudar. No es pronuncià sobre les Normes de Castelló, però s’interessà per la seua aplicació i, com a president de l’IEC, mantingué una bona relació amb l’Institut d’Estudis Valencians (1937-1939), creat per Francesc Bosch i Morata a imitació de l’IEC. La creació de l’Institut d’Estudis Valencians (= IEV) fou una aspiració constant d…

Difusion of Catalan Language CodificationCarles SalvadorDifusió de la codificació de la llengua catalanaAutoritat lingüísticaInstitut d’Estudis CatalansFilología CatalanaFabraInstitut d’Estudis ValenciansLinguistic Authority
researchProduct

Joan Crawford: creación de la working girl y continuidad de la “Fórmula Crawford”

2008

Afirmar que Joan Crawford interpretó durante toda su carrera cinematográfica un único papel, no sólo es altamente arriesgado, sino fácilmente discutible. Ahora bien, a comienzos de la década de 1930 y específicamente con su película Possessed (Amor en venta, 1931), de Clarence Brown, tuvo lugar la creación de un personaje fílmico que la actriz repetiría posteriormente de modo continuado a lo largo de los años sobrepasando Mildred Pierce (Alma en suplicio, 1945), de Michael Curtiz. Este personaje es el de la working girl (chica trabajadora). La creación resultó tan eficaz que se potenció y utilizó al máximo en muchos de los films que Joan Crawford realizó en la década de los 30, y cuando la …

Historia del cineActricesRol profesionalCodificación icónicaCineRepeticiónUNESCO::HISTORIA::Historia por especialidades::Historia del arteActores de cinePersonajes cinematográficosInterpretación cinematográfica:HISTORIA::Historia por especialidades::Historia del arte [UNESCO]
researchProduct

Some thoughts about the conceptual / procedural distinction in translation: a key-logging and eye-tracking study of processing effort

2014

This article builds on the conceptual / procedural distinction postulated by Relevance Theory to investigate processing effort in translation task execution. Drawing on relevance-theoretic assumptions, it assumes that instances related to procedural encodings will require more effortful processing not only in relation to the time spent on the task but also in terms of product indicators such as seconds per word and number of micro translation units per word. Drawing on key-logging and eye-tracking data, the article shows that there are statistically significant differences when conceptual and procedural encodings are analysed in selected areas of interest, with instances related to procedur…

Key loggingSeguimiento ocular (eye tracking)Linguistics and LanguageTranslation process research; Relevance Theory; Conceptual; Procedural distinction; Key logging; Eye trackingCodificación conceptual / procedimentalRelation (database)Computer scienceRelevance TheoryRegistros de teclado y ratón (key logging)computer.software_genreKeystroke loggingLanguage and LinguisticsEducationTask (project management)Encoding (semiotics)Teoría de la RelevanciaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEye trackingProceso de traducción; Teoría de la Relevancia; Codificación conceptual / procedimental; Registros de teclado y ratón (key logging); Seguimiento ocular (eye tracking)business.industryRelevance theorySIGNAL (programming language)Traducción e InterpretaciónTranslation process researchProceso de traducción:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Eye trackingArtificial intelligenceConceptual / procedural distinctionbusinesscomputerNatural language processingWord (computer architecture)MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct

La codificación gramatical de la lengua española (1626-1821): el Proyecto CODIGRAM

2006

16 p. ,La codificación gramatical del español (1626-1821) se encuadra dentro de los estudios sobre historiografía lingüística del español y, concretamente, sobre su proceso de codificación gramatical, lexicográfica y ortográfica. El presente trabajo se ha centrado en la fijación, localización y análisis de un amplio corpus de gramáticas publicadas en España a fines del XVIII y principios del XIX.

Lengua españolaLingüísticaCodificación1626-182157 LingüísticaGramáticaProyecto CODIGRAM
researchProduct

Aproximación al léxico del turismo activo: codificación lexicográfica, formación y variación denominativa

2015

En el presente artículo se describe el léxico que conforma el llamado turismo activo del español europeo y se analiza desde tres puntos de vista: su codificación lexicográfica, contrastando el diccionario de la Real Academia Española con diccionarios descriptivos; la formación de sus unidades, que abarca el fenómeno del préstamo y los distintos mecanismos de creación de palabras; y, en tercer lugar, la variación formal y denominativa que caracteriza este vocabulario. El corpus de voces y de muestras de uso ha sido extraído de Internet, en concreto de determinadas fuentes legislativas disponibles en la red y de diferentes páginas web promocionales. Igualmente, se han tomado como referencia d…

Linguistics and LanguageInternetencoding in dictionariesPhilosophyturismo activo ; léxico ; Internet ; codificación lexicográfica ; formación ; variación active tourism ; lexicon ; Internet ; encoding in dictionaries ; word formation ; lexical variation Artículoturismo activo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]léxicocodificación lexicográficaLanguage and Linguisticsvariación active tourismword formationformaciónlexiconlexical variation ArtículoUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialHumanities
researchProduct

Que ja·s parla different que·s parlava deu anys ha esta part. El català modern : la baula imprescindible

2019

En el present article fem un repàs de les causes que han provocat que els textos catalans dels segles XVII i XVIII i del primer terç del XIX hagin estat tradicionalment objecte de poca estima, raó per la qual l’estudi lingüístic del català modern ha rebut menys atenció que el d’altres períodes. Malgrat aquesta situació, assenyalem algunes innovacions de la llengua d’aquest període que converteixen el seu estudi en molt atractiu i, alhora, molt necessari per a tenir un coneixement complet de les fases evolutives del català des dels orígens fins als nostres dies i, especialment, per a comprendre les innovacions que van convertir la llengua medieval en una llengua moderna força propera a la qu…

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCatalà contemporanimedia_common.quotation_subjectArtLanguage and LinguisticsCatalà modernCorpus linguisticscatalà modern; català contemporani; diversitat dialectal; codificació; lingüística de corpus:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Lingüística de corpusDiversitat dialectalCodificacióHumanitiesmedia_common
researchProduct

El lèxic català del segle XIX : els hispanismes del Labèrnia

2017

Aquest article es proposa d’inventariar i analitzar els hispanismes registrats en el diccionari Labèrnia que posteriorment foren exclosos del català normatiu codificat per Pompeu Fabra. Considerant que el diccionari de Labèrnia és el més important dels que es feren abans de l’esmentada codificació i que fou el diccionari de referència de la societat culta catalana del segle XIX, l’anàlisi d’aquests hispanismes ens permet d’entendre les concepcions del lèxic català que tenia aquella societat i el canvi revolucionari que representa l’acció codificadora i depuradora de Fabra.

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and Languagecatalà; interferència; hispanisme; codificació; Pompeu Fabra:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Language and Linguistics
researchProduct