Search results for "Colocaciones"

showing 3 items of 3 documents

Las colocaciones en el español jurídico y su tratamiento en el aula de español para extranjeros

2016

Ante la falta de estudios que aborden las colocaciones en el español jurídico la tesis “Las colocaciones en el español jurídico y su tratamiento en el aula de Español para extranjeros” trata de forma combinada dos aspectos; de un lado, la detección y clasificación de las colocaciones en los subámbitos del Derecho Civil y Penal español a partir de un corpus de creación propia y de otro, la aplicación de herramientas que faciliten la enseñanza-aprendizaje de las colocaciones del español jurídico en el marco del Español con fines profesionales. El trabajo se desarrolla en tres grandes bloques: el marco epistemológico, la metodología de trabajo y una serie de aplicaciones junto con los resultad…

ELEUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguasespañol con fines específicos:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]español jurídicocolocacionesespañol con fines profesionalesespañol para extranjeroslenguas de especialidadlingüísica aplicada
researchProduct

The treatment of collocations in Spanish-Catalan bilingual dictionaries

2018

En este trabajo nos centraremos en el tratamiento que reciben las colocaciones en los diccionarios bilingües de la pareja de lenguas español y catalán, repertorios destinados generalmente a usuarios no nativos del catalán con el fin de comprender o producir textos en catalán. Para ello, partiremos del análisis de dichas combinaciones en cinco de los diccionarios bilingües de las parejas de lengua analizadas usados en la actualidad. Para la selección de nuestro corpus de colocaciones, constituido por 30 combinaciones, nos hemos basado en la clasificación establecida por Corpas (1996), y hemos optado por las colocaciones formadas por verbo + sustantivo (V + SUST) y sustantivo + adjetivo (SUST…

Linguistics and LanguageBilingual lexicographyUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhraseologyVerbFraseologíaLexicografía bilingüeSpanishLanguage and LinguisticsLinguisticslanguage.human_languageFocus (linguistics)CatalánCatalanLengua EspañolaEspañolNoun:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageSelection (linguistics)ColocacionesCatalanCollocationAdjectiveMathematics
researchProduct

Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis

2014

The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators.

Linguistics and LanguageTranslationTraducciónLexicographyComputer scienceFraseologíaLexicografíacomputer.software_genreLanguage and LinguisticsEducationCollocationsDiccionariosUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCollocationbusiness.industryPhraseologyTraducción e InterpretaciónLexicographical orderVariety (linguistics)LinguisticsLexicographyDictionariesPhraseology:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ColocacionesArtificial intelligenceFraseología; Colocaciones; Diccionarios; Lexicografía; TraducciónbusinesscomputerPhraseology; Collocations; Dictionaries; Lexicography;TranslationNatural language processing
researchProduct