Search results for "Coran"
showing 10 items of 34 documents
The Recent Development of a Sweet-Tasting Brazzein and its Potential Industrial Applications
2016
International audience; Brazzein is a small heat- and pH-stable sweet-tasting protein isolated from the West African plant, Pentadiplandra brazzeana. Brazzein combines a highly sweet potency, a long history of human consumption, and a remarkable stability, giving it great potential as a natural sweetener. Due to the difficulties of obtaining brazzein from its natural source, several efforts have been made to express brazzein using various heterologous expression systems. This chapter describes the biochemical, structural, sensory, and physiological properties of brazzein. We will summarize the current knowledge of the structure-activity relationship of brazzein. The biotechnological product…
Abu Zayd: per un'ermeneutica democratica del Corano
Scopo principale del presente lavoro è l’analisi della teoria ermeneutica elaborata dallo studioso egiziano Naṣr Hāmid Abū Zayd (1943-2010) per l'interpretazione del testo sacro dell’islam. Il suo pensiero, esempio vivente di dialogo interculturale, è capace di recuperare 'verità' nuove che si compongono di elementi nati e cresciuti in seno alla cultura arabo-islamica, ma anche di criteri ermeneutici e verità teorizzate nel mondo occidentale per costruire una nuova ermeneutica umanistica e democratica. Umanistica, poiché si concentra sull’elemento umano della relazione con il divino, dando nuovo valore ad un’umanità che, nel pensiero tradizionalista, ha perso la propria libertà di azione e …
Alcorani textus uniuersus : ... ex arabico idiomate in latinum translatus : appositis ... notis, atque refutatione ... / auctore Ludovico Marraccio...
1698
Sig.: []2, A-D6, []1, A-D6, A-H6, I2, K2, A-K6, L5, M7 Text a dues col.
Le discours coranique : énonciation et énonciateurs
2018
The Qur'an, an omnipresent discourse via different media, has been a constant source of attention since the beginning of writing in the Arab sphere; writing as a composition of works because culture was, before the Koran, oral. From then until today, he remains an inexhaustible object of study and speculation. The language sciences are not sufficiently exploited to explore its mysteries as a unique religious discourse. Linguistic studies were limited to the linguistic domains of Arabic such as syntax and rhetoric which attempted to resurrect what makes the Koran an inimitable discourse as it presents itself and as presented by Islamic Tradition. This work aims at an analysis that draws mode…
"E non disputate con la Gente del Libro altro che nel modo migliore".
2017
Some criteria for detecting capable Lie algebras
2013
Abstract In virtue of a recent bound obtained in [P. Niroomand, F.G. Russo, A note on the Schur multiplier of a nilpotent Lie algebra, Comm. Algebra 39 (2011) 1293–1297], we classify all capable nilpotent Lie algebras of finite dimension possessing a derived subalgebra of dimension one. Indirectly, we find also a criterion for detecting noncapable Lie algebras. The final part contains a construction, which shows that there exist capable Lie algebras of arbitrary big corank (in the sense of Berkovich–Zhou).
Complexation and Electronic Communication between Corannulene-Based Buckybowls and a Curved Truxene-TTF Donor
2017
Abstract: The association behavior of an electron-donating, bowl-shaped, truxene-based tetrathiafulvalene (truxTTF) with two corannulene-based fullerene fragments, C32H12 and C38H14, is investigated in several solvents. Formation of 1:1 complexes is followed by absorption titrations and complemented by density functional theory (DFT) calculations. The binding constants are in the range logKa=2.9–3.5. DFT calculations reveal that the most stable arrangement is the conformation in which the 1,3-dithiole ring of truxTTF is placed inside the concave cavity of the corannulene derivative. This arrangement is confirmed experimentally by NMR measurements, and implies that a combination of p–p and C…
Il femminismo islamico in Egitto. Donne, religione e giustizia di genere
2019
نسوية إسلامية، جندر، مساواة، اميمة أبو بكر، مصر La lotta per l’uguaglianza di genere coinvolge donne di tutte le parti del mondo. Una delle manifestazioni di questa mobilitazione globale è il femminismo islamico. Si tratta di un appello aperto che vuole unire donne che si battono per penetrare le mura del discorso religioso dominato dagli uomini. Questo libro racconta l’esperienza delle femministe islamiche con focus sul contesto egiziano e sulla voce di Omaima Abou-Bakr. La ricerca e l’azione di questa studiosa e femminista dimostrano il potenziale esplosivo che le donne musulmane portano con sé in quanto soggetti attivi capaci di produrre conoscenza religiosa alternativa favorevole alla g…
English translation of the Quran by women: the challenges of “gender balance” in and through language
2011
This paper aims to explore and discuss how women translators of the Quran have dealt with the patriarchal linguistic elements in the source text by focusing on two main challenges of translation. First the problem of gender agreement differences between the target and the source language. Because Arabic is highly gendered and English is not, many feminine nouns, pronouns and verbs become invisible in English and as result the “gender balance” created in original could be lost in the translation. The second challenge they face lies in the use of masculine nouns and pronouns in the generic sense, which as many feminists argued assumes generic human to be male and excludes the “human woman.” T…
Women in contemporary English drama translation: enhancement and downplay mechanisms to portray Golden Age damas
2011
In the last two decades British and American drama translators have shown a growing interest in the Spanish classics, resulting in English versions exclusively intended for the stage. Within this particular context, this paper is intended to provide a general view on how a motif present in the source texts, i.e. the role of women, is transferred into the target plays. A close analysis of the translated works reveals how women’s acts can be enhanced or downplayed in order to accommodate them to the recipient culture. Hence, political correctness, reaction to male domination, moral squeamishness and honour emerge as important elements to be taken into account. Conclusions will ultimately prov…