Search results for "Coran"

showing 10 items of 34 documents

The Recent Development of a Sweet-Tasting Brazzein and its Potential Industrial Applications

2016

International audience; Brazzein is a small heat- and pH-stable sweet-tasting protein isolated from the West African plant, Pentadiplandra brazzeana. Brazzein combines a highly sweet potency, a long history of human consumption, and a remarkable stability, giving it great potential as a natural sweetener. Due to the difficulties of obtaining brazzein from its natural source, several efforts have been made to express brazzein using various heterologous expression systems. This chapter describes the biochemical, structural, sensory, and physiological properties of brazzein. We will summarize the current knowledge of the structure-activity relationship of brazzein. The biotechnological product…

0301 basic medicine0106 biological sciences[ SDV.AEN ] Life Sciences [q-bio]/Food and Nutritionreceiver01 natural sciences03 medical and health sciences0404 agricultural biotechnology010608 biotechnologygoût sucréBrazzeinSweet-tasting proteinHigh-potency sweetenersPentadiplandra030304 developmental biology2. Zero hunger0303 health sciencesbiologySweet-taste receptorStructure-function relationshipfood and beverages04 agricultural and veterinary sciencesbiology.organism_classification040401 food scienceWest african[SDV.AEN] Life Sciences [q-bio]/Food and Nutrition030104 developmental biologyprotéinehigh-potency sweetenerNatural sourcebiology.proteinBrazzeinBiochemical engineeringproteinédulcorant intenserécepteur[SDV.AEN]Life Sciences [q-bio]/Food and Nutrition
researchProduct

Abu Zayd: per un'ermeneutica democratica del Corano

Scopo principale del presente lavoro è l’analisi della teoria ermeneutica elaborata dallo studioso egiziano Naṣr Hāmid Abū Zayd (1943-2010) per l'interpretazione del testo sacro dell’islam. Il suo pensiero, esempio vivente di dialogo interculturale, è capace di recuperare 'verità' nuove che si compongono di elementi nati e cresciuti in seno alla cultura arabo-islamica, ma anche di criteri ermeneutici e verità teorizzate nel mondo occidentale per costruire una nuova ermeneutica umanistica e democratica. Umanistica, poiché si concentra sull’elemento umano della relazione con il divino, dando nuovo valore ad un’umanità che, nel pensiero tradizionalista, ha perso la propria libertà di azione e …

Abu ZaydCoranofilosofia arabaAbu Zayd; ermeneutica coranica; Corano; filosofia araba;ermeneutica coranicaSettore M-FIL/08 - Storia Della Filosofia Medievale
researchProduct

Alcorani textus uniuersus : ... ex arabico idiomate in latinum translatus : appositis ... notis, atque refutatione ... / auctore Ludovico Marraccio...

1698

Sig.: []2, A-D6, []1, A-D6, A-H6, I2, K2, A-K6, L5, M7 Text a dues col.

Coran Comentaris Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

Le discours coranique : énonciation et énonciateurs

2018

The Qur'an, an omnipresent discourse via different media, has been a constant source of attention since the beginning of writing in the Arab sphere; writing as a composition of works because culture was, before the Koran, oral. From then until today, he remains an inexhaustible object of study and speculation. The language sciences are not sufficiently exploited to explore its mysteries as a unique religious discourse. Linguistic studies were limited to the linguistic domains of Arabic such as syntax and rhetoric which attempted to resurrect what makes the Koran an inimitable discourse as it presents itself and as presented by Islamic Tradition. This work aims at an analysis that draws mode…

Coran; révélationSciences de langageÉnonciationDiscourseanalyse du discoursLanguage sciencesPragmatique et sémiotiqueDiscours; analyse du discours[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsDiscourse; discourse analysisDiscours coraniqueKoran; revelationEnunciationKoranPragmatic and semioticQuranic discourserévélationDiscoursCoran[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguisticsrevelationdiscourse analysis
researchProduct

"E non disputate con la Gente del Libro altro che nel modo migliore".

2017

Corano sura del Ragno Gente del Libro dhimmah.Settore L-OR/10 - Storia Dei Paesi Islamici
researchProduct

Some criteria for detecting capable Lie algebras

2013

Abstract In virtue of a recent bound obtained in [P. Niroomand, F.G. Russo, A note on the Schur multiplier of a nilpotent Lie algebra, Comm. Algebra 39 (2011) 1293–1297], we classify all capable nilpotent Lie algebras of finite dimension possessing a derived subalgebra of dimension one. Indirectly, we find also a criterion for detecting noncapable Lie algebras. The final part contains a construction, which shows that there exist capable Lie algebras of arbitrary big corank (in the sense of Berkovich–Zhou).

Discrete mathematicsPure mathematicsAlgebra and Number TheoryHeisenberg algebraNon-associative algebranilpotent Lie algebrasKilling formAffine Lie algebraGraded Lie algebraLie conformal algebraNilpotent Lie algebraSettore MAT/02 - AlgebraAdjoint representation of a Lie algebraRepresentation of a Lie groupcorankHomology of Lie algebraMathematicsJournal of Algebra
researchProduct

Complexation and Electronic Communication between Corannulene-Based Buckybowls and a Curved Truxene-TTF Donor

2017

Abstract: The association behavior of an electron-donating, bowl-shaped, truxene-based tetrathiafulvalene (truxTTF) with two corannulene-based fullerene fragments, C32H12 and C38H14, is investigated in several solvents. Formation of 1:1 complexes is followed by absorption titrations and complemented by density functional theory (DFT) calculations. The binding constants are in the range logKa=2.9–3.5. DFT calculations reveal that the most stable arrangement is the conformation in which the 1,3-dithiole ring of truxTTF is placed inside the concave cavity of the corannulene derivative. This arrangement is confirmed experimentally by NMR measurements, and implies that a combination of p–p and C…

Fullerene010405 organic chemistryOrganic ChemistrySupramolecular chemistryQuímica orgánicaGeneral Chemistry010402 general chemistry01 natural sciencesCatalysis3. Good health0104 chemical sciencesPhotoexcitationchemistry.chemical_compoundCrystallographychemistryCorannuleneUltrafast laser spectroscopyDensity functional theoryAbsorption (chemistry)Tetrathiafulvalene
researchProduct

Il femminismo islamico in Egitto. Donne, religione e giustizia di genere

2019

نسوية إسلامية، جندر، مساواة، اميمة أبو بكر، مصر La lotta per l’uguaglianza di genere coinvolge donne di tutte le parti del mondo. Una delle manifestazioni di questa mobilitazione globale è il femminismo islamico. Si tratta di un appello aperto che vuole unire donne che si battono per penetrare le mura del discorso religioso dominato dagli uomini. Questo libro racconta l’esperienza delle femministe islamiche con focus sul contesto egiziano e sulla voce di Omaima Abou-Bakr. La ricerca e l’azione di questa studiosa e femminista dimostrano il potenziale esplosivo che le donne musulmane portano con sé in quanto soggetti attivi capaci di produrre conoscenza religiosa alternativa favorevole alla g…

Islamic feminism feminist hermeneutics gender equality Qur'anic ethics Omaima Abou-Bakr EgyptFemminismo islamico ermeneutica femminista uguaglianza di genere principi etici del Corano Omaima Abou-Bakr Egitto.
researchProduct

English translation of the Quran by women: the challenges of “gender balance” in and through language

2011

This paper aims to explore and discuss how women translators of the Quran have dealt with the patriarchal linguistic elements in the source text by focusing on two main challenges of translation. First the problem of gender agreement differences between the target and the source language. Because Arabic is highly gendered and English is not, many feminine nouns, pronouns and verbs become invisible in English and as result the “gender balance” created in original could be lost in the translation. The second challenge they face lies in the use of masculine nouns and pronouns in the generic sense, which as many feminists argued assumes generic human to be male and excludes the “human woman.” T…

Linguistics and LanguageInclusive/exclusive languageArabicmedia_common.quotation_subjectFace (sociological concept)Language and LinguisticsEducationWomen translators of the QuranGrammatical genderNounGénero gramaticaltraducciones textos religiososmedia_commonGrammatical genderUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTraducción e InterpretaciónReligious text translationMale voiceTraducció--RevistesGender balanceAgreementlanguage.human_languageLinguisticsWomen translators of the Quran; Feminist critique of language; Grammatical gender; Inclusive/exclusive language; Religious text translationFeminist critique of language:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageMujeres traductoras del CoranSource textPsychology
researchProduct

Women in contemporary English drama translation: enhancement and downplay mechanisms to portray Golden Age damas

2011

In the last two decades British and American drama translators have shown a growing interest in the Spanish classics, resulting in English versions exclusively intended for the stage. Within this particular context, this paper is intended to provide a general view on how a motif present in the source texts, i.e. the role of women, is transferred into the target plays. A close analysis of the translated works reveals how women’s acts can be enhanced or downplayed in order to accommodate them to the recipient culture. Hence, political correctness, reaction to male domination, moral squeamishness and honour emerge as important elements to be taken into account. Conclusions will ultimately prov…

Linguistics and LanguageMujermedia_common.quotation_subjectLanguage and LinguisticsPolitical correctnessEducationMotif (narrative)WomanEstudios de traducción dramática; Mujer; Sexualidad; Potenciación; MinimizaciónDrama translation studiesDownplaymedicineDrama translation studies; Woman; Sexuality; Enhancement; DownplaySexualidadmedia_commonLiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEnhancementPotenciaciónbusiness.industryTraducción e InterpretaciónTraducció--RevistesArtSqueamishnessSpanish Golden AgeHonourEstudios de traducción dramáticaAestheticsMinimización:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Mujeres traductoras del Coranmedicine.symptombusinessSexualityDramaMonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct