Search results for "Dram"

showing 10 items of 390 documents

Lope de Vega y la historia en los escenarios de los siglos XX y XXI

2013

This paper aims to examine, on the one hand, the presence of Lope’s historical dramas on contemporary stage to confirm their continuity; and, on the other, to reflect on the distinctive features of the staging of these dramas from a specific corpus of performances dating from the last decades. The goal is to observe the current relevance of these dramas and performances, to study under what ethical and aesthetic assumptions characters are now represented and the historical episodes that Lope used in the creation of his fictions, as well as to analyze the possible connections between History, Lope and the audience of the 21st century.

Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryHistorical dramas; performance; 20th century; validity; spectatormedia_common.quotation_subjectDrama historial; puesta en escena; siglo XX; vigencia; espectadorArtHumanitiesLanguage and Linguisticsmedia_commonAnuario Lope de Vega Texto literatura cultura
researchProduct

Coercive metaphors in news headlines :a cognitive-pragmatic approach

2014

This article explores the application of metaphors in news headlines with a view to interrogating their potential for coercion. Coercion in news discourse is understood as a strategic deployment of pragma-linguistic devices, including metaphors, to foreground the representations of socio-political reality that are compatible with the interests of the news outlet rather than those that inform public debate. It is argued that coercion can be exposed through systematic discourse analysis. Methodologically, the study aims to integrate the cognitive and pragmatic approaches to metaphor in regarding it as both a conceptual building block of news representations and a strategic framing device in n…

Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryMetaphormedia_common.quotation_subjectDiscourse analysisPublic debateHeadlineLiteral and figurative languageLanguage and LinguisticsLinguisticsNewspaperFraming (social sciences)DramatizationSociologymedia_commonBrno Studies in English
researchProduct

KEIR ELAM. Shakespeare’s Pictures: Visual Objects in the Drama

2018

Linguistics and LanguageLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectVisual ObjectsArtcomputerLanguage and Linguisticsmedia_commoncomputer.programming_languageDramaVisual artsThe Review of English Studies
researchProduct

Women in contemporary English drama translation: enhancement and downplay mechanisms to portray Golden Age damas

2011

In the last two decades British and American drama translators have shown a growing interest in the Spanish classics, resulting in English versions exclusively intended for the stage. Within this particular context, this paper is intended to provide a general view on how a motif present in the source texts, i.e. the role of women, is transferred into the target plays. A close analysis of the translated works reveals how women’s acts can be enhanced or downplayed in order to accommodate them to the recipient culture. Hence, political correctness, reaction to male domination, moral squeamishness and honour emerge as important elements to be taken into account. Conclusions will ultimately prov…

Linguistics and LanguageMujermedia_common.quotation_subjectLanguage and LinguisticsPolitical correctnessEducationMotif (narrative)WomanEstudios de traducción dramática; Mujer; Sexualidad; Potenciación; MinimizaciónDrama translation studiesDownplaymedicineDrama translation studies; Woman; Sexuality; Enhancement; DownplaySexualidadmedia_commonLiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEnhancementPotenciaciónbusiness.industryTraducción e InterpretaciónTraducció--RevistesArtSqueamishnessSpanish Golden AgeHonourEstudios de traducción dramáticaAestheticsMinimización:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Mujeres traductoras del Coranmedicine.symptombusinessSexualityDramaMonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct

La traducción de piezas extranjeras como vía hacia la modernidad en el teatro español del siglo XVIII

2013

Tras analizar las alusiones al teatro extranjero en el siglo XVIII español, así como los distintos intentos de renovación del teatro español en la época, en los que la referencia al teatro extranjero fue una constante, el autor se detiene particularmente en la incorporación, mediante la traducción, de varios modelos franceses (tragedia, comedia moralizante o de costumbres, ópera cómica, etc.), que alcanzaron éxito desigual, condicionado en ocasiones por la fuerza de la tradición teatral. A pesar de las dificultades, contribuyeron a la tan deseada reforma del teatro, modulando un proceso de transformación de las formas y los temas, en la vía de la modernidad. After analysing the attempts at …

Linguistics and LanguageTraducciónTeatroTranslationUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS18th centurySiglo XVIIIEspañaTraducción e InterpretaciónModernityLanguage and LinguisticsEducationSpain:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ModernidadDrama
researchProduct

Traducir a Shakespeare : la palabra del actor

2017

En este artículo ofrecemos algunas de las reflexiones que desde hace años nos suscita nuestra experiencia en el proceso de traducción —al castellano y al catalán, a la página y a la escena— de los textos teatrales del dramaturgo inglés. La traducción de Shakespeare es una actividad fundamentada en la conciencia estética, dramatúrgica, escénica, fonoestilística, lingüística, bibliotextual, cultural, ideológica, del texto objeto de trabajo. Tomamos decisiones de traducción en función del valor que atribuimos al texto de partida, de los recursos y posibilidades que nos ofrece nuestro idioma, del contexto en que se utilizará el texto meta, de nuestras ideas sobre lo que es una buena traducción,…

Linguistics and LanguageTraducciónTranslationShakespearemedia_common.quotation_subjectTexto dramáticoSpanishLanguage and LinguisticsCatalánTraductorShakespeare William 1564-1616--Translations into SpanishShakespeare William 1564-1616--Traduccions al castellàDramatic textsStylisticsmedia_commonCastellanoShakespeare William 1564-1616--Translations into CatalanOralityShakespeare William 1564-1616--Traduccions al catalàLiterary translationTranslatorArtlanguage.human_languagelanguageCatalanHumanities
researchProduct

Re-visitando a Federica Montseny : Una lectura de la Victoria y sus lecturas

2006

This article wants to be a close reading of La Victoria, Federica Montseny’s novel published in 1925, in order to achieve two objectives: on the one hand, to break down the clichés that normally appear in Montseny’s work –her “revolutionary melodrama”- as a perfect example of the eternal “ethic-aesthetic” paradox and, on the other hand, to point out the capability of this kind of study to dynamize the so-called “women’s literature” in the context of the XX Century Spanish literature.

Literatura de mujeresFederica Montseny: La Victoria.; Literatura de mujeres; Folletín revolucionarioUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literariasRevolutionary melodramalcsh:A:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias [UNESCO]General WorksFederica MontsenyLa Victoria. [Federica Montseny]Women’s literaturaFederica Montseny: La VictoriaFolletín revolucionarioALa Victorialcsh:General Works
researchProduct

A response to Petro Janse van Vuuren's ‘Meeting the mentor: the role of the teacher-director in engineering a Hero's Journey for participants in an e…

2005

In her article ‘Meeting the mentor: the role of the teacher-director in engineering a Hero's Journey for participants in an educational drama workshop series’, Petro Janse van Vuuren writes about h...

Literature and Literary TheoryVisual Arts and Performing ArtsComputingMilieux_PERSONALCOMPUTINGComputingMilieux_COMPUTERSANDEDUCATIONHEROSociologyGeneralLiterature_MISCELLANEOUSEducationVisual artsDramaResearch in Drama Education: The Journal of Applied Theatre and Performance
researchProduct

Chekhov's Poetic and Social Realism on the Italian Stage, 1924-1964.

2008

This article explores the introduction of Chekhov's plays to Italy through émigré circles in the first decades of the twentieth century, and traces how they were appropriated to suit the ideological exigencies of the time during the fascist period. It concludes with observations about Luchino Visconti's celebrated productions of the 1950s, which stressed the idea that Chekhov was first and foremost a political writer, and suggests how this particular view of the dramatist evolved in the early 1960s as the theatre once again reflected social attitudes and values. Anna Sica is a lecturer at the University of Palermo. She has published monographs in Italy on the commedia dell'arte (1997), Arth…

LiteratureAntonChekhovrealismVisual Arts and Performing ArtsPoetrybusiness.industrymedia_common.quotation_subjectÉmigréArt historyArtSocial realismPoliticsSocial attitudesIdeologySettore L-ART/05 - Discipline Dello SpettacolobusinessPeriod (music)media_commonDrama
researchProduct

New Approaches in the Analysis of the Contemporary Dramatic Character

2013

Abstract The character is the core of dramaturgy. The current paper aims to present the newest research regarding the contemporary dramatic character. The study looks at the recent theoretical approaches that hold a double perspective on the character: as a writer's composition and as an actor's performance. The character is defined through his name, implication and role in the action, but also through his own discourse. Based on the connection between similarities and differences, each trait of a character facilitates the revelation of the whole image. The result is a microcosmic structure of a specific typology of characters, interconnected and interdependent. Certain specific, defining c…

LiteratureCharactercontemporary dramabusiness.industryInterpretation (philosophy)media_common.quotation_subjectIdentity (social science)type-characterDramaturgyRelational viewEpistemologyCharacter (mathematics)Reading (process)General Materials ScienceMeaning (existential)businessPsychologyComposition (language)media_commonactorProcedia - Social and Behavioral Sciences
researchProduct