Search results for "Etymology"
showing 6 items of 36 documents
Etymology and conceptual metaphor; the case of 'in vain' in Greek and Latin
2015
The two Greek adverbs for 'in vain' have sill no good etymology above all because it is difficult to determine tje exact meaning of the connected roots. Yje Author takes into consideration the etymology proposed on the ground of phonetic laws and explains the meaning of the connected roots postulating a conceptual metaphor which is clear also in Latin and in Late Latin. The metaphor, grounded on the concept of a movement that is denied de facto, stremgthens the etymological conjectures.
O etymologii kilku śląskich dialektyzmów
2016
Etymological research of Silesian dialects lexis enables to present its diverse linguistic and cultural bonds with neighboring dialects and languages. The existing scope and State of lexicographical study of Silesian lexis allows to engage in this extensive research. Not many articles concerning this matter have been published until now. This article discusses the etymology of a few word family originating from the words: kiełb, kisać, kisieć, kisnąć, kiełzać (się), klizać, klejzać as well as from the core kur-l-.
O historii nazwy zupy warmuszka
2022
The subject of the article is the name of an old dish made of water and bread, registered in the Silesian dialects as warmuszka. The purpose of the article is to discuss the etymology of the name and to show how the name functioned in comparison with other terms for bread soup in the old general Polish lanquage and the dialects. Material research revealed that the most likely source of the name warmuszka is Middle Upper German form warmuos adopted through the Czech language in various forms (farmuszka, framuszka, faramuszka, warmuz) and adapted to the Polish language, eventually.
Krāpniecības apzīmējumu etimoloģiskā analīze
2016
Bakalaura darbā tiek pētīta krāpniecību apzīmējošo terminu izcelsme angļu valodā. Pētījuma mērķis ir izpētīt ar krāpniecību saistīto terminu veidošanos un izcelsmi, lai atklātu vispārīgās tendences juridiskās terminoloģijas attīstībā. Darbā izmantotās pētniecības metodes iekļauj valodas pārmaiņu, juridiskās angļu valodas attīstības vēstures, krāpniecības vēstures un veidu izpēti, kā arī izvēlēto terminu analīzi pielietojot kvantitatīvo un kvalitatīvo metožu apvienojumu. Pētījuma teorētiskajā daļā raksturota vēsturiskās lingvistikas un etimoloģijas nozare, krāpniecība un juridiskā terminoloģija un tās attīstība. Pētījums aptver trīsdesmit krāpniecību apzīmējošus terminus, kuriem analizēta to…
Gra słów w utworach Rafała Urbana. Etymologizowanie
2019
Rafał Urban (1893-1972) był z pochodzenia Ślązakiem. Język jego utworów prozatorskich, dramatów i wierszy przesycony jest elementami rodzimej gwary. Artykuł omawia charakterystyczne dla stylu utworów gry ; słowne przybierające różne formy, od etymologii po paronomazje i kalambury. Figury te są przejawem indywidualnych upodobań autora. Pisarz bawił się językiem, wykorzystując wszelkie ku temu okazje na wszystkich poziomach systemu, od fonetyki po semantykę i składnię. Figury etymologiczne służą też semantyce wypowiedzi, pozwalają twórcy modyfikować bądź wprowadzać nowe odcienie znaczeniowe fraz, bawić czytelnika, sugerować nadrealność i niekonwencjonalność świata zdarzeń i postaci.
Ogólnopolska kariera śląskiego wulgaryzmu
2019
Artykuł omawia dzieje wulgaryzmu ciul, który z dialektu śląskiego przeszedł do odmiany potocznej polszczyzny ogólnej. Po raz pierwszy wulgaryzm zapisano w 1875 r. w śląskich dokumentach sądowych. Leksem pochodzi z gwar czeskich (por. culík ‘warkocz, spleciona kępa włosów’) lub morawskich (culík ‘sopel’). Pierwotne znaczenie uległo metaforyzacji i zaczęło oznaczać ‘narząd męski, penis’. Wyraz ciul jako wulgaryzm zaczął być używany w funkcji wyzwiska, co dokumentują zapisy archiwalne. W różnych typach kontaktów owo obraźliwe określenie mężczyzny łatwo zmieniało semantykę i ekspresyjne zabarwienie, od ‘oszusta, szumowiny’ po ‘niedorajdę, głupka’. Pierwotne wulgarne znaczenie leksemu rozszczepi…