Search results for "FILOLOGÍA"

showing 10 items of 1707 documents

Immersió lingüística a Catalunya, identitat i imatge

1996

The authors analyze the question of whether there is a mimetic correlation between the conservation of Catalan and the maintenance of a cultural and national identity. They study the self-inclusion, if any, of youths between six and fifteen years of age in national groups -Catalan or Spanish- according to the language spoken at home and at school, together with the images and feelings they construe in relation to other European national groups.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASidentitat i imatgelcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]català; immersió lingüística a Catalunya; identitat i imatgeimmersió lingüística a Catalunyalcsh:Pcatalà
researchProduct

Variació lèxica: de la idiosincràsia al tractament sistemàtic de la diversitat

1998

Several attempts to describe and explain lexical regularities and irregulaties have been made in morphology and semantics. Dialectology and historical grammar have studied phenomena of lexical alternation and change. Yet, applied linguistics has not shown the intrinsic variation of lexic even though there have been, and are, many pedagogical, computer, and lexicographic reasons to describe this complexity. Studies focusing on this issue of variation are relatively recent. There is no grammatical model to thoroughly explain communicative competence available at this point in time. And the incorporation of lexical variation in some theoretical models is still very limited. This paper aims at …

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASidiosincràsialcsh:P1-1091Lingüísticavariació lèxicaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]gramàtica històricalcsh:Pvariació lèxica; idiosincràsia; dialectologia; gramàtica històricadialectologia
researchProduct

Problemes de la història social de la llengua dels segles XIX i XX

1999

Reflections on the conditions, contents and methodology of the social history of Catalan, reflections which deal with the 19th and 20th centuries, but go beyond these periods. From a perspective close to that of the sociology of knowledge, the author points out the limitations that threaten the status of this discipline. He points out some problems both in method and exegesis, such as access to data, reliability of these data, interdisciplinary collaboration, the conceptual scope of linguistic change, the distinction between facts and interpretations, and periodization.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091Lingüística19th and 20th centuriesFilologíassocial history of Catalan; 19th and 20th centuriessocial history of Catalan:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:P
researchProduct

Valencia y los aragoneses en la baja Edad Media : la ruta del trigo

2002

The author shows how cereal imports from southern Aragon into the Valencian kingdom encouraged contact between medieval Valencians and Aragon. Through the documents collected, we can observe the links between southern Aragon and Valencia, discover the specific geographics of such contacts, and see how the arrival of imported products opened the path for the penetration of Aragonese linguistic material. The paper also offers a number of Aragonese toponyms adapted into Catalan, drawn from the documents presented.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaAragóFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Regne de València; Aragó; ruta del blat;Regne de Valèncialcsh:Pruta del blat
researchProduct

Marta o la lluna percudida.: A propòsit d'una conversa poètica de Miquel Martí i Pol

1997

This article deals with one of the most significant aspects of the poetry of Miquel Martí i Pol during a rich poetic period in the seventies, that is to say the strategy of undoubling which permits an apparent dialogue between the poet and anothe one. This resource is revised in one of the most republished books of the period, Estimada Marta, through the analysis of the formation of the alter ego Marta, which makes possible the celebration of the anniversary of illness and above all, through poetry, the exaltation of desire and imagination.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Miquel Martí i Pollcsh:P«Estimada Marta»anys setantaMiquel Martí i Pol; «Estimada Marta»; anys setanta
researchProduct

Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció

2002

Application of the experience of the Translatology and the Discourse Analysis to the film translation, and particularly, to proxemics, kinetics and gestures elements, essential for the control of the isochrony between iconicity and verbality in the dubbing process.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]codis de significació; cinema; traducciócinemalcsh:Pcodis de significaciótraduccióCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Literatura catalana i llenguatges de l'espectacle: una presentació

2002

Introducció al monogràfic

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:P
researchProduct

«Herois» i escriptors als articles de Gabriel Alomar al diari «El Día» (1921-1931)

2012

Gabriel Alomar va publicar nombrosos articles al periòdic El Día. Alguns d’aquests escrits parlaven sobre obres literàries i sobre escriptors catalans, espanyols i europeus (Jacint Verdaguer, Santiago Rusiñol, Joan Maragall, Joan Alcover; Cervantes, Fray Luis de León, Moratín, Ramón Pérez de Ayala, Vicente Blasco Ibáñez; Ibsen, Anatole France, Gide, Voltaire, Mistral, Renan, Tolstoi...). Alomar no pretén emetre judicis estètics amb la finalitat d’orientar l’escriptor i el públic, sinó analitzar determinades idees o conceptes, per la qual cosa també comenta llibres d’història i assaigs. A partir de les seves opinions, que sobretot se centren en aspectes ideològics, es pot deduir que segueix …

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PGabriel Alomar crítica literària literatura europea moderna i contemporània pensament literari
researchProduct

Els escriptors catalans en una Europa en conflicte: la propaganda política empresa de la Guerra dels Segadors

2012

La propaganda política de la guerra dels Segadors inclou figures catalanes de renom com ara Gaspar Sala i Berart, Francesc Martí i Viladamor o Alexandre de Ros, del bàndol català i castellà. Aquesta propaganda i altres relacions de successos anònimes, en prosa o en vers, van circular ràpidament per Catalunya i algunes arribaren a Europa. En aquest estudi s’examina la geografia dels tractats polítics i dels pamflets amb la voluntat de posar de relleu la seva importància i difusió, independentment de la llengua emprada.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PGuerra dels Segadors propaganda política tractats pamflets relacions de successos impremta Catalunya França Portugal monarquia hispànica
researchProduct

La repercussió de l'obra de Lorenzo Palmireno en la filologia catalana

1991

It is always useful to set bounds to a semantic field when attempting to discuss lexical transmission. Once our attention is phocused on the names of birds collected by Palmireno in his Vocabulario del Humanista (1569), the influence of Belon, Gesner and specially of Joan B. Agnes becomes evident. On the other hand, it is also evident that the Catalan lexicographer Pere Torra (17th century) used in a rather indiscriminate manner Palmireno's work while assimilating in his Dictionnary words which on the base of their formal and / or their semantic structure can not be considered as Catalan. Some of these words have been nevertheless accepted by 20th century lexicographers.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:Plexicografialexicografia; Lorenzo PalmirenoLorenzo Palmireno
researchProduct