Search results for "Género."

showing 10 items of 475 documents

Corporalidad y abyección en las crónicas de Pedro Lemebel.

2001

Artículo sobre las crónicas urbanas de Pedro Lemebel La esquina es mi corazón y Loco afán (Crónicas de sidario). Se analizan las representaciones de la ciudad y el cuerpo en los textos de Lemebel, poniendo el énfasis en los sentidos que da a los efectos del VIH en el cuerpo enfermo y en su reconceptualización de las identidades travestidas y mestizas.

TravestismoSIDAGéneroCrónica urbanaPedro Lemebel
researchProduct

Encuentros y desencuentros de la Antigüedad tardía con la Edad Media en el "Libro de Apolonio"

2018

El Libro de Apolonio es un poema compuesto seguramente hacia 1240, conservado en una única copia de la segunda mitad del siglo XIV, y basado en un texto latino, la Historia Apollonii regis Tyri, quizá procedente de otro griego, que se origina en los primeros siglos de nuestra era, adquiere cierta forma en los siglos V o VI, y se sigue transmitiendo y modificando a lo largo de la Edad Media. El artí-culo estudia algunos encuentros y desencuentros de la Antigüedad tardía con la Edad Media que revelan las distintas capas textuales presentes en el Libro de Apolonio, fundamentalmente en lo que se refiere a su encaje literario, especialmente genérico, y al modo de presentar la «cortesía» como mat…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Libro de Apolonio Historia Apollonii regis Tyri mester de clerecía género literario «cortesía»Tirant (Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries)
researchProduct

Modernidad y figuras femeninas en "La ciudad no es para mí" (Pedro Lazaga, 1966)

2018

La ciudad no es para mí (Pedro Lazaga, 1966) es la película más analizada de las interpretadas por Paco Martínez Soria, ya que fue su primer éxito cinematográfico, obtuvo una gran popularidad y creó un modelo de personaje. Pero mientras que los análisis se suelen centrar en la dicotomía campo/ciudad, el texto plantea un análisis centrado en la función de los personajes femeninos en la estructura narrativa y discursiva, encontrando que estos presentan una doble función activo/pasiva que los convierte en motores narrativos y, al mismo tiempo, en receptores de la acción del personaje masculino principal. Además, el film presenta un triple discurso acerca de su contexto, con la aceptación de lo…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]caco martínez soriaestudios de génerola ciudad no es para mícine tardofranquismo
researchProduct

Draw My Life: An analysis of the quantity and typology of emotional linguistic content in self-identified female and male YouTubers’ life narratives

2021

La presente investigación tiene como objetivo determinar similitudes y diferencias en la cantidad y tipología de expresiones relacionadas con la emoción – referencias tanto implícitas como explícitas a “feelings, moods and all kinds of affective experience” [sentimientos, estados de ánimo y todo tipo de experiencias afectivas] (Mackenzie y Alba-Juez, 2019, p. 15) – de 100 personas autoidentificadas como mujeres (con un corpus de 248.613 palabras en total) y 100 personas autoidentificadas como hombres (con un corpus de 227.979 palabras en total) en sus vídeos autobiográficos dentro del género Draw My Life de YouTube. El proyecto se sustenta en la noción de Lutz (1990, p. 151) de que “any dis…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:LINGÜÍSTICA [UNESCO]emociones:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]corpusUNESCO::LINGÜÍSTICAlingüísticagéneroyoutube
researchProduct

Enrique Rambal y el género policial en la escena valenciana (1910-1923)

2004

El género policial llevado a la escena. 1910-1923. The police genre brought to the scene. 1910-1923.

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASEnrique Rambal género policial teatro español de las primeras décadas del siglo XX.:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]
researchProduct

(Re-)examining horizons in feminist translation studies: towards a third wave

2009

This article is an English version of "(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola?" by Olga Castro, which was first published in MonTI 1 (2009), pp. 59-86. It was not included on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism and internationalism. Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of society, including Translation Studies. The most evident outcome of this interplay is the emergence, in the 1980s, of a Feminist Translation school in Canada, which placed gender in the spo…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASFeminist paratranslationTercera ola feministaTraducción e Interpretación3rd wave feminismParatraducción feministaGénero y traducción:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]FeminismeFeminist translationTraduccióGender and translationIdeologíaTraducción feministaIdeologyIdeologia
researchProduct

El hábito hace al monje: María/Marino, entre el engaño y la santidad

2020

Las santas travestidas representan uno los arquetipos más reconocibles de santidad femenina en la hagiografía tardo-antigua y bizantina. Entre el amplio abanico de ejemplos disponibles, que remontan a santa Tecla, tratamos la Vida de santa María/Marino, porque constituye un caso particularmente interesante para explorar tanto la versatilidad de la identidad de género como la estrecha relación entre impostura y santidad que suele observarse en las trayectorias vitales de este tipo de santas. Con este fin, analizamos narrativamente la vida griega de María/Marino, prestando especial atención al apego que demuestra hacia las personas de su entorno, el modo de vida que escoge y el mecanismo que …

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASMaría/Marino [1135-9560 8276 Studia philologica valentina 567083 2020 22 7762314 El hábito hace al monje]prestando especial atención al apego que demuestra hacia las personas de su entornoel modo de vida que escoge y el mecanismo que adopta para seguirlo. Concluimos que la ambigüedad no solo afecta a su identidad de géneroque remontan a santa Teclasino que impregna también su condición de modelo de conducta. 69 81:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Carmen Las santas travestidas representan uno los arquetipos más reconocibles de santidad femenina en la hagiografía tardo-antigua y bizantina. Entre el amplio abanico de ejemplos disponiblesentre el engaño y la santidad Sánchez Mañasporque constituye un caso particularmente interesante para explorar tanto la versatilidad de la identidad de género como la estrecha relación entre impostura y santidad que suele observarse en las trayectorias vitales de este tipo de santas. Con este fintratamos la Vida de santa María/Marino1135-9560 8276 Studia philologica valentina 567083 2020 22 7762314 El hábito hace al monje: María/Marinoanalizamos narrativamente la vida griega de María/Marino
researchProduct

Galician women translators in the 20th century: rewriting the history of translation from a gender and national approach

2011

This article is the English version of “Traductoras gallegas del siglo XX: Reescribiendo la historia de la traducción desde el género y la nación” by Olga Castro. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. Within the newly established field of Galician Studies, Feminist Theory has played a major role in revealing how women have contributed to the development of the Galician cultural polysystem. However, it is my contention that the translative facet of many women translators has not yet received enough critical attention. Therefore, within the f…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTraductoras gallegas:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Galician women translatorsGender and nationHistoriografía feminista de la traducciónTraducción e InterpretaciónGalician translation in the 20th centuryGénero y naciónFeminist historiography of translationTraducción gallega del siglo XX
researchProduct

A (re)escritura das marxes: tradución e xénero na literatura galega

2011

This article is the Galician version of “La (re)escritura de los márgenes. Traducción y género en la literatura gallega” by Patricia Buján Otero & María Xesús Nogueira Pereira. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. A partir dunha selección de traducións de textos literarios escritos por mulleres publicadas en diferentes plataformas, estudamos a relación entre xénero e tradución no sistema literario galego. A escolma dos documentos estudados realizouse atendendo á súa representatividade e significación tanto para o feminismo coma para a lite…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTranslationGalician literature:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónGenderGéneroLiteratura gallegaTraducció--RevistesTraducción gallega del siglo XX
researchProduct

(Re-)writing the margin: translation and gender in Galician literature

2011

This article is the English version of “La (re)escritura de los márgenes. Traducción y género en la literatura gallega” by Patricia Buján Otero & María Xesús Nogueira Pereira. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. This paper focuses on the relationship between gender and translation in the Galician literary system given a corpus of translations of literary texts written by women and published on different platforms. The selection of the analyzed documents has been made taking into account their representation and significance both for femin…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTranslationTraducciónGalician literature:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónGenderGéneroLiteratura gallega
researchProduct