Search results for "Italià"
showing 10 items of 23 documents
Una relación en verso de Perosino della Rotonda: La rotta del Turcho receputa del Gran Sophi in Calamania (c. 1515)
2010
El artículo edita y estudia un impreso del siglo XVI, una relación de sucesos en verso, en italiano, titulada 'La rotta del Turcho receputa del Gran Sophi in Calamania', escrito por Perosino della Rotonda en torno a 1515.
Amthāl Luqmān al-Hakīm. Italià
Autògraf Títol i menció de responsabilitat extretes del f. 1 Lloc d'escriptura: Itàlia Data aprox. deduïda de les dates d'activitat de l'autor quan residia a Itàlia Text en vers Inclou XXXVII faules (f. 1-11) i "Conclusione Del Traduttore Latino" (f. 12) Grandària dels folis: f. 1-9, 10-12 (290 x 205 mm); f. 8-9 (263 x 192 mm) A la coberta: "Tavole Di Locmano il Savio. Tradotte in Lingua Toscana", Nº 3" Diverses filigranes
Il giardino dei Finzi-Contini: le cuciture del tessuto narrativo
2014
The underlying narrative techniques of the novel Il giardino dei Finzi Contini are revealed through close analysis of the text. The wide variety of these techniques include different forms of dilation, especially that of temporal digression. Taken together, they reflect the disturbances in the world and in historical time represented in the novel. The study of all these techniques is carried out in the light of other works by Bassani and the considerable volume of critical essays on him that have been published in recent years.
'Mots convertis en gestes: le théâtre de Giraldi Cinthio', en Chroniques italiennes, n° 33 série Web (2/2017), pp. 116-130.
2017
La fascination pour la parole et le jeu multiple qu'il a su en tirer est un des principaux atouts et attraits de la production dramatique de ce grand innovateur théâtral : Giambattista Giraldi Cinthio. « La force et la fureur » de ces mots terribles qui projettent et matérialisent des gestes monstrueux ou grandioses engendrent terreur et pitié ou bien forcent l'admiration. Nous les visualiserons à travers les récits de ces faits atroces ou héroïques rapportés par un témoin ou un messager, notamment dans Orbecche, Didone, Cleopatra et Euphimia.
Italiano standard e italiano dell'uso medio nei dizionari italiani monolingui dell'uso attuale
2011
Italiano standard e italiano dell'uso medio nei dizionari italiani monolingui dell'uso attuale
Cristina Barbolani, Virtuosa guerra di verità. Primi studi su Alfieri in Spagna. Módena, Mucchi (Centro Nazionale di Studi Alfieriani, Studi e docume…
2004
Cristina Barbolani, Virtuosa guerra di verità. Primi studi su Alfieri in Spagna
Dizionario italiano Sabatini Coletti (DISC), CD-ROM Disc Compact DIDADISC (Guía didáctica del DISC)
1998
Dizionario italiano Sabatini Coletti (DISC), CD-ROM Disc Compact DIDADISC (Guía didáctica del DISC)
El VALITA (diccionari valencià-italià): projecte d'un diccionari
2014
Explanation of the linguistic selected model and exposition of the lexicographic features of VALITA, a genera! bilingual, basic, didactic, essentially unidirectional dictionary. The selection of the Valencian linguistic variant is due to the peculiar actual sociolinguistic situation and to the history of linguistic normalization of Catalan in the Valencian area. Justificaci6 del model lingufstic triat i exposici6 de les caracteristiques lexicogràfiques del VALITA, diccionari bilingue generai, de base, didàctic, principalment unidireccional. L' elecci6 de la varietat linguistica valenciana es deu a la particular situaci6 sociolinguistica actual i a la història de la normalitzaci6 lingufstica…
Reseña de: Parole, gesti, interpretazioni. Studi linguistici per Carla Bazzanella A cura di E. Pistolesi, R. Pugliesi e B. Gili Fivela. Roma: Aracne,…
2016
Le pubblicazioni di Carla Bazzanella sono ampiamente note a tutti coloro che operano nell'ambito della Linguistica italiana e non solo, non essendo limitate a questa lingua. Ne è un bell'esempio questo libro, offertole come meritato omaggio da un folto gruppo di colleghi e discepoli, italiani e non. I lavori di Carla Bazzanella hanno rappresentato un contributo decisivo in diversi ambiti della linguistica, sia italiana che generale, in particolare nella pragmatica e nell'analisi della conversazione. Risultano senza dubbio imprescindibili, ad esempio, i suoi studi sui segnali discorsivi e sulla metafora.
Ludovico Ariosto, Orlando furioso. Edición bilingüe de Cesare Segre y Mª de las Nieves Muñiz Muñiz. Madrid, Cátedra ('Letras Universales', 333-334), …
2003
Ludovico Ariosto, Orlando furioso. Edición bilingüe de Cesare Segre y Mª de las Nieves Muñiz Muñiz. Madrid, Cátedra