Search results for "LET"
showing 10 items of 23489 documents
Platelet cut-off for anticoagulant therapy in thrombocytopenic patients with blood cancer and venous thromboembolism: an expert consensus
2019
Background. Management of venous thromboembolism (VTE) in patients with haematologic malignancies and thrombocytopenia is clinically challenging due to the related risks. No prospective studies or clinical trials have been carried out and, therefore, no solid evidence on this compelling issue is available. Methods. Given this, an expert panel endorsed by the Gruppo Italiano Malattie Ematologiche dell'Adulto Working Party on Thrombosis and Haemostasis was set up to produce a formal consensus, according to the RAND method, in order to issue clinical recommendations about the platelet (PLT) cut-off for safe administration of low molecular weight heparin (LMWH) in thrombocytopenic (PLT <100×…
Esistono verbi sintagmatici nel dialetto e nell'italiano regionale di Sicilia?
2008
Il contributo propone una indagine sulla vitalità diacronica dei verbi con particella nel siciliano e nella varietà di italiano regionale di Sicilia al fine di avere dati che possano smentire l'ipotesi di una presenza di queste strutture nell'italiano per il tramite dei dialetti settentrionali. Il corpus su cui si basa l'indagine sono tratti dalla scripta in siciliano antico dei secc. XIV e XV e dalle produzioni di parlato dell'Atlante Linguistico della Sicilia. La ricerca dimostra per la prima volta la presenza di queste strutture già nel siciliano antico e pone l'accento sulle differenze nell'uso con quanto avviene in italiano.
Els auxiliars dels temps compostos en català medieval
2005
The study of auxiliary verbs in compound tenses («haver» vs. «Ésser») in Old Catalan is a topic discussed in many works. But no research deeply analysing literary works of the time and using an accurate methodology is available. Our purpose is to show that so significant medieval literary works such as «Llibre de Meravelles» by Ramon Llull, «Llibre dels Fets» by King James I & «Tirant lo Blanch», can also provide very valuable information to understand the phenomenon of change of auxiliary. Referring to usage frequencies, we show that chronology plays a great role in these alternations and outline a whole series of factors that explain the observed evolutive tendencies.
La selecció de l'auxiliar en els verbs intransitius del català antic : alguns aspectes descriptius i explicatius
2021
En aquest article demostrem que, si es tenen en compte les principals idees de l'enfocament descriptiu de Sorace (2000, 2004) sobre la selecció de l'auxiliar, es pot donar compte de manera força natural d'algunes de les principals aportacions que fa Batlle (2002) per al català antic. Així, per exemple, és un fet esperable que els verbs estatius i els verbs esdevenimentals siguin els primers a admetre la substitució de l'auxiliar ésser per haver, ja que són precisament aquests verbs els que ocupen una posició intermèdia en l'anomenada jerarquia de la selecció d'auxiliar. Es demostra també que les línies de tall entre les classes lexicosemàntiques implicades en la selecció de l'auxiliar es fi…
Els verbs de canvi d'estat en català: la participació en l'alternança causativa
2011
L’article analitza, en primer lloc, la participació dels diferents tipus de verbs de canvi d’estat del català en l’alternança causativa: la possibilitat d’un verb de tenir un oes transitiu i un d’intransitiu, amb la particularitat que l’argument objecte en el primer alternant passa a ser subjecte en el segon (v. (i) En Joan va rompre la finestra, (ii) La finestra es va rompre). L’anàlisi ens permetrà comprovar que la generalització que fa Alexiadou (2006) respecte del funcionament dels verbs de causa externa no se segueix en català. Pel que fa als verbs de canvi de causa interna, els quals no havien estat estudiats en català, veiem que el seu comportament és poc uniforme i que n’hi ha que p…
Lo sguardo in seconda persona. Verecundia in Seneca, ad Lucilium 11
2021
Where does verecundia stand in the ancient Rome? As Robert Kaster said, it stands close to the pudor, working in face-to-face relations “between respect and shame”. How the verecundia concept took part as a moral feeling is clearly explained in Seneca’s Letter 11 to Lucilius. In this text the philosopher offers a complex, concise portrait of verecundia, allowing to see that it is, to all intents and purposes, a social emotion, as well as an useful behavior to explain the birth of a moral gaze in “second person”.
La narrativa di Maria Messina tra eredità verista e testimonianza partecipe
2000
Tieto- ja viestintätekniikka eri oppijatyyppien tukena vieraan kielen opinnoissa
2013
This study focuses on how learners with different learning styles can best use and profit from the different possibilities offered by e-learning in their second language acquisition. The study also discusses the alternatives to integrate the traditional learning in the classroom with distance learning using the solutions offered by e-learning. Aspects relevant to theories on second language acquisition, e-learning and different learning styles are extensively discussed. The study is both an action research and a case study research. The data measuring the students’ learning styles and experiences of using e-learning in their second language studies were gathered at HAAGA-HELIA University of…
L’analogia i el paral·lelisme en l’estil proverbial de Ramon Llull
2022
Ramon Llull és autor d’un extens i excepcional corpus de proverbis, distribuït en cinc reculls que va escriure principalment entre 1295 i 1302. En aquest article, després de contextualitzar les col·leccions en el marc de la trajectòria intel·lectual de Llull, de presentar els seus trets més remarcables i de repassar breument alguns aspectes de la teoria paremiològica sobre els marcadors proverbials, s’analitza l’ús d’un conjunt de procediments retòrics en la formulació dels enunciats, en especial la personificació i el paral·lelisme, el qual es posa en relació amb les funcions i les aplicacions pràctiques que Llull mateix preveu per als seus proverbis.