Search results for "LINGUA SPAGNOLA"

showing 10 items of 100 documents

Gerunds become prepositional infinitives in Romance Small Clauses: the effects of later Merge to the syntactic spine

2019

This article offers a comparative analysis of ‘predicative’ gerunds (‘PGs’) and prepositional infinitives (‘PIs’), focussing on perception constructions in Spanish (PGs) and European Portuguese (PIs). I demonstrate that these two constructions are diachronically related and that they still have a similar syntax. The evidence discussed suggests that both constructions are Small Clauses headed by a preposition of central coincidence. In PGs, this preposition is merged in a low aspectual projection and incorporates into the verb. In PIs, an evolution of PGs, it is merged later in the structure. This leads to a layering process, i.e. the splitting of a single head into a series of heads and tra…

Settore L-LIN/09 - Lingua E Traduzione - Lingue Portoghese E BrasilianaLinguistics and LanguageGerundComputer scienceHead (linguistics)subject raisingperception verbVerbSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaSyntaxRaising (linguistics)Language and LinguisticsLinguisticsSettore L-LIN/01 - Glottologia E LinguisticaSubject (grammar)incorporationPredicative expressioncomparative syntaxvariationperception verbsMerge (linguistics)
researchProduct

La costruzione dell’identità femminile nel franchismo: «Y» Revista femenina española (1938-1945)

2019

Soprattutto in determinati contesti storico-politici, l’istanza del potere partecipa in modo determinante alla costruzione dell’identità individuale, di gruppo e nazionale. Affinché ciò sia possibile, il potere deve mettere in pratica una serie di misure di controllo, ricorrendo, non solo a una politica violenta e repressiva, ma anche a concreti programmi sociali e, ovviamente, all’adozione di un discorso perlocutorio, che si faccia espressione dei valori di cui si nutre ogni regime. Nell’interazione tra discorso, cognizione e società (Van Dijk, 2009: 351), la stampa svolge un ruolo cruciale, dato che si configura come uno strumento in grado di influire sulle idee e le azioni di tutti gli a…

Stampa franchista Identità femminile persuasioneSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Apéndices interrogativos: el caso de ‘¿no ve?’ en el español de los bilingües aymara-español

2022

This paper offers an insight to the description of the tag question ¿no ve? in the variety of Spanish spoken by bilinguals of Aymara-Spanish. The analysis identifies the relation between the position of ¿no ve? and its pragmatic functions. Furthermore, it displays the multidimensionality of this tag question that may operate on different conversational layers at the same time. The study also describes the impact of social factors (sex, age and education) on the use of ¿no ve?. The original data used for the present analysis comes from the Corpus oral del español hablado por bilingües de aymara-español (Quartararo 2021).

Tag questions Spanish bilinguals sociolinguistic analysis.Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

L'"OSTINATO RIGORE" DEL TRADUTTORE

2019

The reflection on the role of the translator, on his way of approaching a prototext, on the responsibility of constructing a metatext can only be described in the Leonardian terms of an "Ostinato Rigore", or in terms of method and will. The rigor, therefore, the method can be seen as the sum of the skills, abilities and competences that allow the translator to manage the translation process. It is in the actual translation in which the "rigor" becomes "obstinate", that is, the method merges with the desire to seek the most adequate rendering in the target text and it is in this cognitive operation that psychophysiological components come into play such as memory and emotional-motivational d…

Traduzione Enazione Linguistica cognitivaSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Persuasión, manipulación y (des)cortesía en los anuncios de televenta

2012

Imperceptible boundaries between information, in many cases argumentation and manipulation are difficult to draw, even in advertising discourse. In fact, due to its explicit propagandistic vocation, advertising and, in the specific case, teleshopping spots are a paradigmatic example of discursive realization, whereby advertising agent, adopting different strategies, builds a message aimed at convincing his interlocutor of the "advisability" to purchase a commercial product. This study is an attempt to shed light on some aspects of the complex world of advertising communication. Specifically, it seeks to demonstrate how teleshopping spots, being a “testo unidirezionale” (Lo Cascio, 1991: 101…

advertising discourse persuasion manipulationSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Legiones y Falanges: Estrategias argumentativs para 《una España Nueva, Libre y Grande》

2015

L’attualità sociale e politica, ma anche la scelta dei contenuti culturali, sotto l’autorevolezza della firma del soggetto argomentante, assumono i toni del discorso ideologico e performativo, plasmando coscienze e muovendo all’azione. In questo contesto, la persuasione può assumere i toni della manipolazione, della messa in atto di una forma di influenza illegittima. Così, temi come la guerra, la rivoluzione, l’impero, il declino e la resurrezione della Spagna, la cristiandad e la cruzada, la sangre hispana o il pericolo “rosso”, definiscono un discorso ideologico, dai toni populisti e fascisti (ma anche religiosi), che mira a costruire una ‘España Nueva, Libre y Grande’ per la quale il re…

argomentazione persuasione manipolazione ideologia linguaggio politicoSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnolaargumentación persuasión manipulación ideología lenguaje político
researchProduct

Patente de corso y La zona fantasma: La identidad del locutor

2014

This study deals with the main features of locutors in La zona fantasma (Marías) and Patente de corso (Pérez Reverte). After a brief introduction on argumentative discourse and the opinion columns, the identity of the locutor/enunciator is analysed in detail. More precisely, the article will demonstrate how mode, polyphony and heterogeneity of discursive sequences support the persuasive objective pursued by this kind of discourse. En este trabajo proponemos una reflexión sobre las características del locutor de La zona fantasma (Marías) y Patente de corso (Pérez Reverte). Después de una breve introducción sobre el discurso argumentativo y las columnas de autor, se analizará la identidad de …

argumentation identity locutor discursive sequences polyphony mode.argumentación identidad locutor heterogeneidad secuencial polifonía modalidadSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

El “criado pesado”: la caracterización en la serie Águila Roja

2018

El presente articulo, partiendo de los mas recientes estudios sobre el discurso telecinematico, pretende contribuir a la investigacion en el ambito de la linguistica aplicada a las series televisivas, las cuales constituyen uno de los productos culturales populares mas influyentes en la sociedad contemporanea. El corpus de estudio esta compuesto por los guiones completos de la exitosa serie Aguila Roja, emitida por Radio Television Espanola entre 2009 y 2016. Compaginando tecnicas de la linguistica de corpus y del analisis del discurso, este estudio examina la caracterizacion de Satur, uno de los personajes principales de la ficcion, a traves de la co-construccion del significado elaborada …

characterisationLinguistics and Languagetelevision series; telecinematic discourse; characterisation; corpus linguistics; discourse analysistelevision seriescorpus linguisticsSettore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnoladiscourse analysisLanguage and Linguisticstelecinematic discourse
researchProduct

L’argot del legionario: un esempio di commistione e commutazione di codice nella rivista Legioni e Falangi / Legiones y Falanges

2015

La revista, como un producto de género, es una expresión prototípica del concepto Bachtiano de ‘ideologema’, tal como lo desarrolla Kristeva en 1969, sin embargo, por lo que concierne «Legioni e Falangi/Legiones y Falanges», es un ideologema de identidad que tiene su forma y su sustancia de la expresión, por decirlo con Hjelmslev. En Legiones y Falanges se observa un uso altamente ideológico del lenguaje, que es expresión de un marcado proyecto de reconstrucción de las raíces de un Yo nacionalista. El ensayo se centra en el análisis del artículo de Giménez Caballero sobre la CTV, que apareció en el primer número de «Legioni e Falangi/Legiones y Falanges» del 20 de noviembre de 1940, que des…

commistione e commutazione di codice argotSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Corpus oral de hablantes bilingües de aimara-español.

2021

El “Corpus oral de hablantes bilingües de aymara-español” proporciona a todas las personas interesadas una fuente de datos a través de la cual, investigar las características de la variedad del español definida en la literatura (Escobar 1978) como “español andino ” y buscar respuestas a las preguntas relativas a los fenómenos lingüísticos presentes en el español hablado por los bilingües de español-lengua andina, en general, y en el español hablado por los bilingües de español-aimara, en particular. El texto reúne las trascripciones de veinte grabaciones procedentes de Bolivia y Chile que fueron recolectadas entre 2014 y 2019. La parte del corpus procedente de Bolivia fue recolectada en las…

corpus español andino bilingüesSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct