Search results for "Lessico"
showing 10 items of 116 documents
Lessico, onomasiologia e contatto dialettale tra competenza, uso e rappresentazione metalinguistica nell’Atlante Linguistico della Sicilia
2018
Il presente contributo si concentra su due diverse tipologie di dati tratti dal questionario sociovariazionale dell’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS): da una parte, gli esiti lessicali relativi alle conoscenze e competenze lessicali (domanda I della terza parte del questionario), dall’altra, i dati percettivi riguardanti le differenze linguistiche in diatopia (domande 16-17-18 della seconda parte). Dopo aver illustrato i fattori extralinguistici, le modalità e le opposizioni spazio-cognitive attraverso cui i parlanti costruiscono il proprio “spazio vissuto” e i relativi modelli di analisi e di interpretazione di dati molto complessi come quelli dell’ ALS, si proporrà un’analisi spazia…
Farinate.Lessico
2009
L'articolo è un saggio lessicografico su un referente alimentare molto diffuso nella tradizione siciliana, la farinata. Esso è impostato secondo il progetto del Vocabolario Atlante della cultura dialettale in cui alla lemmatizzazione segue anche un'appendice etnotestuale che documenta l'inchiesta sul campo e un commento etnolinguistico e storicoetimologico. Le voci trattate dall'autrice sono quelle comprese tra arriminata-farinata, frumentu macinatu-sciulla, stracciatieddi-tròmmisu.
Recensione/scheda del vol. di Salvatore Carmelo Trovato (a cura di), "Per un nuovo vocabolario siciliano", Palermo, Centro di studi filologici e ling…
2019
Recensione/scheda del vol. di Salvatore Carmelo Trovato (a cura di), "Per un nuovo vocabolario siciliano", Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 2010 [Biblioteca del Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Terza serie, 1]
“SUCA” e “800A” nel dialetto e nell’italiano colloquiale: detabuizzazione e polisemia di un disfemismo siciliano, tra diafasia e diamesia
2020
Vine analizzata, dal punto di vista lessicografico e sociolinguistico, la parola di origine dialettale SUCA e la sua risalita nell'italiano regionale e nell'italiano colloquiale nonché la sua trasformazione grafica in 800A . Viene mostrata la sua vitalità, in prospettiva difasica e diamesica, nel dialetto siciliano, nell'italiano regionale di Sicilia, nell'italiano giovanile e colloquiale dell'Italia linguistica contemporanea,, nei mass media, nella CMT, nelle scritture esposte, negli usi letterari, nel linguaggio delle tifoserie calcistiche, nella marchionimia, nel linguaggio dei gesti.
Le parole e l'ordito. Lessico e cultura dialettale nella scrittura di Leonardo Sciascia
2018
Nell'articolo si affronta il tema del plurilinguismo letterario di Sciascia e ci si sofferma sulle sue scelte lessicali connesse alle parole dialettali “autoctone” (quelle parole che esistono solo nel siciliano o nei dialetti meridionali, senza corrispondenti formali o semantici nell’italiano). Le parole dialettali di Sciascia appaiono per lo più radicate nella specificità della cultura dialettale e materiale, quella dei campi e dei mestieri, sulla quale si fondava il vissuto dei siciliani e dei racalmutesi, Una parte significativa del lessico dialettale di Sciascia ricorre, poi, anche negli autori “post-sciasciani” che come lui praticano il plurilinguismo letterario. Nel contributo ci si i…
Mangiar fuori casa ieri ed oggi in un centro nisseno. Mutamento di lingua o di palato?
2007
Lessico alimentare, tra lingua e dialetto, negli autori siciliani contemporanei, in Marcato, Gianna, a cura, Tra lingua e dialetto, Padova: Unipress,…
2010
Si propone un progetto di ricerca che prende spunto dall’interesse mostrato dalle diverse scienze linguistiche (geografia linguistica, storia della lingua e dialettologia) e letterarie nei confronti di un settore assai ricco del lessico tradizionale, ossia l’alimentazione. Si prevede uno spoglio di opere letterarie di autori contemporanei per la costruzione di un lessico ragionato delle forme regionali legate al linguaggio alimentare.
Se il lessicografo spoglia la canzone dialettale. L'apporto delle fonti "non canoniche" al Lessico della cultura tradizionale delle Madonie. In: "L'I…
2008
Siciliano lamieḍḍa
2019
Un nostro lettore chiede se in siciliano sia “esatto” utilizzare lamieḍḍa, presunto diminutivo di làmia, per indicare la strada che passa sotto una struttura ad arco o a volta, costruzione che in genere mette in comunicazione due abitazioni (e sovrastata o meno da vani abitati), mentre la stradina sottostante collega due vie urbane.
IL DIALETTO DI CALTAVUTURO NEL CONTESTO DELLE PARLATE DELLE MADONIE
2012
PROFILO LINGUISTICO DEL DIALETTO DI CALTAVUTURO (PA) NEL CONTESTO DELLE "PARLATE DELLE MADONIE", COSI' COME DESCRITTE E CLASSIFICATE DA GIORGIO PICCITTO (1951)