Search results for "Lexicon"
showing 10 items of 94 documents
Ladinia dolomitica
2020
Scopo di questo contributo è offrire una panoramica sull’area che viene usualmente definita “Ladinia dolomitica” e sulla varietà linguistica che vi viene tradizionalmente parlata, il ladino. L'articolo descrive brevemente la storia dell'area e dello sviluppo del ladino, e in seguito descrive le caratteristiche fonologiche, morfologiche, sintattiche e lessicali principali del ladino, che lo distinguono dalle vicine varietà italoromanze. In seguito si illustrano le peculiarità linguistiche dei singoli dialetti ladini, che sono parlati ognuno in una valle diversa delle Dolomiti. L'articolo è fortemente innovativo e originale, perché permette di ascoltare i file audio che esemplificano i tratti…
Study of the polysemic term of minerality in wine: Segmentation of consumers based on their textual responses to an open-ended survey
2016
International audience; Over the past 20 years, the word "minerality" has been increasingly used in the description of wines. However, a precise definition of the concept of minerality appears to be inexistent, and no consensual meaning, even among wine professionals, can be identified. Although this word usage seems to spread out from wine professionals to consumers, research on what consumers assume about minerality is scarce. This paper aims to study the various concepts about minerality held-by consumers by using an open-ended questionnaire.A total of 1697 French-speaking consumers responded to an, online survey and their free answers were analysed using statistical textual methods. The…
The 'terroridiom' principle between spoken and written discourse
2008
This paper focuses on phraseology used within the domain of politics, both in written and spoken discourse. We concentrate on the lemma TERROR and on the recurrent sequences in which it is embedded, reflecting how native speakers, both American and British, tend to use it in preferred environments making routinized blocks of language. The data come from two corpora: the spoken corpus includes speeches of George W. Bush and Tony Blair, and the written corpus is made up of articles from The Wall Street Journal and The Economist. Since text is nothing but phraseology of one kind or another (Sinclair 2008), our attempt here is to uncover which of the two varieties lends itself more willingly to…
The analysis of lexical change in specialized discourse
2019
En aquest text s’explora l’abordatge incipient de l’anàlisi del canvi lingüístic en contextos comunicatius especialitzats. Des de història de la ciència i la terminologia s’han fet incursions en el tema de l’evolució del llenguatge d’especialitat, però no s’hi ha aplicat encara ni la teoria del canvi ni la metodologia de l’anàlisi de la variació. En aquest primer treball s’ofereix una breu presentació dels principals ítems que regulen l’estudi del canvi lingüístic i una síntesi dels principals canvis lèxics (neologia, manlleus, lexicalització i gramaticalització menor), per concloure quins ajustaments teòrics i metodològics convindria introduir i quina mena d’anàlisis caldria engegar per a …
Research on children's lexical availability: applications for SFL teaching
2022
Esta investigación presenta la aportación que la disponibilidad léxica tiene en el marco de la enseñanza de Español como Lengua Extranjera y el ámbito infantil. Para poder desarrollar esta tarea se ha realizado una revisión bibliográfica sistemática que presenta a aquellos trabajos publicados sobre léxico disponible. A partir de los resultados obtenidos se ha observado una baja incidencia de investigaciones sobre ELE con población escolar (hasta 12 años), en comparación con corpus adultos. En segundo lugar, también se han localizado, a parte de los dieciséis centros de interés tradicionales, treinta áreas complementarias o novedosas que coinciden con las clasificaciones desarrolladas por el…
Vocabulary Gains of Mono- and Multilingual Learners in a Linguistically Diverse Setting: Results From a German-English Intervention With Inclusion of…
2018
Today, group settings (e.g., in kindergarten) are more linguistically-diverse than ever. However, concepts in language acquisition only rarely include this fact. This paper reports on the effects of a language intervention which is based on a concept specifically designed for linguistically-diverse settings („PROgramme for BI- and MUltilingual Children“; Festman and Rinker, 2014). The implementation of the programme and its outcomes are described with the example of a German-English-immersion kindergarten, which was in fact plurilingual. We aimed at supporting children’s acquisition of the two languages in parallel with inclusion of their home languages. Overall, 52 (mono-, bi-, and triling…
A Layered Architecture for Sentiment Classification of Products Reviews in Italian Language
2017
The paper illustrates a system for the automatic classification of the sentiment orientation expressed into reviews written in Italian language. A proper stratification of linguistic resources is adopted in order to solve the lacking of an opinion lexicon specifically suited for the Italian language. Experiments show that the proposed system can be applied to a wide range of domains.
Signals of intensification and attenuation in orchestra and choir conduction
2017
Based on a model of communication according to which not only words but also body signals constitute lexicons (Poggi, 2007), the study presented aimes at building a lexicon of conductors’ multimodal behaviours requesting intensification and attenuation of sound intensity. In a corpus of concerts and rehearsals, the conductors’ body signals requesting to play or sing forte, piano, crescendo, diminuendo were analysed through an annotation scheme describing the body signals, their meanings, and their semiotic devices: generic codified (the same as in everyday language); specific codified (shared with laypeople but with specific meanings in conduction); direct iconic, (resemblance between visua…
A Methodology for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
2015
Dictionary extraction using parallel corpora is well established. However, for many language pairs parallel corpora are a scarce resource which is why in the current work we discuss methods for dictionary extraction from comparable corpora. Hereby the aim is to push the boundaries of current approaches, which typically utilize correlations between co-occurrence patterns across languages, in several ways: 1) Eliminating the need for initial lexicons by using a bootstrapping approach which only requires a few seed translations. 2) Implementing a new approach which first establishes alignments between comparable documents across languages, and then computes cross-lingual alignments between wor…
Les discours de Libanios (discours 33-64) et la topographie d’Antioche
2012
The work is preparatory to elaborating a Libanius' lexicon attentive to the different nuances that seemingly common words can take on in a specific context such as that of his speech.