Search results for "Lingua Franca"

showing 10 items of 82 documents

Challenges in business communication : the essence of corporate English communications practices in Finnish firms

2012

Tämän tutkimuksen tarkoituksena on kartoittaa englanninkielistä viestintää suomalaisissa yrityksissä. Tarkastelun kohteena on myös työntekijöiden henkilökohtainen suhtautuminen monikulttuuriseen viestintään ja omaan suoriutumiseen. Tutkimukseni taustalla on halu ymmärtää, miten suomalaisyritysten kansainvälinen viestintä rakentuu ja minkälaisia velvoitteita ja vaatimuksia se asettaa työntekijöille. Tutkimuksen aineistona on kuusi puolistrukturoitua syvähaastattelua. Haastateltavat työskentelevät Suomessa eri alojen yrityksissä erityyppisissä tehtävissä. Haastattelut nauhoitettiin, litteroitiin ja analysoitiin teemoittain. Tutkimusten tulokset osoittivat kansainvälisen viestinnän suuren osuu…

ELFkulttuurikansainvälinen viestintäEnglish as lingua francaglobalisaatioyritysviestintäbusinessenglannin kieliglobalizationcorporate communicationyrityksetculture
researchProduct

Medical Academic Speech. A Corpus-based Investigation of Same-Speaker Most Frequent Content Key Word Repetition in Non-Native English Discourse

2016

Studies on repetition in ELF interactions have been carried out in several domains, but medical academic discourse still remains under-researched. This paper explores same-speaker repetition in a 31,153-word corpus of lectures included in the 100,135-word medical section of the 1 million-word ELFA (English as a Lingua Franca in Academic Settings) corpus. More specifi cally, the corpus was searched for the most frequent same-speaker content key word repetition and corresponding functions, with both immediate and delayed repetition being scrutinized. The results confi rmed the initial hypothesis according to which same-speaker repetition was expected to be pervasive in the data, not only as a…

ELFA corpus.same-speaker repetitionEnglish as a lingua francaMedical academic speechMedical academic speech; same-speaker repetition; English as a lingua franca; ELFA corpus.Settore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Global to local : English in the lives of five Helsinki-based immigrant entrepreneurs

2014

Tämä tutkimus käsittelee Helsingissä liiketoimintaansa harjoittavien maahanmuuttajayrittäjien englannin kielen käyttöä liiketoiminnassaan ja sen ulkopuolella.Tutkimus peilaa myös englannin kielen yleistä roolia Suomessa sekä etenkin Helsingin alueella. Maahanmuuttajien ja maahanmuuttajayrittäjien kielenkäyttöä on tutkittu Suomessa aiemmin lähinnä suomen kielen kannalta ja hyvin laajalla tasolla. Englannin kielen roolista maahanmuuttajayrittäjien piirissä on tehty lähinnä vain sivuhuomautuksia. Tutkimuksen empiirinen osa on toteutettu puolistrukturoidulla teemahaastattelulla. Empiirinen aineisto on nauhoitettu ja litteroitu. Haastattelu- ja tutkimusteemojen valinta pohjaa niin teoreettiseen …

English Lingua FrancayrittäjätImmigrant studiesEntrepreneurshipglobalisaatiolingua francayrittäjyysHelsinkiGlobalizationenglannin kielimaahanmuuttajat
researchProduct

Global ELT coursebooks: A comparative study to examine if there has been any shift in proportion of cultural content in a 1st and 4th edition of Engl…

2020

In the context of English as a global language, more and more people are learning it for the purposes of L2 to L2 communication. Criticism of global coursebooks is that they still operate within an ESL, native-speaker model. This article explores the arguments that these textbooks are culturally biased in favour of the target culture. The literature and studies show that publishers have not reacted to the changes that have happened to the international nature of English, nor have they made any amendments to the content of global coursebooks in reaction to criticism. A comparative content analysis was conducted on a first edition of English file (Latham-Koenig and Oxenden 1996) and a fourth …

English as a Lingua Franca (ELF)Cultural contentEnglish Language TeachingGlobal coursebooksEnglish FileCONCORDIA DISCORS vs DISCORDIA CONCORS: Researches into Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies
researchProduct

Problem-solving mechanisms in information exchange dialogues with English as a lingua franca

2005

English as a foreign languageEnglish as an international languageEFLcommunication strategieslingua francaEILenglannin kieliproblem-solving mechanisms
researchProduct

CMC features in lingua franca e-mail messages

2007

English as a lingua franca (ELF)e-mailsähköpostikieletlingua francacomputer-mediated communication (CMC)englannin kieli
researchProduct

Linguistic Repertoires and Semiotic Resources in Interaction: A Finnish Manager as a Mediator in a Multilingual Meeting

2010

This article examines professional communication in a multilingual meeting in a small company in Finland within ethnographic, sociolinguistic, and discourse analytic frameworks. English is used as a lingua franca by a group of Finnish and Chinese business professionals. The aim is to study how language is used with other semiotic resources to construct meaning in interaction. In particular, with the focus on an individual participant who was the mediator in the meeting, the goal is to analyze participants’ role alignment and interpersonal relationships. The results show that business professionals’ roles are renegotiable in a meeting and by means of language accompanied by embodied actions …

English as a lingua francaDiscourse analysisEconomics Econometrics and Finance (miscellaneous)Professional communicationLingua francaLinguisticsroolidiskurssianalyysienglanti lingua francaEnglish as a lingua francaBusiness Management and Accounting (miscellaneous)Semioticsmonikielinen kokousmultilingual meetingPsychologyConstruct (philosophy)computerrole alignmentcomputer.programming_languageGestureMeaning (linguistics)kehollisuusembodiment
researchProduct

Exchange students in Finland : English language learning and use

2013

Kansainvälisyys ja kielitaito kulkevat tänä päivänä käsi kädessä ja molemmat nähdäänkin tärkeinä seikkoina yliopisto-opiskelijoiden tulevaisuuden kannalta. Euroopassa vaihto-opiskelusta on tullut yhä suositumpaa ja siihen kehottavat niin yliopistot kuin myös opiskelijoiden tulevat työnantajat sekä Euroopan Unioni, joka myös tukee hanketta taloudellisesti noudattaen Euroopan yhteistä kielipolitiikkaa. Vaihto-opiskelu nähdään hyödyllisenä niin itsenäistymisen kuin myös kansainvälistymisen kannalta, unohtamatta kielitaidon merkitystä monikielisessä Euroopassa. Merkittävä osa Suomeen tulevista vaihto-opiskelijoista pitää yhtenä tavoitteenaan parantaa englannin kielen taitoaan, huolimatta siitä,…

English as a lingua francaintercultural communicationErasmus-programlingua francaopiskelijavaihtoenglannin kielikansainvälistyminenstudent exchange
researchProduct

English and international influences : investigating the identities of English major students in Finland

2018

Englannilla on nykymaailmassa lingua franca–rooli, eli se toimii kontaktikielenä eri kulttuureista tulevien ihmisten välillä. Vaikka englannin rooli on usein nähty välineellisenä, tutkimuksessa on herännyt kiinnostus siitä, millainen vaikutus englannilla on sitä toisena tai vieraana kielenä puhuvien ihmisten identiteettiin. Kieli ja identiteetti ovat yhteydessä toisiinsa, sillä kieli antaa välineet sekä identiteetin muokkaamiseen että sen ilmaisuun. Englanti on osaltaan ollut mukana luomassa niin sanottua globaalia, kansainvälistä kulttuuria, jossa ihmiset voivat identifioitua erilaisiin ryhmiin myös oman kansallisen kielensä ja kulttuurinsa ulkopuolella. Tämän tutkielman aiheena on, miten …

English as a lingua francasecond language identitykielellinen identiteetti
researchProduct

Teaching the pronunciation of English as an international language : suggestions for constructing a syllabus for Finnish learners

2012

Kieltä ei voi puhua ääntämättä sitä, minkä vuoksi ääntäminen luonnollisesti kuuluu osaksi vieraan kielen oppimista ja opettamista. Ääntämisen kuten minkä tahansa kielen osa-alueen opettaminen perustuu valittuun malliin ja standardiin. Suomalaisessa englannin kielen opetuksessa ihanteellisena mallina ja tavoitteena on tähän saakka useimmiten käytetty britti ja/tai amerikanenglannin niin sanottua standardisoitua muotoa, joka on kodifioitu lukuisissa oppaissa, sanakirjoissa ja oppimateriaaleissa. Tästä mallista poikkeamista on pidetty virheenä ja esimerkiksi vahvan aksentin ilmenemistä epätoivottavana tai jopa nolona. Tiedetään, että natiivin kaltaisen aksentin omaksuminen vieraassa kielessä o…

English language teachingEnglish as an international languageEnglish as a lingua francalingua francapronunciation teachingääntäminenopetusenglannin kielioppimateriaali
researchProduct