Search results for "Linguistica"
showing 10 items of 990 documents
Vocabolario-atlante delle pratiche venatorie in Sicilia: i nomi dello schioppo
2020
Nell’ambito dell’attività dell’Atlante Linguistico della Sicilia è attualmente in cantiere il modulo venatorio del Vocabolario-atlante della cultura dialettale siciliana in ragione della disponibilità di un vastissimo corpus di inchieste effettuate prevalentemente da G. Ruffino, a partire dagli anni Settanta, e condotte mediante un questionario di 312 quesiti distribuiti nelle seguenti sezioni: 1) La selvaggina; 2) Il cacciatore; 3) Il cane; 4) Il furetto; 5) Gli arnesi (il fucile, cartucce e piombini, trappole, tagliole, richiami); 6) Il terreno; 7) La battuta di caccia. L’attenzione in prospettiva geolinguistica a un ambito come quello venatorio permette di accostarsi a un settore della c…
Uno sguardo dentro il punto: terra e mare a Licata.
2011
Lessico, onomasiologia e contatto dialettale tra competenza, uso e rappresentazione metalinguistica nell’Atlante Linguistico della Sicilia
2018
Il presente contributo si concentra su due diverse tipologie di dati tratti dal questionario sociovariazionale dell’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS): da una parte, gli esiti lessicali relativi alle conoscenze e competenze lessicali (domanda I della terza parte del questionario), dall’altra, i dati percettivi riguardanti le differenze linguistiche in diatopia (domande 16-17-18 della seconda parte). Dopo aver illustrato i fattori extralinguistici, le modalità e le opposizioni spazio-cognitive attraverso cui i parlanti costruiscono il proprio “spazio vissuto” e i relativi modelli di analisi e di interpretazione di dati molto complessi come quelli dell’ ALS, si proporrà un’analisi spazia…
Farinate.Lessico
2009
L'articolo è un saggio lessicografico su un referente alimentare molto diffuso nella tradizione siciliana, la farinata. Esso è impostato secondo il progetto del Vocabolario Atlante della cultura dialettale in cui alla lemmatizzazione segue anche un'appendice etnotestuale che documenta l'inchiesta sul campo e un commento etnolinguistico e storicoetimologico. Le voci trattate dall'autrice sono quelle comprese tra arriminata-farinata, frumentu macinatu-sciulla, stracciatieddi-tròmmisu.
La verità plurale: itinerario spirituale di Gesualdo Bufalino in dialogo coi Francesi
Questa tesi ripercorre l’itinerario esistenziale di G. Bufalino alla ricerca della verità, vissuta dallo scrittore siciliano attraverso la lettura di Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Toulet, ma anche dei grandi scrittori cattolici francesi Claudel, Bernanos, Mauriac, nei quali Bufalino sperò di trovare la verità della fede che infine rifiutò, cercando nei grandi esistenzialisti francesi e soprattutto in Camus, la verità della ragione. La tesi rintraccia le influenze di questi autori su Bufalino che rinuncerà in definitiva ad entrambe le opzioni, quella metafisica come quella materialistica, e si dedicherà interamente alla letteratura intesa come una scrittura diversamente ‘sacra’: la letterat…
Il dialetto nelle esperienze letterarie contemporanee
2013
Il contributo fornisce un panorama letterario della Sicilia contemporanea concentrando il proprio interesse sugli usi del dialetto o del plurilinguismo.
Preface by the editors
2021
This volume gather together a selection of papers presented at the 14 Annual Symposium on Literacy education and second Language Learning for Adults (LESLLA 2018) which was held in Palermo, Italy.
Il dialetto nella canzone italiana. Modelli di analisi, tòpoi, usi linguistici
2020
Mimesi del parlato e mantenimento/ripresa o trasformazione della tradizione (linguistica) canzonettistica italiana, legata spesso alla lingua del melodramma, sono i due aspetti (“le due variabili”) che hanno guidato l’analisi degli usi, delle funzioni espressive e delle qualità strutturali che contrassegnano le soluzioni linguistiche rinvenibili nelle canzoni degli ultimi cinquant’anni. L’taliano cantato è stato, così, studiato nei termini della definizione della distanza fra le diverse tipologie di scrittura associate ai generi musicali e lo standard linguistico-testuale sedimentato dalla tradizione (la “grammatica della canzone”, secondo la definizione di Antonelli). Tale distanza è stata…
La lingua franca del Mediterraneo ieri e oggi. Assetto storico-sociolinguistico, influenze italoromanze, ‘nuovi usi’
2019
Il contributo si sofferma sull’antica lingua franca del Mediterraneo (LFM) conosciuta e parlata lungo le coste nordafricane e nei porti del Mediterraneo tra il XVI e il XIX secolo. Questa "Notsprache" (Schuchardt 2009 [1909], 9) – ‘lingua di necessità’ parlata in ambito commerciale, ma anche da pirati, schiavi, intellettuali e in ambienti diplomatici –, che raccoglie e fonde elementi dei diversi idiomi dello spazio del "Mare Nostrum" (portoghese, spagnolo, catalano, francese, provenzale, italiano e dialetti italo-romanzi, arabo, turco), testimonia e “racconta” le vicende e i processi socio-culturali e linguistici della “civiltà mediterranea” dei secoli più recenti. Il contributo mira a trac…
Recensione a M. Gargiulo (a cura di) Lingua e cultura italiana nei mass media. Uno sguardo interdisciplinare, Roma, Aracne 2014
2015
Recensione su un volume che raccoglie studi sul rapporto fra lingua italiana e mass media.