Search results for "Linguistics"

showing 10 items of 8097 documents

Langage et Apprentissage en Interaction pour des Assistants Numériques Autonomes - Une Approche Développementale

2021

The rapid development of digital assistants (DA) opens the way to new modes of interaction. Some DA allows users to personalise the way they respond to queries, in particular by teaching them new procedures. This work proposes to use machine learning methods to enrich the linguistic and procedural generalisation capabilities of these systems. The challenge is to reconcile rapid learning skills, necessary for a smooth user experience, with a sufficiently large generalisation capacity. Though this is a natural human ability, it remains out-of-reach for artificial systems and this leads us to approach these issues from the perspective of developmental Artificial Intelligence. This work is thus…

Apprentissage en interaction[INFO.INFO-AI] Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]Langage naturelApprentissage automatique Machine Learning[SCCO.COMP]Cognitive science/Computer science[INFO.INFO-LG] Computer Science [cs]/Machine Learning [cs.LG][SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics[STAT.ML] Statistics [stat]/Machine Learning [stat.ML][INFO.INFO-AI]Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]Digital assistantsCognition[STAT.ML]Statistics [stat]/Machine Learning [stat.ML][INFO.INFO-LG]Computer Science [cs]/Machine Learning [cs.LG]Natural languageInteractive learning[SCCO.COMP] Cognitive science/Computer scienceMachine learning[INFO.INFO-HC]Computer Science [cs]/Human-Computer Interaction [cs.HC]Intelligence artificielle développementale[SCCO.LING] Cognitive science/Linguistics[INFO.INFO-HC] Computer Science [cs]/Human-Computer Interaction [cs.HC]developmental artificial intelligenceAssistant Numérique
researchProduct

Kleiner Arabischer Dragoman

1857

Vācu un arābu valodā (oriģinālrakstībā un latinizētā rakstībā).

Arabic language - bilingual dictionariesArābu valoda - divvalodu vārdnīcas:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language [Research Subject Categories]:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other Germanic languages::German language [Research Subject Categories]German language - dictionaries - Arabic languageDeutsche Sprache - Wörterbücher - Arabische SpracheArabische Sprache - WörterbücherVācu valoda - vārdnīcas - arābu valoda
researchProduct

Ḥurūf al-tāǧ wa-ʻalāmāt al-tarqīm wa-mawāḍiʻ istiʻmāluhā

1931

"Kroņa raksts un pieturzīmes un to novietojums" - par arābu valodas ortogrāfijas reformu (lielo burtu izmantošanas ieviešanai un pieturzīmju lietošanas sakārtošanai). Ārējos informācijas avotos minēts arī ar nosaukumu angļu valodā "Crown letters and punctuation and their placements."

Arabic orthographyArabic spellingArābu valodas ortogrāfijaArabic alphabet:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language [Research Subject Categories]Arābu valoda
researchProduct

Arabic terminology related to self-awareness

2015

ArabicSelf-awarenesslanguagePsychologyLinguisticslanguage.human_languageTerminologySelf-Awareness in Islamic Philosophy
researchProduct

La expansión del posesivo pospuesto a la luz de documentación navarra (y aragonesa) del siglo XIII*

2016

Resumen: En los primitivos documentos romances el posesivo solo aparece antepuesto al sustantivo (“(el) nuestro padre”). La posposicion (“padre nuestro”) se empieza a registrar en el siglo XIII en aragones y en dialecto navarro. Considerando principalmente la documentacion de esta segunda variedad, el presente trabajo tiene como objetivo determinar el modo en que el posesivo adquirio la capacidad de aparecer pospuesto. Este cambio se vio impulsado por factores de naturaleza estructural. Uno de ellos es la existencia de la construccion posesiva con de y pronombre personal (“por racon de mi ”); otro, la concurrencia del posesivo en coordinacion, bien con el sintagma preposicional (“nin subdit…

AragonésHistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASNavarroLiterature and Literary TheoryFilologíasPhilosophyaragonéslcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyFilologías. GeneralidadesSintaxis históricalcsh:PN1-6790sintaxis históricaLanguage and LinguisticsPosesivoslcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]navarroHumanitieslcsh:Modern history 1453-
researchProduct

El léxico aragonés en relación con el catalán de Valencia durante los siglos XVIII, XIX y XX

2019

The purpose of this paper is to study the historical contact between Aragonese and Catalan lexicon, in the context of the Romance languages, taking into account the historical influence exerted by the Aragonese on the Valencian language, which is also influenced by other Eastern peninsular dialects. We have used a method based on Geolinguistics and documentation, in order to analyze some words from popular authors from Valencia and Aragon of the XVIIIth, XIXth and XXth centuries. This way, our study provides new data and new interpretations on the study of the linguistic contact between the peninsular languages. Also the study provides Valencian words not included in the dictionaries (cosca…

AragonésLinguistics and LanguageHistoryLiterature and Literary TheoryDialectología comparadaContext (language use)Romance languagesLexiconXXLanguage and Linguisticslanguage.human_languageValencianCatalánLéxicolanguageCatalanXIXHumanitiesSiglos XVIII
researchProduct

L'aragonés i el lèxic valencià. Una aproximació

2002

This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. Many words traditionally accounted for as Valencian mozarabisms should rather be viewed as aragonesisms or castilianisms; some of them arrived in remote times, as the new Valencian Kingdom was being populated. The penetration of these words must have been strengthened when the linguistic reference model weakened as from the 16th century. The texts show, from early times, the coexistence of two synonyms (Aragonese/Catalan word) which, after a covariation period, ended up with the prevalence of the word closest to Aragonese (or to Spanish, in later periods). The old word was either given up or l…

Aragonésmossàrablcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaaragonés; català; lèxic; mossàrab; Regne de ValènciaFilologíasLèxicMossàrabaragonéslèxiclcsh:Philology. LinguisticsCatalàlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Regne de Valèncialcsh:PcatalàCaplletra: Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Continuity and discontinuity in the semantics of the Latin preposition per: a cognitive hypothesis

2009

We intend to analyse the semantic network of the preposition ‘per’ (“through”, “across” etc.) in Early Latin and the role of its conceptual structure in the spread from basic/spatial to abstract meanings. Although prepositions in ancient languages have raised a great deal of attention, there is little regarding Latin, and an in-depth semantic analysis of Latin prepositions is still lacking. A cognitive-based investigation of Plautus’ comedies (254-184 BCE) shows that, unlike other Indo-European languages, the spatial value rests on a schema representing ‘motion along a path’ not necessarily involving a bounded Landmark. The spatial meanings are predominant in Archaic Latin; the only abstrac…

Archaic LatinPrepositionCognitive LinguisticsSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

Being-here. Placemaking in a world of movement

2019

How to write an ethnography about something as difficult to understand and translate into words as the existential importance of place for those who experience displacement?Annika Lems masters this...

ArcheologyArts and Humanities (miscellaneous)Movement (music)AnthropologyEthnographyArt historySociologyPlacemakingDisplacement (linguistics)ExistentialismEthnos
researchProduct

The ius liberorum of non-Roman citizens in Egypt. Some notes on an old Taubenschlag’s hypothesis

2019

Abstract Normally the ius liberorum is associated with Roman citizens, but in the lex Irnitana we have evidence of non-Roman members of the curial class of Baetica who took advantage of this privilege. In Roman Egypt, the constitution of the boulai in the nome capitals could have provided a similar context for the selection of local elites in which Romanized Egyptians obtained that privilege.

ArcheologyHistoryClass (computer programming)HistoryConstitutionNomemedia_common.quotation_subjectSelection (linguistics)Context (language use)Privilege (social inequality)GenealogyRomanizationmedia_commonArchiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete
researchProduct