Search results for "Linna"

showing 10 items of 430 documents

Korkeakoulutettujen maahanmuuttajien kielivalinnat vuorovaikutuksessa

2018

Tehokas kielen oppiminen edellyttää kielen käyttämistä vuorovaikutuksessa, mutta monilla korkeakoulutetuilla suomenoppijoilla englanti valikoituu usein yhteiseksi kieleksi suomalaisen keskustelukumppanin kanssa. Tämän artikkelin tavoitteena on tarkastella, millaisia kielivalintoihin liittyviä positioita ilmenee korkeakoulutettujen maahanmuuttajien haastatteluissa ja mitkä tekijät kielivalintoihin vaikuttavat. Laadullisen tutkimuksen aineisto koostuu 17 osallistujan haastattelusta heidän vuorovaikutuskokemuksistaan, ja tarkastelen sitä ekologisesta ja sosiokulttuurisista lähtökohdista positiointiteorian ja toimijuuden näkökulmasta. Aineistosta nousi esiin kolme keskeistä positiota: suomen ki…

korkeakoulutetutkielivalinnatvuorovaikutuskorkeakoulutetut maahanmuuttajatpositiointiagencysuomi toisena kielenäPharmacology (medical)ArtikkelittoimijuusmaahanmuuttajatPrologi
researchProduct

Tohtoreiden siskot ja veljet

2023

Tohtorit kulkevat usein samanlaisia koulutuspolkuja: korkeakoulutettujen vanhempien perheistä samojen lukioiden kautta tutkijanuralle. Uusi tutkimus tarkastelee tohtoreiden valikoitumista heidän sisarustensa kautta. nonPeerReviewed

korkeakoulutetuttohtorittutkijakoulutussisaruksetkoulutusvalinnatsosioekonomiset tekijätperhetausta
researchProduct

Peruskoulun ja lukion uudistettujen opetussuunnitelmien yhteydet koululiikuntaan

1998

koululiikuntaopetussuunnitelmavalinnaisliikuntasisällöttavoitteet
researchProduct

Yläasteen ja lukion oppilaiden kokemuksia ja käsityksiä koululiikunnasta

1998

koululiikuntasekaryhmäopetusopetussuunnitelmavalinnaisliikuntasisällöttavoitteet
researchProduct

Villakankaasta kulttuuriksi : Verkatehtaan kulttuurikeskus Hämeenlinnan kaupungin kehitysprojektina

2011

Pro gradu -tutkielmassani käsittelen Verkatehtaan kulttuurikeskuksen suunnittelua ja rakentamista Hämeenlinnan kaupungin kehittämisprojektina. Tutkimuksen tehtävänä on selvittää kuinka Hämeenlinnan kaupunki käytti kulttuuria kaupunkikehittämisprojektissaan. Tarkastelen Verkatehtaan kulttuurikeskuksen suunnittelu- ja rakentamisprosessia kronologisesti sekä jäsennän sitä valitsemieni teemojen kautta. Tutkimusaineistoni muodostavat pääasiassa Verkatehdas-hanketta koskevat asiakirjat ja muut kirjalliset lähteet, joista saatavaa tietoa olen täydentänyt haastatteluin. Keskeisimpinä tuloksinani esitän, että muuntamalla käytöstä pois jääneen vanhan teollisuusalueen kulttuurikeskukseksi Hämeenlinnan…

kulttuurikeskuskaupungitkulttuurikaupunkikuvakulttuuripolitiikkakulttuurikeskuksetHämeenlinnauudistuksetkehittäminenkaupunkiuudistus
researchProduct

Pääjärven kalayhteisön rakenne sekä ahvenen (Perca fluviatilis), särjen (Rutilus rutilus) ja kuhan (Sander lucioperca) kasvu

2006

kuolleisuuskalakannatrehevöityminenkuhakasvuPerca fluviatilisPääjärviPääjärvi (Hämeenlinna)Rutilus rutilusahvensärkiikäsaaliitSander lucioperca
researchProduct

Kuulovammaisten koulutusurat : vuosina 1940-1974 syntyneiden toisen asteen erityisoppilaitoksissa opiskelleiden kuurojen ja huonokuuloisten koulutusu…

2001

kuulovammaisetkoulutustuloksellisuuskoulutusvalinnat
researchProduct

Le traduzioni italiane dei volgarismi finnici in quattro romanzi di Arto Paasilinna : studio comparativo

2012

Arto Paasilinna on yksi kansainvälisesti tunnetuimpia elossa olevia suomalaiskirjailijoita. Hän on kirjoittanut yli 30 romaania, joita on käännetty lukuisille eri kielille. Paasilinnan tyylille ovat ominaista puhekielisyys ja värikkäät, usein murteelliset ilmaukset. Puhekielisyydestä johtuen romaaneissa esiintyy myös runsaasti alatyylisiä ilmauksia. Tutkin työssäni, kuinka nämä alatyyliset ilmaukset on käännetty italiaksi. Tarkastelen, ovatko käännösvastineet uskollisia alkuperäisille ilmauksille yhtäältä semantiikan, toisaalta pragmatiikan näkökulmasta. Aineistonani käytän neljää Arto Paasilinnan romaania, Elämä lyhyt, Rytkönen pitkä; Rovasti Huuskosen petomainen miespalvelija; Suloinen my…

kääntäminenalatyyliekvivalenssiitalian kielikäännöksetPaasilinna Arto
researchProduct

Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia

2006

kääntäminenculture-specific translatingUnknown soldierLinna Väinötranslation studiesrealiaKreuze in KarelienTuntematon sotilastranslation strategy
researchProduct

Zur Übersetzung kulturspezifischer Begriffe : am Beispiel von Arto Paasilinnas Romanen Hirtettyjen kettujen metsä, Suloinen myrkynkeittäjä und Ulvov…

2001

kääntäminenvertaileva kielitiedekulttuurierotPaasilinna Artokäännöskirjallisuus
researchProduct