Search results for "ODN"
showing 10 items of 2772 documents
Skujkoku aprakstu tulkošana no latviešu valodas uz angļu valodu
2009
Diplomdarba tēma ir skujkoku aprakstu tulkošana no latviešu uz angļu valodu. Darba mērķis ir pierādīt pamatzināšanu nozīmi skujkoku aprakstu tulkošanā, kā arī izšķirt galvenās tulkošanas problēmas. Diplomdarbs sastāv no teorētiskā materiāla analīzes par tulkošanas metodēm, kuras iespējams pielietot skujkoku aprakstu tulkošanā. Darbs sniedz ieskatu skujkoku terminoloģijā angļu un latviešu valodās, kā arī pēta pieejamos terminoloģijas avotus. Darba teorētisko daļu papildina darba autora tulkojuma praktiska analīze. Veiktais pētījums pierāda, ka pamatzināšanas skujkoku audzēšanas nozarē, kā arī speciālistu ieteikumi ir ļoti svarīgi veicot skujkoku aprakstu tulkošanu.
Anglicismi bodībildingā un fitnesā
2012
Sports ir viena no mūsu ikdienas lielākajām nozarēm, kura gan tiem, kas darbojas paši, gan interesentiem sniedz plašu aktivitāšu klāstu. Bodibildings un fitness ir vistiešākajā veidā saistīti ar ķermeņa kultu un kultūru, kuras saknes sniedzas jau ļoti tālā vēsturē, taču mūsdienu bodibildings sāka attīstīties 19. gadsimta beigās, kad no jauna uzplauka interese par ķermeņa formām un skaistumu. Kā katrai nozarei, arī sportam un, šajā gadījumā bodibildingam un fitnesam ir sava leksika, terminoloģija un sarunvaloda. Galvenā darba tēze ir, ka bodibildinga un fitnesa vācu valoda ir ļoti ietekmējusies no angļu valodas. Darbā tiek dots ieskats ķermeņa kultūrā, bodibildinga un fitnesa sfērā. Anglicis…
Bezmaksas mašīntulkošanas programmu piemērotība dažādu tekstu tulkošanai
2011
Diplomdarbā ir analizēta un salīdzināta internetā pieejamo bezmaksas mašīntulkošanas programmu spēja iztulkot dažādus tekstus. Darba mērķis ir pierādīt, ka automātisko tulkošanu var pielietot informatīvu tekstu tulkošanai. Diplomdarba teorētiskajā daļā veikts literatūras apskats. Praktiskajā daļā veikti preses relīzes, populārzinātniska raksta un darba drošības/ lietošanas instrukcijas tulkojumi, izmantojot Google Translator, Bing Translator un Tildes Tulkotājs, no latviešu valodas angļu valodā un otrādi. Praktiskajā daļā ir apkopota arī mašīntulkošanas programmu lietotāju pieredze. Darbā secināts, ka iegūtie tulkojumi ir noderīgi, turklāt tulkojums no latviešu valodas angļu valodā ir kvali…
Idiomu funkcijas lietišķajā sarakstē
2013
Šajā pētījumā tiek aplūkota tēma par frazeoloģismu funkcijām lietišķajā sarakstē. Šī pētījuma mērķis ir atbildēt uz pētijuma sākumā izvirzīto pētījuma jautājumu un pierādīt vai apgāzt izvirzīto hipotēzi – frazeoloģismu funkcija biznesa vēstulēs ir raksturot situāciju daudz labāk un precīzāk nekā tiešie vārdi. Šis darbs ir sadalīts 3 daļās – teorētiskā daļa, praktiskā analīze un secinājumi. Teorētiskajā daļā tiek apspriestas frazeoloģismu definīcijas, nozīme, funkciijas un īpasības. Praktiskā daļa parāda frazeoloģismu funkciju analizēšanas procesu vēstulēs. Pētījuma rezultāti parāda, ka hipotēze ir pierādīta un visbiežāk sastopamā fukncija bija tieši tā, kas minēta hipotēzē. Lai iegūtu vēl p…
Sieviešu tēlu konstrukcijas F.Dostojevska darbos 1840.-1860. gados: vizuāls raksturojums.
2013
Darbs ir veltīts sieviešu tēlu izpētei Dostojevska darbos 1840-1860. Darba mērķis ir noteikt un izskaidrot vizuālo iezīmju semantiku varonēm. Autors, vadoties pēc detalizētas analīzes, atklāj vizuāla rakstura īpašības, veic salīdzinošo analīzi identificētajiem tēliem. Īpaša uzmanība tiek pievērsta vizuālo iezīmju semantikai. Autors analizē katras varones vizuālā tēla veidošanas specifiku un meklē cēloņus šādam raksturojumam, izvērtējot Dostojevska dzīvi noteiktā periodā. Darbs ir sadalīts divās daļās. Pirmā daļa izceļ galvenos teorētiskos jautājumus, kas nepieciešami, lai veiktu pētījumu, otrajā daļā, saskaņā ar uzdevumiem, tiek iezīmētas vizuālās rakstura iezīmes. Pētījums var ieinteresēt …
Vācu valoda Aspazijas sarakstē: teksta tips pastkarte
2009
Šī maģistra darba mērķis ir veikt pētījumu valodniecības jomā, kurā, balstoties uz latviešu dzejnieces Aspazijas saraksti, tiek aplūkota vācu valoda Baltijā un teksta tips pastkarte. Uzsverot sociālo faktoru un valodas kontaktu nozīmi, tiek mēģināts izprast, kādas valodas īpatnības parādās pētītajā materiālā un cik lielā mērā šis materiāls atbilst tipiskai pastkartes formai. Pētījumā izmantota kvalitātes metode un aprakstošā metode, salīdzinot un pētot pastkartes un to galvenās pazīmes gan no komunikācijas, gan teksta tipoloģijas viedokļa. Pētījuma gaitā tiek secināts, ka teksta tips pastkarte, kas šeit ne visos punktos atbilst tā tipiskajai formai, ietekmē valodas parādības un ka Aspazija …
Koku kults somu un latviešu folklorā
2013
Bakalaura darba tēma ir „Koku kults somu un latviešu folklorā un mitoloģijā”. Darba mērķis ir izpētīt un salīdzināt senlatviešu un sensomu koku kultu. Veicot bakalaura darbu, tika izmantota teorētiskā literatūra, kā arī patstāvīgi pētīti minēto tautu folkloras materiāli, piemēram, pasakas, tautasdziesmas u.c. Darbā ietverta sensomu un senlatviešu pirmtautu raksturīgāko un ievērojamāko koku individuāls apskats, kurā ietilpst gan lapu, gan skuju koku sugas. Tiek ietverta arī nodaļa par upura nešanu kokiem minētajās pirmtautās, koku sasaiste ar sensomu un senlatviešu pirmatnējām dievībām, kā arī meža, biržu loma koku kultā. Bakalaura darbs sastāv no 4 nodaļām un bibliogrāfiskā saraksta, uzraks…
Komunikatīvā kompetence rakstveida telekomunikāciju diskursā
2012
Šīs tēmas nozīmīgumu nosaka fakts, ka mūsdienu pasaulē rakstveida komunikācijai ir būtiska nozīme biznesā, tādēļ ir svarīgi demonstrēt profesionālās prasmes un kompetenci vidēja līmeņa menedžeriem, jo tas atļauj veiksmīgi veikt rakstveida komunikāciju. Šīs pētnieciskais darbs ir vērsts uz komunikatīvās kompetences pārskatu izskaidrojot komunikācijas jēdzienus un komunikatīvo kompetenci lingvistikā. Leksikas un gramatikas līdzekļiem, ko telekomunikāciju menedžeri lietos rakstveida tekstos, jābūt rūpīgi izvēlētiem, jo tie rāda organizācijas un pragmatisko kompetenci, komunikatīvās kompetences neatņemamās sastāvdaļas. Teorētiskās pētniecības metodēs tika iekļauts pārskats par teorētiskiem avot…
Tendences ar mūsdienu mūziku saistīto terminu pārnesē no angļu valodas latviešu valodā
2012
Bakalaura darba tēma ir „Tendences ar mūsdienu mūziku saistīto terminu pārnesē no angļu valodas latviešu valodā”. Mūsdienu mūzikas pirmsākumi meklējami 18. un 19. gadsimtā, tomēr laika gaitā tā ir ievērojami attīstījusies, radot jaunus konceptus, kuriem nepieciešama jauna terminoloģija angļu un latviešu valodā. Darba mērķis ir izpētīt tendences mūzikas terminu pārnesē no angļu valodas latviešu valodā. Darbā sniegts pārskats par mūzikas terminoloģijas attīstību latviešu valodā, salīdzinoša analīze par mūzikas terminu lietojumu profesionāļu ikdienas saziņā.
Dialogs Homēra “Īliadā”
2012
Bakalaura darba tēma ir „Dialogs Homēra „Īliadā””. Bakalaura darba izvirzītais mērķis ir izpētīt dialogu veidus, kas atrodami Homēra eposā Īliada. Darba kontekstā tika izpētītas dialogu pazīmes gan mūsdienu izpratnē, gan dialoga kā atsevišķa žanra pazīmes. Homēra eposa Īliada dialogu analīze tika veikta, balstoties uz latviešu autoru izveidotām atziņām par dialoga īpašībām un pazīmēm. Analizējot dialogus tika atklātas atsevišķas episkam tekstam raksturīgas dialogu iezīmes, kā arī iespēja antīku tekstu analizēt, balstoties uz mūsdienās veidotu dialoga pazīmju kopumu. Atslēgvārdi: dialogs, eposs, Īliada, Platonisks dialogs, dialoga žanrs.