Search results for "Ovidi"
showing 10 items of 59 documents
Plausibilitat d?un ancestre comú entre les obres mitològiques de Joan Roís de Corella i les Transformacions de Francesc Alegre
2020
Between the Transformacions of Francesc Alegre (c.1452 - c.1508) and the mythological proses of Joan Roís de Corella some textual coincidences have been detected. Not without reservations, these coincidences have been explained as Corellas influence on Alegre. This is the most satisfactory explanation, given Alegre’s admiration and imitation of Corella’s prose, and Corella’s huge fame in the second half of the fifteenth century. However, Alegre knew earlier versions of Ovid’s Metamorphoses, such as that by Francesc de Pinós (1416-1475), or the anonymous Castilian version, both nowadays lost. And perhaps these versions were known by Corella too. The textual coincidences of these two authors …
Los "serui" en la poesía erótica de Ovidio
1973
“Locus amoenus” Ovidija “Metamorfozēs”
2018
Bakalaura darba Locus amoenus Ovidija poēmā Metamorfozes mērķis ir noteikt poēmā Metamorfozes iekļauto locus amoenus konceptam atbilstošo tekstvietu funkcionālitāti darba mīta izklāsta kontekstā. Darbā tiek apskatīta locus amoenus elementu simboliskā iekļaušana Ovidija mīta varianta izklāstā un to sastādošo leksēmu kvalitatīva analīze. Darba teorētiskajā daļā tiek skaidrots topogrāfijas jēdziens rētorikas un literatūrzinātnes kontekstā, kā arī apskatītas dažādas topos jeb loci variācijas abās disciplīnās. Tādējādi tiek veidota izpratne par locus amoenus koncepcijas rašanos, un tiek veikts ieskats Ovidija priekšgājēju gleznaino dabas ainavu aprakstīšanas tehnikā, to funkcijās darba ietvaros.…
Kustīgums un statiskums Ovidija “Metamorfozēs”
2016
Bakalaura darba tēma ir Kustīgums un statiskums Ovidija „Metamorfozēs”. Bakalaura darba mērķis ir izpētīt leksikas materiālu, kas Ovidija poēmas „Metamorfozes” pirmajā grāmatā ataino kustīguma un statiskuma stāvokļus, tādējādi atklājot poēmas pirmās grāmatas mākslinieciskā snieguma aspektus. Mērķa sasniegšanai teorētiskajā daļā ir apskatīta informācija no zinātniskās literatūras, kā arī svarīgākie jēdzieni, kas bija nepiecišami bakalaura darba izstrādei – kustīgums, statiskums, leksika, semantika u.c.. Prakstiskajā daļā, kas sastāv no divām nodaļām, izmantojot leksiski semantiskās un kontekstuālās analīzes metodes, tiek izpētīta kustīguma un statiskuma stāvokļu aprakstoša leksika.
Les dones, l’amor i una elegia eròtica d’Ovidi en la vida i en l’obra poètica de Roís de Corella
2014
Resum: Roís de Corella fou un escriptor amb relacions amoroses juvenils, però amb fortes conviccions morals, que el portarien per un camí de perfecció i elevació espiritual, cosa que justifica la seua evolució temàtica. L’estudiant de teologia pren distància respecte dels predicadors medievals, però s’inspira en els clàssics llatins per a desenvolupar la seua creativitat literària i orientar-la cap a lliçons morals, amb un estil que crea escola. Fins i tot s’atreveix, als 23 anys, a transformar una elegia eròtica d’Ovidi –cristianament rectificada– en la Tragèdia de Caldesa: un experiment literari que fou molt aplaudit. . Paraules clau: Roís de Corella, Lletra consolatòria, Tragèdia de Cald…
Deriguitque malis (Ov. Met. 6, 303). Litomorfosi e antropomorfosi nell'epos ovidiano
2003
Una lettura di stampo post-strutturalista degli episodi di trasformazione di uomini in pietra, e del loro inverso, nelle Metamorfosi ovidiane A post-structuralist reading of the episodes of Ovid's Metamorphoses where men are turned into stone, and vice versa.
Sentiendi leksika Ovidija poēmā Ars amatoria
2015
Bakalaura darba mērķis ir izpētīt sentiendi leksikas semantiku un izvērtēt tās funkcijas Ovidija poēmā „Ars amatoria”. Mērķa sasniegšanai tiek apzinātas mūsdienu pētnieku atziņas par Ovidija poēmu „Ars amatoria”, tās raksturiezīmes, kā arī teorētisks materiāls par semantiku un semantisko lauku. Bakalaura darba vajadzībām konstruēts sentiendi leksiski semantiskais lauks. Ņemot to vērā, tiek atlasītas un grupētas leksēmas tematiskajās grupās jeb piecās maņās. Pētījuma laikā tika atklāts, ka sentiendi leksika puer aspektu atklāj reizē gan kā viltīgu mednieku, gan uzmanīgu mīlētāju, puella aspektu – kā maigu, piesardzīgu būtni, savukārt ars amatoria - kā ar sentiendi leksikas palīdzību dzeja ti…
Μετάβασις εἰς ἄλλο γένος: scelte biotiche e interdetti negli Amores
2018
The Amores’ collection is rich in declarations of literary intents, among which the introductory poem stands out: in this elegy the poet announces a metabasis eis allo genos, by blending echos from Bio frr. 3 e 10 G. with echoes from Prop. 2.13a.1-4, in order to legitimise the transition from the original epic inspiration to the elegiac one. The motif occurs again in 2.1 and 18: in the first case Ovid justifies, for the second time, this evolution, in the latter he informs the reader of his comeback to the erotic elegy, after a break in the space of the tragedy and of the didascalic and/or epistolary poetry with erotic content (Ars, Heroides). Later, in Am. 3.1 the famous dispute between El…
Volucres loquentes, volucres doctae. A proposito di Ovidio, Met. 2, 531-632
2017
The raven’s black plumage has a story behind it, which Ovid, following the Callimachean Hecale, retells in met. 2, 531-632 weaving it with the crow’s vicissitudes, initially Athena’s/Minerva’s loyal servant. The combination of the respective ornithological denominations and the names of the mythical characters recalled by the two volucres loquentes reveals all the erudition showed off by the poet in writing this literary piece. Following the pattern of the talking birds, Ovid endows both the raven and the crow with human language. The latter tries to exhort the former not to tell Apollo the truth about Coronis’ infidelity. By doing so, the raven would avoid paying the penalty for being loya…
Comunicazione erotica non verbale a banchetto (a proposito di Ov. Am. 1, 4, 11-28; 2, 5, 13-20)
2019
Esame di due passi trascelti da elegie degli Amores in cui la comunicazione erotica avvenga tramite linguaggio gestuale, a confine con la palliata e, insieme, con la specifica codificazione retorica.