Search results for "PN1-6790"
showing 8 items of 248 documents
Book Review : Fake Geek Girls: Fandom, Gender, and the Convergence Culture Industry
2020
Kirja-arvostelu teoksesta Scott, Suzanne. Fake Geek Girls: Fandom, Gender, and the Convergence Culture Industry. New York UP, 2019. ISBN 978-1479879571. nonPeerReviewed
“La tonadilla a la Barcelona del darrer terç del Set-cents més enllà de la Casa de Comèdies"
2014
Resum: Encara que el monopoli oficial dels espectacles teatrals a la Barcelona del Set-cents era en mans de l’Hospital de la Santa Creu, és sabut que l’afició dels barcelonins pel teatre anava més enllà de la Casa de Comèdies gestionada per aquesta entitat. En el present article es mostren diversos casos que manifesten l’interès del públic barceloní per la tonadilla, gènere lírico-escènic breu importat a la Ciutat Comtal per imitació dels teatres madrilenys. Aquest interès ultrapassava l’escenari de la Casa de Comèdies, amb un curiós comerç dels textos i la possibilitat d’una pràctica privada. D’aquesta manera s’observa com aquest gènere importat pogué arrelar entre el públic barceloní, esp…
Ocnos : revista de estudios sobre lectura
2012
Resumen basado en el de la publicación Título, resumen, palabras clave en español e ingles Se ofrece una visión teórico-práctico de la promoción de la lectura en un marco educativo concreto. Por una parte, se muestra el estado de la cuestión centrándose en el marco legislativo, la investigación y la promoción de la lectura virtual y, más en concreto, en el caso del País Valenciano, donde se ubica la investigación práctica llevada a cabo. A partir de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Ley Orgánica de Educación y los planes de lectura se plantea una panorámica de la legislación actual. Diferentes estudios realizados por especialistas en la ma…
Challenges and Opportunities of English Grammar Acquisition by Distance at the Tertiary Level
2021
Distance learning introduced in almost all educational establishments in spring 2020 has raised interest among researchers how to deal with it in a more productive way. Thus, the goal of the research was to find out undergraduates’ views on distance learning of English grammar and the use of online revision materials in developing students’ independent study skills at a tertiary institution in Latvia. the research tool was a questionnaire consisting of open-ended and closed questions. Twenty-three students answered the survey questions. the research results indicate that studying by distance is preferred because it allows the students to choose the study time and place, to develop their tim…
Autor y lector en la traducción catalana del Decamerón de Boccaccio: análisis de una asimilación
2013
Resumen: Ese trabajo analiza la traduccion catalana del Decameron de 1429 centrandose en las particularidades de la narrativa, especialmente la relacion entre el autor y el lector. Sin dejar de lado aspectos propios de la traduccion en aquel momento, se enfatiza el valor de este texto, en ocasiones considerado una mera adaptacion, como una obra humanistica, un documento de la asimilacion del humanismo italiano en la Corona de Aragon. El texto catalan es una muestra de como se entendieron las ideas narrativas del autor italiano, pues muchos de los que se han considerado defectos en la obra responden a estrategias narrativas en funcion de un determinado publico y una determinada cultura. Se t…
La Llegenda del llibreter assassí de Barcelona. Tradizione e traduzione. Note al margine dell’edizione italiana
2013
Riassunto: La recente pubblicazione in Italia della traduzione de La llegenda del llibreter assassi di Ramon Miquel i Planas offre lo spunto per un confronto con alcune precedenti traduzioni in castigliano e per una breve riflessione di metodo sulla traduzione. Le due versioni spagnole (1991 e 2011) si configurano infatti, a differenza di quella italiana, come libere rielaborazioni dell’originale dal momento che ne alterano la struttura, trasformando il testo e piegandolo a nuove finalita. L’elemento di interesse di questa «manipolazione» risiede nel fatto che essa e in qualche modo autorizzata dalla stessa natura miscellanea dell’opera di Miquel i Planas, al contempo libro erudito e antolo…
Incerta glòria di Joan Sales tra filologia, storia e traduzione
2015
Riassunto: In questo saggio si fa una riflessione sull’opera di Joan Sales Incerta glòria e particolarmente si vede le conessione tra filologia, storia e traduzione.Parole chiave: Joan Sales, Incerta gloria, traduzione, storia, filologiaAbstract: This article makes a reflection on the work of Joan Sales, Incerta glòria, and it particularly affects the connection between philology, history and translation.Keywords: Joan Sales, Incerta gloria, philology, history translation
Tradurre un mito letterario: tradurre Orazio
2020
Quinto Orazio Flacco è fra i più tradotti auctores latini nelle culture letterarie d’Europa, soprattutto nei secoli XVI, XVII, XVIII. La ricostruzione repertoriale e critica delle traduzioni che hanno avuto per oggetto il suo corpus si offre, quindi, come documento particolarmente significativo della fortuna traduttoria di un mito letterario, in quanto attesta il rapporto di imitatio/aemulatio che numerosi autori hanno stabilito con il modello nel momento in cui hanno deciso di assimilarlo, attraverso le traduzioni, alle lingue e alle culture nazionali cui essi appartengono.