Search results for "PaaS"
showing 4 items of 24 documents
Hulluksi nimetty Huttunen : kulttuurintutkimuksen näkökulmia hulluksinimeämiseen Arto Paasilinnan Ulvovassa myllärissä
2017
Tutkielma tarkastelee hulluuden nimeämistä ja nimeämisen syitä Arto Paasilinnan Ulvova mylläri -romaanin (1981) kuvaamassa maailmassa. Teoreettiselta viitekehykseltään ja menetelmiltään tutkielma on yhteiskunnallisesti ja monitieteisesti orientoitunutta kulttuurintutkimusta ja kulttuurista mielenterveystutkimusta. Keskeisimmät tutkimukselliset virikkeet ovat Stuart Hallin analyyseistä, jotka kiinnittävät huomiota erilaisuuksiin, eroihin ja toiseuksiin sekä niiden kulttuuris-yhteiskunnalliseen rakentumiseen. Keskiössä on myös Hallin ja Michel Foucault'n kautta määrittyvä näkemys vallan produktiivisesta ja kehämäisestä luonteesta. Tutkielma on artikkelimuotoinen ja koostuu johdanto- ja yhteen…
J. K. Paasikivi ja K. J. Ståhlberg, ystävät ja valtiomiehet
2020
L'inessif finnois et ses équivalents français : étude du roman Hurmaava joukkoitsemurha par Arto Paasilinna et de sa traduction française Petits …
2014
Tutkimuksen aiheena on suomen kielen inessiivi ja sen ranskankieliset vastineet Arto Paasilinnan romaanissa Hurmaava joukkoitsemurha sekä sen ranskankielisessä käännöksessä Petits suicides entre amis, jonka on kääntänyt Anne Colin du Terrail. Suomenkielisestä romaanista on kerätty analysoitavaksi kaikki inessiivisijaiset ilmaisut, joita on kaikkiaan 1216, sekä ranskankielisestä romaanista näiden ilmaisujen vastineet. Inessiivisijaiset esiintymät on luokiteltu niiden merkityksen mukaan paikkaa tai tilaa, olotilaa, aikaa sekä tapaa, mittaa tai abstraktia suhdetta ilmaiseviin inessiiveihin. Paikkaa tai tilaa ilmaisevat inessiivit on edelleen jaettu joko paikkaa tai toimintaa, tilaisuutta sekä …
Les équivalents français de l'essif finnois : étude contrastive du roman Jäniksen vuosi d'Arto Paasilinna et de la traduction Le lièvre de Vatane…
2018
Tämän kontrastiivisen tutkimuksen aiheena on suomen kielen sijamuodon, essiivin, ranskankieliset vastineet Arto Paasilinnan Jäniksen vuosi -romaanin (1975) ranskannoksessa Le lièvre de Vatanen (1989), jonka on kääntänyt Anne Colin du Terrail. Aineisto koostuu 149 produktiivisesta essiiviesiintymästä ja niiden ranskankielisistä vastineista. Aiheen valinnan motiivina ovat ranskan ja suomen kielen typologiset erot. Hypoteesit ovat seuraavat: 1) essiivin yleisin funktio on predikatiiviadverbiaali ja 2) yleisin suomen nominativus absolutus -rakenteen vastine on ranskan vastaava rakenne. Essiivin ranskankieliset vastineet on jaettu 14 kategoriaan funktion mukaan: subjektin predikatiivi, suora obj…