Search results for "Pau"
showing 10 items of 1636 documents
The role of pause location in perceived fluency and proficiency in L2 Finnish
2022
Fluency is a commonly used descriptor of second language (L2) speaking skills. Unplanned and too frequent pauses, hesitations, and repetitions disrupt the flow of speech and can cause temporal irregularities at all levels of speech hierarchy, from syllable rate to phrasing. However, most studies that attempt to quantify fluency disregard pause locations. The current study investigates, whether and which pause locations affect the perceived fluency and proficiency in L2 Finnish. Several pause parameters were computed from spontaneous L2 Finnish speech samples. Pause locations were investigated with regards to clauses and phrases as well as incomplete words. The effect of pause locations to h…
Learning and using English and Swedish beyond the classroom : activity systems of six upper secondary school students
2012
Tämän tutkimuksen tarkoituksena oli katsoa englannin ja ruotsin oppimista koulun ulkopuolella toiminnan teorian ja erityisesti Engeströmin (1987, 1999) toimintajärjestelmämallin näkökulmasta, josta aihetta ei ole aiemmin lähestytty. Tutkimus vastaa seuraaviin kysymyksiin: 1) Ovatko abiturientit enemmän kielenkäyttäjiä vai -oppijoita englannissa ja ruotsissa koulun ulkopuolella? 2) Millaisia eroja ja yhtäläisyyksiä heidän toiminnassaan on englannissa ja ruotsissa? 3) Mitkä tekijät selittävät aktiivisuutta ja passiivisuutta? Tutkimus on toteutettu tapaustutkimuksena. Tutkimusaineistona on kuusi puolistrukturoitua haastattelua. Haastateltavat ovat 18-vuotiaita lukion kolmannen vuosikurssin opi…
VERLAINE TRADUCTEUR D’ARTHUR SYMONS : RÉÉDITORIALISER LA TRADUCTION
2023
Ce post de carnet de recherches étudie la rééditorialisation des traductions en périodiques à partir du cas d'Arthur Symons dont 4 poèmes ont été traduits par Verlaine en 1895 et rééditorialisés en 1905/6.
Tradurre il "Mon Faust": il senso, la scena, la voce
2016
A partire dalla traduzione del Mon Faust di Valéry realizzata da Antonio Lavieri per il Meridiano Mondadori (a cura di M. T. Giaveri, Milano 2014), il contributo analizza le strategie traduttive messe in atto dall’autore nella resa italiana del testo teatrale. A partire da una riflessione sulle possibilità di una traduzione multimodale del discorso teatrale nell’ecologia dello spazio e dell’azione drammatica, tali strategie privilegiano i parametri della recitabilità del senso, e della sua performatività.
Tuotehallinnan ja laajuudenhallinnan käytännöt pienessä ohjelmistoyrityksessä : tapaustutkimus
2017
Yhä useammin ohjelmistotuotetta tarjotaan avoimille markkinoille pikemminkin kuin yhdelle tietylle asiakkaalle. On myös olemassa runsaasti pieniä yrityksiä, jotka tekevät tätä ns. markkinalähtöistä ohjelmistokehitystä. Pienetkin yritykset haluavat hoitaa liiketoimintaansa ja johtaa prosessejaan menestyksekkäästi, mutta niiden kohtaamiin ongelmiin eivät suurille yrityksille tarkoitetut prosessienhallintamenetelmät sovi kovinkaan hyvin. Tämä tapaustutki-mus pyrkii löytämään kirjallisuudessa esitettyjä ratkaisuja pienen ohjelmisto-talon ongelmiin tuotteidensa ylläpidossa ja kehittämisessä. Yhtenä ratkaisuna esitellään sopiva tuotehallinnan viitekehys. Ohjelmistokehitysprojektien suurin ongelma…
Riskinotto edellyttää psykologista turvallisuutta
2023
Språklig och personlig identitet hos några tvåspråkiga personer i Mellersta Finland
2012
Tämän tutkimuksen tarkoituksena oli tarkastella kaksikielisyyden ja identiteetin välistä suhdetta. Tutkielmassa haluttiin selvittää millainen perusidentiteetti sekä kielellinen identiteetti kaksikielisillä ihmisillä on. Tutkimus tehtiin laadullisena tapaustutkimuksena ja tutkimusmateriaali kerättiin teemahaastattelun avulla, jossa oli myös vaikutteita syvähaastattelusta. Tutkimukseen osallistui kuusi nykyisin Keski-Suomessa asuvaa eri-ikäistä miestä ja naista, joista kolme oli suomenruotsalaista ja kolme ruotsinsuomalaista. Teemat koskivat haastateltavien suhtautumista kaksikielisyyteen, kulttuuriin ja ryhmiin. Lisäksi selvitettiin, millaisia asenteita ja ongelmia haastateltavat olivat ympä…
"Ja sit nää leikkis yhessä siellä somessa" : tapaustutkimus kirjallisuuskritiikistä suomalaisissa sanoma- ja kulttuurilehdissä sekä blogeissa 2010-lu…
2015
Pro gradu -työssäni olen tutkinut kolmen erilaisen kirjan – kiitetyn romaanin, kiistellyn esseekokoelman ja kokeellisen runokokoelman – saamia arvosteluja sanomalehdissä, blogeissa ja kulttuurilehdissä. Ulla-Lena Lundbergin Jää-romaani sai positiivisen vastaanoton kaikkialla. Timo Hännikäisen Ilman-kirjan esseet herättivät niin ihastusta kuin vihastustakin. Kristian Blombergin Puhekuplia-runokokoelma tyrmättiin Helsingin Sanomissa, mutta kulttuurilehdissä sitä kiiteltiin, blogeissa vastaanotto oli vaihteleva. 57 kirja-arvostelua käsittävä tapaustutkimus osoittaa, että kirjallisuuskritiikki voi muodostaa keskusteluja. Näiden keskustelujen laatu ja ilmenemisalustat sekä eri osapuolten roolit …