Search results for "Registro"
showing 10 items of 71 documents
Valoración de la ingesta dietética a nivel poblacional mediante cuestionarios individuales: sombras y luces metodológicas
2007
José María Martin Moreno (Jose.Maria.Martin@uv.es) El desarrollo de la moderna metodología necesaria para caracterizar con rigor la ingesta de individuos y poblaciones data de hace sólo dos décadas, cuando germinó la epidemiología nutricional. La razón del carácter reciente de esta disciplina radica en el hecho de que la valoración de la ingesta dietética a nivel poblacional presenta retos complejos, que sólo van siendo superados a medida que investigamos y mejoramos los instrumentos metodológicos disponibles. En el presente artículo se revisan los métodos alternativos para estimar la ingesta de alimentos y nutrientes en los individuos. Tras una sucinta descripción de los métodos indirectos…
Psoriasis moderada-grave en pacientes pediátricos y jóvenes: experiencia en el registro BIOBADADERM
2022
Resumen {0>El debut de la psoriasis en la edad pediatrica, aunque generalmente leve, puede requerir tratamiento sistemico en las formas moderadas o graves de la enfermedad. Childhood-onset psoriasis generally follows an indolent course but patients with moderate or severe disease may require systemic treatment. El objetivo de este trabajo es analizar la frecuencia relativa, las caracteristicas de los pacientes, el tratamiento empleado y los eventos adversos (EA) observados a partir del registro BIOBADADERM en ninos y jovenes con psoriasis moderada-grave. The aim of this study was to determine the relative proportion of children and young people aged up to 21 years with moderate to severe ps…
La Cancillería de Martín el Humano a través de los Registros Notariorum (1396-1410)
2015
El objetivo de este trabajo es conocer a través de dos registros notariorum del Archivo de la Corona de Aragón quiénes desempeñaron los diferentes cargos de canciller, vicecanciller, regente de cancillería, protonotario, secretario, escribano, archivero, sellador, portero, examinador de notarios, tesorero y otros durante el reinado de Martín I, así como los miembros de su casa y corte como capellán, confesor, consejero, médico y otros, además del personal de otras escribanías reales, señoriales y episcopales. The aim of this paper is know across two records notariorum about the Archive of the Crown of Aragon those who recovered the different charges of chancellor, vice chancellor, regent of…
Indagato "virtuale" e contraddittorio
2007
Le ordinanze in commento offrono l’opportunità di ripercorrere l’iter esegetico nel quale si è in passato imbattuta la Corte Costituzionale in tema di limiti soggettivi ravvisabili nell’art. 403 c.p.p., per coglierne gli aspetti più volubili ai quali si è successivamente ancorato il legislatore del 1997 nel ribaltare l’orientamento puntualizzato con le due note pronunce del 1994 . Nel caso specifico il Giudice ha deciso di annullare l’ordinanza con la quale era stato ammesso l’esame dei periti indicati nella lista del pubblico ministero e della parte civile in ordine agli esiti di un incarico peritale che era stato loro conferito nel corso di un incidente probatorio svoltosi nell’ambito di …
Some thoughts about the conceptual / procedural distinction in translation: a key-logging and eye-tracking study of processing effort
2014
This article builds on the conceptual / procedural distinction postulated by Relevance Theory to investigate processing effort in translation task execution. Drawing on relevance-theoretic assumptions, it assumes that instances related to procedural encodings will require more effortful processing not only in relation to the time spent on the task but also in terms of product indicators such as seconds per word and number of micro translation units per word. Drawing on key-logging and eye-tracking data, the article shows that there are statistically significant differences when conceptual and procedural encodings are analysed in selected areas of interest, with instances related to procedur…
Rasgos coloquiales en el lenguaje periodístico español
2009
Although spontaneous conversation is the prototypical situation of use of colloquial Spanish, we can often identify colloquial “attitudes” in situations, which apparently require the presence of a standard, learned or even technical variety. It is logical to expect that the press, the most “popular” of all media, would try to reproduce a language accessible to all readers. In this article we have taken into consideration the most frequent colloquial elements (syntactical exemplification, lexicon and phraseology, daily metaphors, etc.) of a corpus of articles from El País.
Oralidad en las bitácoras de viaje 2.0
2014
El objetivo de este trabajo es el análisis de los rasgos típicos de la oralidad en un determinado tipo de texto escrito: el de los blogs turísticos, usando un corpus de 25 bitácoras digitales en español. En este estudio se tratará el estilo, el léxico, las características morfosintácticas propias del lenguaje oral y coloquial, así como estrategias comunicativas de las nuevas tecnologías para suplir la oralidad. The aim of this paper is to analyze the typical features of orality in a specific type of written text, that is digital travel blogs, by using a corpus of 25 weblogs written in Spanish. In this article, we will study the style, vocabulary and morphosyntactic characteristics of spoken…
Efficacy of screen recording in the other-revision of translations: episodic memory and event models
2014
In a 2011 study, Angelone compared the self-revision results of graduate German translation students. Participants documented their original translations using Integrated Problem and Decision Reporting (IPDR) logs (Gile 2004), think-aloud protocols and screen recordings. They then used this documentation to assist self-revision of their translations. Angelone found a significant improvement in error detection overall and in each of six discrete error categories when participants used screen recordings to assist their self-revision. We sought to partially replicate Angelone’s findings concerning the efficacy of screen recording in translation revision. Instead of focusing on self-revision, w…
Resisting Market Disorder and Ensuring Public Trust: Reimagining National Registers for Legal Interpreters in the United States and the European Union
2015
This article aims to describe the current state of affairs as regards national registers of legal interpreters and translators (LITs) in the United States and the European Union. After a brief overview of what translation and interpreting studies researchers and EU project participants recommend about their construction and utilization, a case will be made for the use of national registers as essential tools in two important struggles: professionalizing legal translation and interpreting and building public trust. Based on current models and recommendations by researchers, a proposal will be put forth for minimum characteristics of a national register of LITs. Rather than an afterthought, t…
Strategies for Progress: Looking for Firm Ground
2015
Over the last thirty years, there have been various and increasing efforts made to establish effective and consistent public service interpreting and translation. Good progress has been made but there are impasses. This paper attempts to stand back and look objectively at where, and more importantly how, we might proceed from here. This could be said to be a turning point for legal interpreting for two reasons. Firstly, enough time has elapsed for us to copy our scientific colleagues, who view the process of exploring and eliminating unsatisfactory approaches overtly, so that what does not work is recognised and discarded. Secondly, this process of exploration has enabled us to clarify and …