Search results for "Roís de Corella"

showing 6 items of 16 documents

«Tragèdia de Caldesa», de Joan Roís de Corella: una aproximació textual

1998

The author offers a commentary-edition of the famous Corellian prose work, putting forward an interpretation of its story line in autobiographical terms and placing it chronologically in the life of the writer, who might have turnedan authentic personal experience into a piece of literature.

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]«Tragèdia de Caldesa»; Joan Roís de CorellaCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Con li suoi vestimenti asciugare il morto viso della salata acqua, e bagnarlo di molte lagrime: la "Fiammetta" en el "Leànder y Hero" de Roís de Core…

2005

The «Elegia di madonna Fiammetta» has an evident impact of the story of Leandre and Hero, especially in the moments in which the lady suffers while waiting for her lover, who never comes. Fiammetta makes obvious this parallelism on several occasions, and manages to invent an end for the story loaded of pathos. Joan Roís de Corella realises about this relationship between both two works and makes the inverse path: he uses the tone and some narrative elements of the Elegia for writing his Leander and Hero. It is demonstrated that the so contreversial end of Corella’s story is not original of the Valencian, but it also depends on Boccaccio’s text

lcsh:Language and LiteratureLeandre i HeroUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologíasJoan Roís de CorellaBoccaccioElegia di madonna Fiammettamedieval Catalan literaturecomparative literaturemedieval Catalan literature; Joan Roís de Corella; Boccaccio; comparative literaturelcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Roís de Corella Joan:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Filología RománicaTirant lo Blanclcsh:PFilología Catalana
researchProduct

Corella i el «Tirant»: qüestions d'intertextualitat

1998

The article points out that the presence of Corellian fragments in Tirant does not only affect his published works,but also those that were never printed and that must have been orally transmitted. The author finds evidence of oral performance, and of a constant amplifying and simplifying process of a hypo-text, which seems to reflect an ornamental, free and creative use of paragraphs that does not influence the narrative flow.

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASIntertextualitatLingüísticaFilologíasRoís de Corella Joan 1433?-1497Joan Roís de Corellaintertextualitat«Tirant lo Blanch»lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PIntertextualityJoan Roís de Corella; «Tirant lo Blanch»; intertextualitat
researchProduct

Variacions sobre el tema "Corella i els contemporanis valencians"

1998

The author provides data concerning the interrealtion between Corella's work and that of some of hiscontemporaries -precisely Ausiàs March, Joan Moreno and Bernat Fenollar-. He analyses in detail the jovial poem dedicated to Bernat del Bosch - a character here identified as historical, and executed for his homosexuality.

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologíasJoan Roís de CorellaBernat del BoschJoan MorenoJoan Roís de Corella; Ausiàs March; Joan Moreno; Bernat Fenollar; Bernat del BoschBernat Fenollarlcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Ausiàs March:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:P
researchProduct

La literatura perduda de Joan Roís de Corella: les fonts

2008

The lost literature of an author provides data that, in spite of being partial, are important to better understand his preserved work and the complexity of his literary work. This article offers an approach to the losses experienced by Joan Roís de Corella’s literature down the centuries, in the full meaning of the term. It focuses on the analysis of the sources that supply information to establish a catalogue of these losses, as a starting point for subsequent work concerning the causes and periods of the disappearances.

lcsh:Language and LiteraturesourcesUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologíasJoan Roís de CorellaLiteratura medievalLiteratura perdidalcsh:Philology. Linguisticssongbookslcsh:P1-1091Roís de Corella JoanJoan Roís de Corella; lost literature; sources; songbooks; bibliophily:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]bibliophilylcsh:Plost literatureFilología Catalana
researchProduct

Prejudicis i censures en la filologia catalana medieval

2014

A la vista de diverses publicacions recents, en les quals se citen treballs meus de forma incompleta i tergiversada, em veig en l’obligació d’esmenar les errades i de donar nous arguments a favor de la meua hipòtesi sobre la producció literària de Joan Roís de Corella. Aquest article, així com d’altres anteriors, s’inscriu en l’àmbit acadèmic de la recerca, en el qual sempre he estat un investigador curós i independent, sense negligir els aspectes que puguen considerar-se polèmics. In view of several recent publications, in which there are mentioned my works in a incomplete and distorted way, I feel obliged to correct the mistakes and also provide new arguments in favor of my hypothesis on …

polèmica corellianaJoan Roís de Corellalcsh:D204-475crítica literàrialcsh:Literature (General)lcsh:D111-203segle XVlcsh:Medieval historyValèncialcsh:PN1-6790lcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct