Search results for "Romance"
showing 10 items of 246 documents
Los animales a través de la literatura paremiológica castellana
1986
Dos apotegmas desconocidos sobre el caballero don Manuel Ponce de León en ¨El cortesano¨ (1561) de Luis Milán
2018
Los apotegmas incluidos en la Primera Jornada de El cortesano (1561) de Luis Milán sirven como base fundamental del presente trabajo. En concreto, la presencia del famoso caballero don Manuel Ponce de León en dos de ellos. El artículo resume la biografía his-tórica de don Manuel Ponce de León, la repercusión de su fama en la literatura de la época y analiza los dos apotegmas ?no asociados hasta el momento con su personalidad? en relación a las otras manifestaciones literarias que protagoniza.
Un estudio sobre la biografía medieval castellana, la realidad histórica de Pero Niño y la creación literaria de El Victorial
1986
Latín y romance en Pedro Juan Núñez: su uso en la enseñanza del arte epistolar
2015
La teoría del arte epistolar de Pedro Juan Núñez se halla impresa en su Ratio breuis et expedita conscribendi genera epistolarum illustriora. Ex dictatis P. Iohan. Nunnesii Valentini (Zaragoza, 1596 y Valencia, 1607). En su obra manuscrita, sin embargo, dedica una mayor atención y extensión tanto a la teoría como a los modelos, los ejercicios, los ejemplos y el comentario de epístolas de Cicerón. Una característica del arte epistolar de Núñez consiste en el uso del romance, con mucha mayor profusión que en su obra retórica, donde prácticamente no existe. Por lo tanto pretendemos esclarecer las razones para este uso y su función en la enseñanza del arte epistolar en este autor. The epistolar…
La tradition italienne du roman de chevalerie dans le miroir du "Don Quichotte"
2019
Résumé La tradition italienne du roman de chevalerie et le Don Quichotte ont été mis en relation principalement de deux manières. En premier lieu, la critique moderne a souvent rapproché le Quichotte du Roland furieux de l?Arioste en raison d?un dialogue à la fois textuel et structurel d?une grande complexité, s?étalant sur plusieurs niveaux de composition ; en outre, la réception et la canonisation des deux chefs-d??uvre, successifs mais idéalement conjoints, ont été liées à la dissolution de l?idéal chevaleresque, à la fondation du roman moderne, et même à la naissance de l?idée moderne de l?Homme. En deuxième lieu, le Quichotte représente une sorte de « stade du miroir » du genre après C…
Una comparativa dels conceptes ?Espanya? i ?Catalunya? a inicis del segle XVIII
2019
Resum: En aquest article realitzarem una anàlisi quantitativa, semàntica i comparativa dels conceptes ‘Espanya’ i ‘Catalunya’ en les seves formes terminològiques singulars i plurals pròpies dels idiomes català, castellà i llatí, contingudes en els dietaris institucionals del Consell de Cent de Barcelona i de la Diputació del General de Catalunya. La cronologia analitzada serà l’albada del segle XVIII, període convuls en què es produí la mort del monarca hispànic Carles II d’Àustria (1700), l’entronització dels Borbó (1701) i la consegüent guerra de successió per la Monarquia d’Espanya (1702-1715) que es batallà al Principat de Catalunya entre 1704 i 1714. Els resultats de l’estudi ofereixe…
Els postulats de la filologia romànica internacional sobre l'origen, la identitat i el nom de la llengua catalana (1806-1906)
2019
Resum: Aquest treball analitza els postulats dels romanistes no catalanòfons sobre l’origen, la identitat i el nom de la llengua catalana entre 1806 i 1906. Al segle xix es situa l’inici de la filologia romànica, i cada vegada més erudits cataloguen i estudien les diferents llengües romàniques. Progressivament, en aquest període els romanistes prenen en consideració la llengua catalana, i realitzen afirmacions sobre el seu origen —compartit amb la llengua occitana o independent des de l’inici—, la seua identitat —subordinada a l’occità o autònoma com la resta de llengües romàniques— i el nom amb què cal referir-s’hi.
 
 Abstract: This paper analyses the postulates of the non-Cata…
Unha cantiga lésbica amatoria no trobadorismo galego-portugués
2020
Resumo: A cantiga “Dizia la ben-talhada”, atribuída ao trobador galego-portugués Pedr’Eanes Solaz, presentouse na maioría das edicións dos séculos XIX e XX (e nalgunhas do XXI) a través da modificación de pronomes femininos en masculinos, para denotar unha relación heterosexual que non figura no texto. Neste artigo desenvólvense as diferentes hipóteses interpretativas sobre a composición, en diálogo con outros textos literarios medievais semellantes (romances, mediolatinos e andalusís). Conclúese que a hipótese máis probábel á luz dos datos de que se dispón é que se trata dunha composición amatoria entre dúas mulleres e que como tal debe ser restituída a súa edición.
 
 Palabras c…
ENTREACTO / ENTR?ACTE Un film / A Film Chopin y los Sand, amor a cuatro bandas. Aproximación a la esfera privada de Fryderyk Chopin a partir de la pe…
2021
Two centuries later, the legend Chopin-Sand continues to supply the collective imaginary with vague readings, where historical truthfulness, let alone musical truth, is often contingent on the literary. The much discussed and bellicose romance between the Polish composer and the French novelist, George Sand, tends to some reductionism and evades an obvious reality: Fryderyk Chopin meets George Sand when she was already the mother of two children. This circumstance suggests reformulating certain romantic stereotypes. Jerzy Antczak?s biographical film Pragnienie Mi?o?ci (Chopin: Desire for Love, 2002) does not overlook this detail and makes it one of its narrative axes. The relationship betwe…
Estudio y edición del Veneris tribunal de Ludovico Escrivá
2001
El presente estudio y edición del Veneris tribunal, compuesto por Luis Escrivá, caballero valenciano, e impreso en Venecia en 1537, constituye nuestra tesis doctoral. Hace poco más de tres años que iniciamos dicho estudio y edición del Veneris tribunal, obra en la que se había centrado nuestro trabajo de investigación, defendido dentro del marco del programa de Doctorado del Departamento de Literatura Española de la Universidad de Valencia en septiembre de 1997. En aquel entonces, la única edición moderna de esta obra de Escrivá era la realizada por Regula Rohland de Langbehn, y al abordar su lectura, nos dimos cuenta de la necesidad de realizar una cuidada edición y un estudio que se encar…