Search results for "Ruthenians"
showing 10 items of 10 documents
Lysty Mykoly Kočiša do Oleksy Myšanyča
2017
In this article is presented a part of correspondence between Ukrainian Academic Oleksa Myšanyč and Mikola Kočiš, a linguist and writer from community of Rusyns of Bačka (Vojvo- dina, Serbia). Published documents allow to know more about the relationship between two prom- inent figures, about the events in the Rusyns community and about the scientific work of M.Kočyš.
Pytannja nacional'noji identyčnosti rusyniv i ukrajinciv Juhoslaviji (1918-1991)
2010
Paolo Rumiz pro Karpaty, rusyniv i rujiny istoriji
2022
Writer, journalist and traveler Paolo Rumiz is one of the most important representatives of the Italian travel literature. His published works describe two trips to Ukraine in 1999 and 2008. In particular, this writer travels through the Ukrainian Carpathians. In his writings he uses the term Ruthenia, talks about the identity of the Ruthenians, writes about the peculiarities of the character of the local peoples. The aim of the present article is to present to the reader the works of an Italian expert on the Eastern European ethno-national context, to offer an Ukrainian translation and to describe the main characteristics of the works of this Italian writer.
Zminy v etno-nacional'nomu usvidomlenni diaspoty: pryklad ukrajinciv (rusyniv) Serbiji
2009
Lyst Myrona Budyns'koho do Oleksy Myšanyča (1970) v konteksti pytannja identyčnosti rusyniv Bačky i Srema
2020
The article analyze the attitude of writer Miron Budinsky to the question of the identity of the Ruthenians оа Bačka and Syrmia. The article contains an unpublished letter from M.Budinsky to the Ukrainian scholar O.Myshanych.
«Ruski novini» ta «Ridne slovo» – dzerkala dvoch ukrajins'kych hromad Juhoslaviji v period miž dvoma svitovymy vijnamy
2008
Borot'ba za pravopys sered bačvans'ko-srems'kych rusyniv
2015
The present study discusses the development of the orthographical system of the language of the Bačka and Srem Ruthenians, in the Voyvodina region of the former Yugoslavia. In the early 20th century H. Kostel’nyk developed an orthographical system, based on Ukrainian Cyrillic. How- ever, after the Second World War there was an attempt to reform orthog- raphy, which clearly reflected the new political climate. This reform was promoted by J. Bakov and pro-government circles of Rusyns. The aim of the paper is to analyse the reasons for this reform proposal and its failure.
Miž "Rusynamy" ta "Ukrajincjamy": rusyny-ukrajinci Bačky i Sremu u Socialistyčnij Juhoslaviji
2015
Ruski Kerestur u zdohadovan'oh Mihajla Kostjuka
2008
VZYVANNJA TOPONIMU HORNICA U TEKSTACH RUSYNIV BACKY I SREMU V XX ST.
2021
In this research we will talk about the term Hornїca in the language of the Rusyns who live in modern Serbia and Croatia. The origin of the toponym is due to historical and geographical factors. During the twentieth century, the community used this toponym in texts of various genres to describe the territory of its origin in the Carpathian region. This toponym is used with other geographical names - in particular Zakarpattja, or outdated or archaic forms of Carpathian Ukraine and Subcarpathian Rus`. The toponym belongs to the categories of macrotoponyms and exonyms. The article analyses how and when the term appeared in the editions of Rusyns of Bačka and Syrmia, what were the dynamics of i…