Search results for "SAIO"

showing 5 items of 5 documents

Normalisation et individualisation de l’équipement du guerrier à l’âge du Bronze (XVIe–IXe siècle av. J.-C.) : le cas des épées et de l'armement …

2019

International audience; L'étude de la forme et de l'ornementation de l’armement offensif et défensif de l'âge du Bronze indique une standardisation des productions suivant des traditions qui varient selon la région et la période considérées. L’homogénéité de ces objets au sein d'un espace témoigne de l’adhésion, consciente ou non, des utilisateurs de ces objets à une communauté partageant une même norme et identifiable par la possession d’objets à l’identité visuelle commune, qui dépasse parfois le cadre de l’armement. Ces caractères standardisés devaient ainsi constituer une composante culturelle forte, certains utilisateurs n'hésitant pas à modifier des pièces importées afin de les adapte…

Culture matérielle[SHS.ARCHEO] Humanities and Social Sciences/Archaeology and PrehistoryÂge du Bronze[SHS.ARCHEO]Humanities and Social Sciences/Archaeology and PrehistoryArmementStandardisationIndividualisaion
researchProduct

Insights About the Neuroplasticity State on the Effect of Intramuscular Electrical Stimulation in Pain and Disability Associated With Chronic Myofasc…

2018

Background: There is limited evidence concerning the effect of intramuscular electrical stimulation (EIMS) on the neural mechanisms of pain and disability associated with chronic Myofascial Pain Syndrome (MPS). Objectives: To provide new insights into the EIMS long-term effect on pain and disability related to chronic MPS (primary outcomes). To assess if the neuroplasticity state at baseline could predict the long-term impact of EIMS on disability due to MPS we examined the relationship between the serum brain-derived-neurotrophic-factor (BDNF) and by motor evoked potential (MEP). Also, we evaluated if the EIMS could improve the descending pain modulatory system (DPMS) and the cortical exci…

MPSAdulto jovemmedicine.medical_treatmentAnalgesicStimulationTerapia por estimulação elétricaMyofascial pain syndromePlasticidade neuronalSíndromes da dor miofasciallaw.inventionlcsh:RC321-57103 medical and health sciencesBehavioral NeuroscienceTerapêutica0302 clinical medicineRandomized controlled triallawFemininomedicine030212 general & internal medicineEvoked potentiallcsh:Neurosciences. Biological psychiatry. NeuropsychiatryBiological PsychiatryEIMSbusiness.industrySham InterventionBNDFPessoa de meia-idademedicine.diseaseClinical TrialQSTHumanosTranscranial magnetic stimulationClinical trialPsychiatry and Mental healthNeuropsychology and Physiological PsychologyNeurologyEnsaios clínicos controlados aleatórios como assuntoAnesthesiaRelative riskTMSbusiness030217 neurology & neurosurgeryNeuroscienceFrontiers in human neuroscience
researchProduct

OpenStack Swift uzstādīšana un lietošana

2018

Kvalifikācijas darbs “OpenStack Swift uzstādīšana un lietošana” veltīts tam, lai izpētītu Swift glabātuvi. Savā darbā autors iepazīstina lasītāju ar OpenStack sistēmu, īpašu uzmanību pievēršot Swift komponentam. Dotā darba mērķis ir iepazīt OpenStack Swift, ieviest to testa vidē un parādīt kā tas lietojams. Darba gaitā autors parāda, kā uzstādīt Swift uz virtuālās mašīnas testēšanas vidē, tāpat kā izmantot objektu glabātuvi un pārvaldīt to caur komandas rindu bez grafiskās saskarnes.

OpenStackDatorzinātneSAIOSwiftObjektu glabātuve
researchProduct

El lèxic tècnic a la traducció catalana de l?Opus agriculturae de Pal·ladi : una aproximació als llibres de 'grammàtica' i 'medicina'

2017

In 1385 Ferrer Saiol, protonotary of Queen Eleanor of Sicily, translated into Catalan Palladius’s Opus Agriculturae (‘The Work on Farming’). This Latin work was widely known throughout the whole of the Middle Ages, and therefore a translation of Opus Agriculturae was wanted in the fourteenth-century's Kingdom of Aragon. A difficult aspect of Opus  Agriculturae is its technical vocabulary. Being aware of it, Ferrer Saiol referred in his translation to his use of numerous reference books to undertake the best possible version. These medieval glossaries and vocabularies belong in his translation, explicitly as well as implicitly. We identify here books that Ferrer Saiol used for this version, …

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHistoryLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectArtOpuslanguage.human_languageKingdomFerrer Saiol; Palladius; Opus Agriculturae; medieval glossaries; Synonyma; Papias; Vocabularium; Johannes Balbus; Catholicon; Simon of Genoa; Clavis Sanationis; Ibn Wafid; De Simplicibus Medicinis:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageMiddle AgesCatalanHumanitiesmedia_commonScientific terminology
researchProduct

Pal·ladi: Tractat d'agricultura. Traducció catalana medieval de Ferrer Saiol

2022

Ferrer Saiol, protonotari de la reina Elionor de Sicília, va traduir al català l’any 1385 el ‘Tractat d’agricultura’ de l’autor llatí Pal·ladi Rutili Taure Emilià. Tot i que el manuscrit autògraf de la traducció no ha perviscut, se’n conserva una còpia a la Biblioteca Serrano Morales de València, a partir de la qual presentem aquesta edició. La traducció està constituïda per tretze llibres i un proemi escrit per Ferrer Saiol. El primer llibre desenvolupa temes generals sobre l’activitat agronòmica difícils d’encabir en els llibres següents, com ara són la ubicació de la finca agrícola, els materials de construcció, els espais al voltant de la finca, la cria de bestiar menor i major, o la pr…

agriculturaactivitat agronòmicaUNESCO::HISTORIAFerrer Saioltractat d'agricultura
researchProduct