Search results for "STICS"

showing 10 items of 21128 documents

Actividades dramáticas como herramienta didáctica

2012

He estudiado Filología Hispánica en la Universidad de Valencia, continué con el Máster en Artes Escénicas y Patrimonio Cultural y el postgrado en Teatro y Educación. A través de estos, pude investigar y aunar mis dos grandes intereses: el teatro y la enseñanza del español, realizando mi trabajo de investigación sobre actividades dramáticas aplicadas a la enseñanza del español como lengua extranjera.El objetivo primordial de esta propuesta es mostrar los beneficios de la aplicación de técnicas dramáticas en la enseñanza de E/LE y cómo estas favorecen un agradable aprendizaje en las distintas destrezas: comprensión escrita, comprensión oral,expresión escrita y expresión oral.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Interacción y colaboración en el aula de E/LE a través de la web social

2017

Resumen: Este artículo se centra en el uso de redes sociales como espacios de aprendizaje digital donde los estudiantes pueden interactuar y colaborar en la lengua meta. Se analizarán tareas y proyectos que utilizan aplicaciones de la web social para promover un aprendizaje motivador y significativo.Palabras clave: redes sociales, colaboración, interacción, aprendizaje significativo. Abstract: This article analyzes the application of social networks as spaces of digital learning where students can interact and collaborate in the target language. It includes tasks and projects that make use of social web applications to promote motivating and meaningful learning.Keywords: Social networks, co…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Una propuesta para el aprendizaje de ELE: tiempo libre e interculturalidad

2012

En la propuesta que aquí describimos nos centramos en el tiempo de ocio como elemento esencial de socialización y desarrollo personal, y pretendemos que el alumnado participe en las actividades de ocio de la ciudad, a través de las que, además de favorecer la igualdad de oportunidades, la autonomía y las potencialidades individuales, se aprende la lengua y se trabaja la interculturalidad conociendo formas de uso del tiempo libre en la sociedad en la que estamos, informándonos de aspectos lúdicos de diferentes culturas, y también de algunos aspectos curriculares.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

El uso de instrumentos alternativos en la evaluación de ELE

2012

En los últimos años ha habido un creciente interés por lo que se ha venido en llamar evaluación alternativa o evaluación auténtica. Este interés ha venido acompañado por un uso creciente de la llamada evaluación formativa en contraposición a la evaluación sumativa. En el ámbito de E/LE, esto se ha podido observar en la creciente popularidad en el uso de portafolios como herramientas de evaluación, a raíz de la creación del Portfolio Europeo de las Lenguas, propuesto por el consejo de Europa.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Taller de escritura para alumnos universitarios de E/LE en movilidad

2012

La Declaración de Bolonia, suscrita por los ministros de Educación de 29 países europeos reunidos en esta ciudad en junio de 19991En la próxima reunión que deberá celebrarse en 2009 en Leuven se tratarán, entre otros temas, la promoción de la movilidad, la elaboración de estrategias relacionadas con la dimensión social del proceso y la recolección de datos e indicadores sobre las dos medidas anteriores; la consecución de empleabilidad y el diálogo en este sentido con el mundo empresarial; la consideración del EEES en el contexto global; y el proceso de stocktaking o inventario, que realiza el seguimiento al proceso e informa de , marcó el comienzo oficial del proceso de convergencia hacia u…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Para un homenaje a Miguel Hernández (1910-2010) en E/LE: poesía y tecnologías educativas

2012

La poesía siempre ha estado presente en la enseñanza de español para extranjeros. Unas veces como pretexto para enseñar lengua, otras como texto literario en sí mismo, muchas otras para ilustrar aspectos culturales. El problema es saber cómo poder integrarla en nuestros cursos mediante tareas motivadoras para los estudiantes. Una manera atractiva de incitar a los alumnos es formar parte de un proyecto global y real presentado como concurso.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Toma que toma o cómo bailar oraciones de relativo

2015

Toma que toma is a kinestesic activity based on Cognitive Grammar that aims to reinforce the understanding of relative clauses in students learning Spanish as a foreign language. Motion and music encourage the students to embody syntactic structures to conceptualize the relationship between the noun and the subordinate clause as well as the process by which the subordinate clause is integrated into the main clause. In a controlled study, Toma que toma and similar kinesthetic approaches have proven to significantly increase the students understanding and ability to apply relative clauses correctly. Key words: dance, grammar, relative clauses, kinesis, Spanish as a Foreign Language.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Cine y arquetipos en la didáctica de E/LE

2012

Conocer una lengua necesariamente implica también conocer la cultura en la que esa lengua se produce. En otras palabras, la competencia lingüística está plenamente garantizada cuando se alcanza cierto grado de competencia cultural. Tal y como establecimos en una experiencia práctica anterior sobre cine, trabajar con muestras de conversación real es apostar por el éxito pedagógico ya que dicho material nos permite acceder a elementos contextualizados, verbales y no verbales que, en definitiva, son los que van a asegurar la plena adecuación comunicativa (Guitart, 2007). Es, en este sentido, en el que volvemos a confirmar que la adecuación lingüística solo es posible cuando el aprendizaje part…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Tope E.L.E.: hablando con la peña. Aproximación práctica al lenguaje juvenil en clase de E/LE

2012

Una de las inquietudes de los jóvenes alumnos de la clase de E/LE es aprender a comunicarse con los nativos de su edad en la jerga correspondiente, con la finalidad de producir un acercamiento y una integración social.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Un cortometraje «a lo Almodóvar»

2015

This paper comprises an exposition and explanation of a teaching unit «A short film in the style of Almodóvar» designed for students of C1-C2 level (MCER). The main purpose of the unit is for students to develop their knowledge and use of colloquial speech and to reflect on stereotypes of Spanish society through the medium of Pedro Almodovar?s cinema. The unit sets out a tasked-based methodology and includes cooperative learning activities. The cinema of Almodóvar is the guiding thread that connects the different tasks and leads to a final task, which consists of the the creation of an array of products: a cinematographic script, a short film, a trailer, a poster and an oral presentation. T…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct