Search results for "Saksan kieli"

showing 10 items of 117 documents

Kannst du mich da drin taggen? : Zu Verwendung und Bedeutung des Neologismus taggen in Wörterbüchern, Pressetexten und bei Muttersprachlern

2018

Kieli kehittyy ja muovautuu jatkuvasti muun maailman kehityksen mukana. Nopea kehitys johtaa siihen, että tarvitsemme sanoja, joilla pystymme määrittelemään uusia asioita paremmin ja tarkemmin. Jos oma kieli ei ole vielä ehtinyt kehittää tarvittavaa uutta sanaa, lainataan se usein jostakin muusta kielestä. Toisinaan lainausta tapahtuu myös silloin, kun omassa kielessä vastaava sana löytyy jo, mutta sitä ei koeta tarpeeksi sopivaksi. Saksassa oleskellessa voi havaita, että etenkin nuoriso käyttää puhekielessään paljon varsinkin englannin kielestä peräisin olevia uudissanoja. Huomattavaa on, että ne taipuvat saksan kieleen tyypillisillä tavoilla, mikä viestii siitä, että ne ovat ainakin jo os…

korpustutkimussaksan kielivierassanalainasanauudissana
researchProduct

Zur pronominalen Anrede im Roman 'Kuolemanspiraali' und seiner deutschsprachigen Übersetzung 'Die Todesspirale'

2008

kääntäminenLehtolainen Leenasuomen kieliverfremdende ÜbersetzungsstrategiepersoonapronominitKuolemanspiraalisaksan kielipuhuttelumuodotpronominale AnredeDie Todesspiraleeinbürgernde Übersetzungsstrategie
researchProduct

Disney-Songs und ihre Übersetzung ins Deutsche : ein Vergleich anhand von ausgewählten Disney-Songtexten

2015

Laulut ovat pitkään kuuluneet olennaisesti osaksi Disney-elokuvia ja niiden juonen kulkua. Ne on myös käännetty elokuvien yhteydessä useille eri kielille ympäri maailman, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan Disney-viihteestä omalla kielellänsä. Tässä kandidaatintutkielmassa käsiteltiin Disney-laulujen laululyriikoiden kääntämistä lähtökielestä englannista saksaan. Tarkoituksena oli selvittää kahden Disneyn Hercules-elokuvasta valikoidun laulun sanoituksia vertailemalla kuinka erilaiset lyyriset elementit, kielelliset vitsit ja erikoisuudet, kuten esimerkiksi puhekieli ja slangi, on ratkaistu saksankielisissä käännöksissä ja miten hyvin ne vastaavat alkuperäisiä tekstejä. Samalla ta…

kääntäminenSaksan kieliDisneylaululyriikkakulttuuripragmatiikkalyriikka
researchProduct

Mi az eredeti? : A nyelvváltás mint fordítási probléma Terézia Mora Das Ungeheuer című regényében

2022

The following study is part of my research work on self-reflection in literary translation. Using this case study, I intend to present the aspects and dilemmas faced by literary translators attempting to gauge the success of their work. My baseline questions were: Is the success or failure of a translation solution always determinable? What external and internal expectations must be observed, and to what extent? Where does the process of self-examination start, and when (if ever) can it be considered over? To investigate these questions I chose a special, perhaps even extreme case; namely an element of Terézia Mora’s novel Das Ungeheuer / The Monster which the author had originally written …

kääntäminenunkarin kielisaksan kielikaunokirjallisuuskääntäjätitsereflektio
researchProduct

A magyar nyelvi standardhoz kapcsolódó nyelvi ideológiák a romániai Banságban

2009

A tanulmány a magyar nyelvi standarddal foglalkozik. A használt elméleti keret a nyelvi ideológiák kutatása, amelyet kiegészítettem a társalgáselemzés módszertanával. A nyelvi standard jellegzetesen ideológiai fogalom. A magyar nyelvészetben is nyelven kívüli jegyekkel definiálják a magyar nyelvi standard kifejezést. A magyar kultúra standard központú nyelvi kultúra, amelynek fő ismerve az, hogy a magyar nyelv alapjelentésben egyenlő standard változatával. Ez ellen a próbál tenni határtalanítás címen a szociólingvisták és a határon túli nyelvészek egy csoportja. A fő törekvésük a magyar standard fogalmat és ezzel együtt ’a magyar nyelv’ fogalmat befogadóbbá tenni. Az empirikus részben ismer…

language ideologiesunkarin kieliBaanaattilanguage standardssaksan kielithe Banatkielistandarditkieli-ideologiat
researchProduct

Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht international: Einführung

2023

Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht an Universitäten und Hochschulen steht weltweit vor Herausforderungen, sich den Anforderungen des globalen Wissenschaftsbetriebs zu stellen. Zum einen ist die Bedeutung des Deutschen in den letzten Jahren dramatisch gesunken, zum anderen sind innovative didaktische Ansätze für den Deutschunterricht gefragt. In welcher Weise sich studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht diesen Anforderungen im In- und Ausland stellen, wird in diesem Themaheft beleuchtet. An zehn Beiträgen aus unterschiedlichen Ländern wird unter anderem deutlich, wie aktive Sprachenpolitik durch strategische Investitionen einerseits und En…

lcsh:Language and LiteratureStudienbegleitender Deutschunterrichtsaksan kieliStudienbegleitender Deutschunterricht; studienvorbereitender Deutschunterrichtlcsh:Pstudying languagesstudienvorbereitender DeutschunterrichtZeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
researchProduct

Universitäten zwischen Mehrsprachigkeit und „international English“ : Sprachideologien und Einstellungen des Personals finnischer Universitäten zu Me…

2023

In Finnland wird Mehrsprachigkeit traditionell geschätzt. Im Zeitalter von Globalisierung und Internationalisierung mit Englisch als Lingua franca muss man sich jedoch auch fragen, welchen Wert andere Sprachen als Englisch noch haben. Ziel vorliegender Studie war, die Einstellungen des Universitätspersonals in Finnland zum Gebrauch anderer Fremdsprachen als Englisch und speziell zum Deutschen zu untersuchen und Rückschlüsse auf verbreitete Sprachideologien zu ziehen. Als Untersuchungsmaterial dienten rund 2000 offene Kommentare auf eine Umfrage zur Rolle von Sprachen unter finnischem Universitätspersonal aus dem Jahr 2009. Diese Kommentare wurden inhaltsanalytisch untersucht. Die Ergebnisse…

lcsh:Language and LiteraturekielitaitoasenteetGermanSprachideologien Spracheinstellungen akademische Mehrsprachigkeit Deutsch; language ideologies language attitudes academic multilingualism Germankieli-ideologiatlanguage ideologieskorkea-asteen koulutussaksan kielilcsh:Pacademic multilingualismmonikielisyysSprachideologien Spracheinstellungen akademische Mehrsprachigkeit Deutschlanguage ideologies language attitudes academic multilingualism German
researchProduct

Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht international (2): Einführung

2023

Mit dieser zweiten Ausgabe der ZIF zum vorliegenden Themenschwerpunkt ist die Erhebung eines Überblicks über die weltweite Situation des studienvorbereitenden und studienbegleitenden Deutschunterrichts vorläufig abgeschlossen. Im Verlaufe dieses Projekts entstand auch eine dritte thematische Ausgabe in der GFL, in die Beiträge aufgenommen wurden, die sich auf den Deutschunterricht für die Zielgruppe nichtmuttersprachlicher Studierender von Deutsch im Haupt- oder Nebenfach konzentrierte. Da die Deutschkenntnisse von StudienanfängerInnen dieser Fächer häufig niedrig sind und der Deutschunterricht zu einem festen Bestandteil ihres Studiums geworden ist, wurde die Definition des studienvorberei…

lcsh:Language and Literaturesaksan kielilcsh:Pstudying languagesZeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
researchProduct

Vorbereitung von Austauschstudierenden auf ein Studium in einem deutschsprachigen Land : Ein textsortenorientiertes Blended-Learning-Konzept

2023

Deutschland ist nach wie vor das beliebteste Zielland finnischer Studierender, und das wichtigste Motiv für die Wahl eines deutschsprachigen Gastlandes ist, Deutsch zu lernen. In diesem Beitrag soll das Konzept eines Blended-Learning-Kurses zur Vorbereitung auf ein Austauschstudium in einem deutschsprachigen Land vorgestellt werden. Der Kurs war handlungs- und textsortenorientiert auf den Erwerb mündlicher studienbezogener Fertigkeiten ausgerichtet. Für das E-Learning wurde das deutsche EUROMOBIL-Programm (Euromobil o.J.) verwendet. In den Präsenzphasen hielten die Studierenden mündliche Referate, die im Kurs diskutiert und von den Lehrenden und Vortragenden selbst evaluiert wurden. Im empi…

lcsh:Language and Literaturestudienvorbereitender Deutschunterricht Blended Learning Textsortenorientierung mündliche Fertigkeitenstudy abroad language preparation courses blended learning genre-oriented learning oral skillssaksan kielilcsh:Pstudying languagesstudienvorbereitender Deutschunterricht Blended Learning Textsortenorientierung mündliche Fertigkeiten; study abroad language preparation courses blended learning genre-oriented learning oral skills
researchProduct

DESIGN PRINCIPLES OF COLLABORATIVE LEARNING SPACE CONNECTING TEACHERS AND REFUGEE CHILDREN - A DESIGN SCIENCE RESEARCH STUDY

2020

Learning the German language is one of the most critical challenges for refugee children in Germany. It is a prerequisite to allow communication and integration into the educational system. To solve the underlying problem, we conceptualized a set of principles for the design of language learning systems to support collaboration between teachers and refugee children, using a Design Science Research approach. The proposed design principles offer functional and non-functional requirements of systems, including the integration of open educational resources, different media types to develop visual and audio narratives that can be linked to the cultural and social background. This study also illu…

learning technologyoppimisympäristöoppiminenkotoutuminen (maahanmuuttajat)Refugeestorytelling for kidsDesign elements and principleslapset (ikäryhmät)Collaborative learningoppimisalustatSpace (commercial competition)collaborative OERmaahanmuuttajatavoimet oppimateriaalitintergenerational learningsaksan kieliMathematics educationchildren refugeeopetusteknologiaDesign science researchSociologykielen oppiminenpakolaisetoppimateriaaliEDULEARN Proceedings
researchProduct