Search results for "Stranger"

showing 10 items of 15 documents

La telecolaboración entre grupos heterogéneos en la clase de lengua extranjera

2014

[ES] En la enseñanza de lenguas extranjeras, numerosos profesores trabajan las competencias lingüísticas y comunicativas por medio de actividades que incluyen las TIC. Entre ellas, se encuentran los proyectos de telecolaboración por Internet, intercambios asincrónicos y sincrónicos, entre grupos de estudiantes pertenecientes a diferentes comunidades lingüísticas distantes geográficamente. Nuestro objetivo ha consistido en comprobar si un proyecto de telecolaboración sincrónico entre grupos heterogéneos de estudiantes, con distintos perfiles y niveles en lengua extranjera, es factible y si contribuye al desarrollo de las competencias comunicativas, intercuturales y tecnológicas.

Ensenyament llengües estrangeres comunicació interactiva comunicació intercultural telecol.laboració TICLingüística Aplicada; Enseñanza de lenguas.Comunicación interactivaLlengües estrangeresComunicació interculturalEducaciónForeign languagestelecolaboraciónLenguas extranjerasTelecolaboraciónEnseñanza de lenguaslenguas extranjerastecnologías de la información y la comunicaciónLingüística Aplicada; Enseñanza de lenguas;Interactive communicationEnseñanza de lenguas.Educación; tecnologías de la información y la comunicaciónEnseñanza; lenguas extranjeras; comunicación interactiva; comunicación intercultural; telecolaboración; TICTelecol·laboracióEducación; tecnologías de la información y la comunicación.Ensenyamenttecnologías de la información y la comunicación.TICLingüística Aplicada; enseñanza de lenguasTeachingcomunicación interculturalTeaching Foreign Languages Interactive Communication Intercultural Communication ICTComunicació interactivaIntercultural communicationLingüística AplicadaFILOLOGIA FRANCESAcomunicación interactivaICTeducación; tecnologías de la información y la comunicación;Comunicación interculturalEnseñanza
researchProduct

España ante el mundo

1937

Espanya Història 1936-1939 Guerra Civil Participació estrangeraEspanya Política i govern 1931-1939
researchProduct

El Rey, y por su Magestad Don Luis Guillen de Moncada ... Virrey, y Capitán General del Reyno de Valencia Por quanto la Magestad del Rey ... manda, …

1656

Publicat a València el 10 de febrer de 1656

Estrangers Comunitat Valenciana 1656 Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

Real bando mandado publicar en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia por ... Pedro Ioseph de Silva, Meneses ... Virrey ... ; Sobre lo tocante a las…

1683

Sign.: A6. - Datat el 16 de desembre de 1683 i publ. el mateix dia Esc. reial grav. en la port.

Estrangers Comunitat Valenciana 1656 Obres anteriors a 1800Francesos Comunitat Valenciana Dret i legislació Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

El Rey, y por su Mag. Don Pedro Ioseph de Silva Meneses ... Virrey ... en la presente Ciudad y Reyno de Valencia Por quanto su Magestad ... nos manda…

1684

Sign.: A3. - Datat el 20 d'abril de 1684

Estrangers Comunitat Valenciana 1656 Obres anteriors a 1800Francesos Comunitat Valenciana Dret i legislació Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

Real Bando / mandado publicar por el ... Conde de Altamira Virrey, y Capitan General, en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia ; sobre lo tocante a…

1689

Sign.: A4. - La data del títol uniform s'ha pres de la data de publicació que consta a la fi Esc. reial a la port. (grav. xil.)

Francesos Comunitat Valenciana Dret i legislació S.XVII Obres anteriors a 1800Propietat estrangera Comunitat Valenciana Dret i legislació S.XVII Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

Real Bando / mandado publicar en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia por el ... Duque de San Lucar, Marques de Leganès ... su Virrey ... en orde…

1667

Sign.: A4. - Data del títol uniforme presa de la data de publicació del bando Esc. reial a la port. (Grav. xil.)

Francesos Comunitat Valenciana Dret i legislació S.XVII Obres anteriors a 1800Propietat estrangera Comunitat Valenciana Dret i legislació S.XVII Obres anteriors a 1800DIG-BH
researchProduct

Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language

2018

Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals. El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultura…

Linguistics and LanguageCulturaLiterature and Literary Theorycompetència intercultural cultura narracions espanyol com a llengua estrangera consciència socialconciencia socialcompetencia interculturalForeign languageCultureCompétence interculturelleSpanish as a foreign languageSocial awarenessLanguage and LinguisticsEspanyol com a llengua estrangeraEducationcompetencia intercultural cultura narraciones español como lengua extranjera (ELE) conciencia socialPolitical scienceConsciència socialintercultural competence culture narratives Spanish as a foreign language social awarenessIntercultural competenceConciencia socialNarrativesLinguistique AppliquéeCompetència intercultural060201 languages & linguisticsNarrationLC8-6691InterculturalityLanguage and LiteratureNarracionesEspañol como lengua extranjera (ELE)Espagnol langue étrangèreNarracionsP06 humanities and the artsApplied Linguisticscompétence interculturelle culture narration espagnol langue étrangère conscience socialeCompetencia interculturalculturaespañol como lengua extranjera (ELE)Special aspects of educationnarracionesLingüística AplicadaConscience sociale0602 languages and literatureHumanities
researchProduct

La traducció en l'ensenyament de llengües : un recurs exclòs de les aules del mètode directe?

2022

Tradicionalment s'ha pensat que la traducció com a eina a l'aula de llengües estrangeres va quedar desaconsellada en el mètode directe. Així, des de llavors, molts docents han defensat la idea que la traducció és un recurs nociu per ensenyar idiomes, encara que, segons Cook (2010), no hi ha evidències que ho hagin provat científicament. Abans de continuar acceptant aquesta creença heretada del mètode directe, pensem que és necessari revaluar si la traducció va ser rebutjada per tots els seus exponents i si va ser realment possible excloure-la de les aules del moment. Per tant, l'objectiu d'aquest article és dur a terme una revisió teòrica sobre què va ser, quan i per què va sorgir el mètode…

Linguistics and LanguageRevisió teòricaTheoretical ReviewLiterature and Literary TheoryTraducció com a eina didàcticaDirect MethodTraduction comme outil pédagogiqueMètode directeLanguage and LinguisticsRevisión teóricaEducationEnsenyament de llengües estrangeresTranslation as a Didactic ToolTraducción como herramienta didácticaMétodo directoMéthode directeRévision théoriqueEnseignement des langues étrangèresEnseñanza de lenguas extranjerasForeign Language Teaching
researchProduct

Integrarsi nel Regno: da stranieri a cittadini in Sicilia tra attività mercantile, negozio politico e titolo di nobiltà

2014

Il saggio intende evidenziare in una prospettiva di lungo periodo i caratteri dell’integrazione dei numerosi mercanti stranieri presenti nel Regno di Sicilia, focalizzando alcune condizioni che la resero possibile sul piano politico e sociale. Nelle maggiori città erano presenti colonie di mercanti che vi dimoravano stabilmente «cum domo et familia», e diversi, grazie al matrimonio con donne del luogo poterono conseguirne la cittadinanza con i relativi privilegi connessi, riuscendo in molti casi a inserirsi tra le file dell’oligarchia urbana e occupando importanti cariche municipali. Da lì il passo verso l’acquisizione di un feudo e di un titolo nobiliare fu piuttosto breve, soprattutto in …

Settore M-STO/02 - Storia Modernastrangers integration process citizenship Sicilystranieri integrazione cittadinanza Sicilia
researchProduct