Search results for "Stranger"
showing 10 items of 15 documents
La telecolaboración entre grupos heterogéneos en la clase de lengua extranjera
2014
[ES] En la enseñanza de lenguas extranjeras, numerosos profesores trabajan las competencias lingüísticas y comunicativas por medio de actividades que incluyen las TIC. Entre ellas, se encuentran los proyectos de telecolaboración por Internet, intercambios asincrónicos y sincrónicos, entre grupos de estudiantes pertenecientes a diferentes comunidades lingüísticas distantes geográficamente. Nuestro objetivo ha consistido en comprobar si un proyecto de telecolaboración sincrónico entre grupos heterogéneos de estudiantes, con distintos perfiles y niveles en lengua extranjera, es factible y si contribuye al desarrollo de las competencias comunicativas, intercuturales y tecnológicas.
España ante el mundo
1937
El Rey, y por su Magestad Don Luis Guillen de Moncada ... Virrey, y Capitán General del Reyno de Valencia Por quanto la Magestad del Rey ... manda, …
1656
Publicat a València el 10 de febrer de 1656
Real bando mandado publicar en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia por ... Pedro Ioseph de Silva, Meneses ... Virrey ... ; Sobre lo tocante a las…
1683
Sign.: A6. - Datat el 16 de desembre de 1683 i publ. el mateix dia Esc. reial grav. en la port.
El Rey, y por su Mag. Don Pedro Ioseph de Silva Meneses ... Virrey ... en la presente Ciudad y Reyno de Valencia Por quanto su Magestad ... nos manda…
1684
Sign.: A3. - Datat el 20 d'abril de 1684
Real Bando / mandado publicar por el ... Conde de Altamira Virrey, y Capitan General, en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia ; sobre lo tocante a…
1689
Sign.: A4. - La data del títol uniform s'ha pres de la data de publicació que consta a la fi Esc. reial a la port. (grav. xil.)
Real Bando / mandado publicar en la presente Ciudad, y Reyno de Valencia por el ... Duque de San Lucar, Marques de Leganès ... su Virrey ... en orde…
1667
Sign.: A4. - Data del títol uniforme presa de la data de publicació del bando Esc. reial a la port. (Grav. xil.)
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
2018
Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals. El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultura…
La traducció en l'ensenyament de llengües : un recurs exclòs de les aules del mètode directe?
2022
Tradicionalment s'ha pensat que la traducció com a eina a l'aula de llengües estrangeres va quedar desaconsellada en el mètode directe. Així, des de llavors, molts docents han defensat la idea que la traducció és un recurs nociu per ensenyar idiomes, encara que, segons Cook (2010), no hi ha evidències que ho hagin provat científicament. Abans de continuar acceptant aquesta creença heretada del mètode directe, pensem que és necessari revaluar si la traducció va ser rebutjada per tots els seus exponents i si va ser realment possible excloure-la de les aules del moment. Per tant, l'objectiu d'aquest article és dur a terme una revisió teòrica sobre què va ser, quan i per què va sorgir el mètode…
Integrarsi nel Regno: da stranieri a cittadini in Sicilia tra attività mercantile, negozio politico e titolo di nobiltà
2014
Il saggio intende evidenziare in una prospettiva di lungo periodo i caratteri dell’integrazione dei numerosi mercanti stranieri presenti nel Regno di Sicilia, focalizzando alcune condizioni che la resero possibile sul piano politico e sociale. Nelle maggiori città erano presenti colonie di mercanti che vi dimoravano stabilmente «cum domo et familia», e diversi, grazie al matrimonio con donne del luogo poterono conseguirne la cittadinanza con i relativi privilegi connessi, riuscendo in molti casi a inserirsi tra le file dell’oligarchia urbana e occupando importanti cariche municipali. Da lì il passo verso l’acquisizione di un feudo e di un titolo nobiliare fu piuttosto breve, soprattutto in …