Search results for "Stylistics."
showing 10 items of 19 documents
Victim-Naming in the Murder Mystery Series Twin Peaks: A Corpus-Stylistic Study
2020
Corpus linguistics is advancing rapidly in the study of a wide variety of genres, but is still at its infancy in the study of TV series, a genre daily consumed by millions of viewers. Murder mystery series are one of the most popular and proliferous, but no studies, to date, have used corpus-stylistics methodologies in the analysis of the pivotal character of the victim in the whole narrative. This paper applied this methodology hoping to shed some light on the quantitative and qualitative relationship between the participation roles of the characters, and the frequency and distribution of victim-naming choices in the dialogue of the two first seasons of the acclaimed TV series Twin Peaks. …
Instead of an Editorial: Mission Statements by Representatives of Both Fields
2012
The following mission statements by linguists and literary scholars working in different institutional and cultural contexts and at different stages of their careers are intended to map out the terrain covered by this journal. They tell similar stories about how these scholars came to cross the disciplinary boundary that too often divides their two fields, and they reveal a number of shared interests and emphases. But they also highlight the diversity of methodologies to which this journal is open – from metrics and stylistics to the cognitive sciences and Systemic Functional Grammar. The hopes and expectations voiced by the authors are partly pragmatic, expressing the wish that the journal…
Languages and New Technologies: Learning Digital Portfolio in the Stylistics of English
2016
The new perspective of the European Higher Education Area involves new methodologies which foster the information and communication technologies (ICTs). Educating (i.e. teaching and learning) by means of the European Credits Transfer System (ECTS) produced some very significant changes in issues such as “permanent learning and active learning” (Barragan 2009: 2) and ‘learning by means of (professional) competences’ which entail new learning methodologies and new evaluation processes.
Corpus Stylistics and A Portrait of the Artist as a Young Man: (De-)constructing the Spirit of the Soul
2019
Corpus Stylistics is an emerging field in the discipline of Linguistics which has become increasingly popular during the last decades: applying corpus methods and techniques to the stylistic analysis of literary texts seems to be a successful way of making linguistic evidence, style ornamentations, aesthetic choices, manners of expressions or deviations from language norms, more visible to the eyes of the traditional literary critic or, simply, the reader. Reading A Portrait of the Artist as a young Man by James Joyce becomes challenging again if we find new lexical, grammatical patterns and structural features that serve as evidence for our critical hypotheses. Easily and rapidly processed…
The web-based Language and Style course, e-learning and stylistics
2006
Openings and closings in Spanish email conversations
2011
Abstract Despite the increasing interest scholarly research has shown in the study of computer-mediated communication, there is still a need to investigate the empirical validity of assumed homogeneity of language usage over the net and focus on the social diversity and variation that characterizes any communication. With this in mind, the present paper is an investigation into the stylistic choices that a particular group of email users made when engaged in a specific activity type. More specifically, it explores the variation in the discourse practices employed to open and close emails in conversation alongside the institutional power of participants and the interactional position of each…
Traducir a Shakespeare : la palabra del actor
2017
En este artículo ofrecemos algunas de las reflexiones que desde hace años nos suscita nuestra experiencia en el proceso de traducción —al castellano y al catalán, a la página y a la escena— de los textos teatrales del dramaturgo inglés. La traducción de Shakespeare es una actividad fundamentada en la conciencia estética, dramatúrgica, escénica, fonoestilística, lingüística, bibliotextual, cultural, ideológica, del texto objeto de trabajo. Tomamos decisiones de traducción en función del valor que atribuimos al texto de partida, de los recursos y posibilidades que nos ofrece nuestro idioma, del contexto en que se utilizará el texto meta, de nuestras ideas sobre lo que es una buena traducción,…
Estilo y autoría en la información. Una aparente ausencia de identidad
2009
Dolors.Palau@uv.es Los textos periodísticos son un reflejo de los diversos estilos, de la diversidad de formas de ver y construir la realidad de los periodistas que los elaboran. Más allá de la prescripción y las posturas acríticas que han presidido la reflexión sobre estas cuestiones, este artículo aboga por un análisis que saque a la luz los mecanismos lingüísticos en los que se refleja el punto de vista, las estrategias que subyacen a una aparente ausencia de identidad, a una autoría pretendidamente enmascarada. Para ello parte de una revisión pluridisciplinar de los conceptos de estilo y autor, antes de proponer y aplicar un método de análisis pragmaestilístico. Journalistic articles ar…
JAMES JOYCE’S A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN. A CORPUS-STYLISTIC ANALYSIS OF ITS ITALIAN TRANSLATIONS AND IMPLICATIONS FOR EFL TEACHING
2016
Brian Friel’s concern about the role and the value of the act of translation certainly reminds the reader of James Joyce’s famous words on the cultural – and most of all linguistic – differences between the protagonist of his book and the English headmaster of the school he works at. The present contribution aims at offering a comparative analysis of some of the Italian translations of A Portrait of the Artist as a Young Man through a corpus-based approach. Corpora can be used in a classroom of EFL or of Translation Studies, to draw students’ attention towards the various translation strategies and the linguistic information useful in translation and learning process. For such reasons, I in…
Leksiski stilistiskie līdzekļi Dž. R.R. Tolkīna garastāstā Kalējs no Lielās Vutonas
2017
Šajā darbā tiek pētīti leksiskie stilistiskie valodas izteiksmes līdzekļi Dž.R.R Tolkīna fantāzijas novelē Kalējs no Lielās Vutonas. Tolkīnam bija unikāls rakstīšanas stils, kurā galveno lomu spēlēja iztēle un alegoriska valoda, jo viņš uzskatīja, ka mītu vai pasakas būtību var pārnest izmantojot tikai šadu valodu. Kalējs no Lielas Vutonas bija Tolkīna pedējais literārais darbs, kurš tika izdots viņa dzīves laikā, un tajā bija daudz alegorieski tēli, kuri pēc pētnieku domām atspoguļoja Tolkīnas dzīvi. Šis pētijums tika veikts, lai noteiktu leksiski stilistisko līdzekļu nozīmi un funkciju izvēlēta fantāzijas novelē. Ar teksta analīzes metodes palīdzību tika noteikti un analizēti leksiski sti…