Search results for "Taleleo"

showing 5 items of 5 documents

Le costituzioni superflue del Codice di Giustiniano, secondo Taleleo

2019

Giustiniano, nelle costituzioni introduttive dei Digesta, del Codice e delle Istituzioni, dichiara di volere perseguire una finalità di certezza del dritto (ius certum), anche per mezzo della rimozione di leges considerate superflue o ripetitive.Tuttavia, un'indagine, mai compiuta in precedenza, sul commento di Taleleo al Codice, permette di rintracciare nel commento di questo antecessore sette giudizi di superfluità di altrettante costituzioni imperiali. Il lavoro si propone di riflettere sul modo in cui i compilatori perseguirono la finalità di creare un ius certum e sui suggerimenti pratici forniti agli studenti dei corsi degli antecessori Justinian, in the introductory constitutions of …

Codex Iustinianus repetitae praelectioniinsegnamento del dirittocommento di Taleleo al Codice di GiustinianoCertezza del dirittoantecessori
researchProduct

Conjectures regarding Thalelaios' commentary on the Novus Codex

2014

Il contributo rinviene tracce di un precedente strato del commentario di Taleleo al codex repetitae praelectionis riferibile al Novus Codex Iustinianus. The paper find traces of a previous state of the Thalelaos' commentary on the codex repetitae praelectionis attributable to Novus Codex Justinian.

TaleleoSettore IUS/18 - Diritto Romano E Diritti Dell'Antichita'Novus Codex IustinianusThalelaios commentary on the Codexcommentario al Codice
researchProduct

I commenti di Taleleo e Teodoro di Ermopoli a C. 2.4.29: un raffronto in tema di transazione

2021

Thalelaeus’ and Theodorus’ commentaries on a short rescript by Diocletianus and Maximianus give the author a chance to compare the teaching techniques of the antecessores and scholastikoi and also their different level of depth in the study of Justinianic law.

Taleleotransazione.antecessoreTeodoro di Ermopolischolastikoicommenti bizantini al Codice di Giustiniano
researchProduct

Sul rapporto tra il katà pòdas e le traduzioni letterali di Taleleo dei rescritti in latino del Codex

2013

Il contributo è volto a dimostrare che la scelta dell'antecessore Taleleo di interrompere la traduzione in greco dei rescritti latini del Codex per affidarsi al katà pòdas anonimo al fine della loro traduzione è dipesa non già da una scelta metodologica, ma dal poco tempo a disposizione per la redazione del commentario al Codex.

diritto bizantinoBasiliciantecessore TaleleoSettore IUS/18 - Diritto Romano E Diritti Dell'Antichita'traduzioni letteralikatà pòda
researchProduct

La relazione tra il kata podas e le traduzioni di Taleleo dei rescritti in latino del Codex

2013

Il contributo mira a dimostrare, attraverso il confronto tra le traduzioni letterali di Taleleo e quelle dell'anonimo autore del kata podas, che la scelta dell'antecessore di cambiare metodo di insegnamento e non dettare più proprie traduzioni letterali dopo il terzo libro del Codice, non dipese da ragioni di metodo di insegnamento (come sostenuto in dottrina) ma da esigenze pratiche, legate al poco tempo avuto a disposizione per la redazione del commentario al secondo Codice di Giustiniano.

kata podaTaleleoBasilicitraduzioni letterali.Settore IUS/18 - Diritto Romano E Diritti Dell'Antichita'
researchProduct