Search results for "Tea"

showing 10 items of 7074 documents

To correct or to cooperate : Mediational processes and L2 development

2018

The present article argues for a conceptual distinction between corrective feedback and mediation that emphasizes the status of the latter not as an instructional practice but as a defining feature of human psychology (Vygotsky, 1987) that has direct implications for how instruction might be approached. Specifically, Sociocultural Theory (SCT) posits that humans are always and everywhere mediated, as individuals draw upon meanings and ways of thinking they have already internalized as well as those that are available in their immediate environment to regulate their actions. With regard to second language (L2) education, rather than exclusively focusing on learner independent performance or…

toinen kieli050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageTeaching methodLanguage and LinguisticsEducationMorphemedynamic assessmentLearning theory0501 psychology and cognitive sciencesmediationSociocultural evolutionkielen oppiminenCognitive science05 social sciencespalaute050301 educationDynamic assessmentFeature (linguistics)sociocultural theoryMediationCorrective feedbackcorrective feedbackPsychology0503 educationarviointi
researchProduct

Kazoo training for L2 pronunciation practice and reduced foreign accentedness?

2019

This paper presents a controlled pretest–training–posttest study on using a small membraphone instrument called kazoo for L2 pronunciation practice and reducing foreign accentedness. Learners were recorded for free speech before and after a six-week pronunciation and oral skills course including L2 prosody training with personal kazoos. A control group did not receive any kazoo training but did similar tasks in regular speech. Samples of all learners’ free speech before and after the course were rated for foreign accentedness by L1 speakers. In addition, learners taking part in the kazoo group were interviewed in focus groups to ascertain their views on kazoo training. The results imply tha…

toinen kieli050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguagekazooTeaching method05 social sciences050301 educationääntäminenPronunciationL2 pronunciationteaching experimentLanguage and LinguisticsEducationforeign accentSuprasegmentalsMathematics education0501 psychology and cognitive scienceslearner interviewSecond language instructionPsychology0503 educationaksenttiInnovation in Language Learning and Teaching
researchProduct

Connecting the Language Classroom and the Wild : Re-enactments of Language Use Experiences

2018

AbstractUsing multimodal conversation analysis, this article analyses language learning as an in situ process during a teacher-assigned, experientially based pedagogical activity. The activity involved a three-part pedagogical structure, where learners first prepared for and then participated in real-life service encounters, and later reflected on their experiences back in the classroom. The analysis details how the co-constructed telling sequences through which novice second language users re-enact their experiences create an occasion for language-focused activity. We argue that the actions through which the participants display and sustain an orientation to an interactional practice as an…

toinen kieli050101 languages & linguisticsLinguistics and Languagekieli ja kieletconversation analysisvuorovaikutusTeaching methodDiscourse analysislearning-in-the-wildinteractionExperiential learningLanguage and LinguisticsMultimodalitysecond languagelanguage use experiencesPedagogyComputingMilieux_COMPUTERSANDEDUCATIONluokkahuoneet0501 psychology and cognitive scienceskielen oppiminenCompetence (human resources)multimodalitymultimodaalisuusopetustilatkeskustelunanalyysiCommunicationKielitieteet - Languages05 social sciences050301 educationLanguage acquisitionConversation analysiskielenkäyttöPsychology0503 educationclassroomsStorytelling
researchProduct

Lärarnas uppfattningar av att inleda undervisningen i A1-språk i årskurs 1

2022

Since 2020, the teaching of the A1 language starts in grade 1. In order to study the shift to an earlier start to the teaching of the A1 language, a survey of the teaching of A1 languages in grade 1 was carried out with the focus on the most common A1 languages: Finnish in the Swedish-medium schools and English in the Finnish-medium schools. The article examines the teachers’ perceptions of starting the teaching of A1 languages in grade 1. The data consists of 644 answers to an online questionnaire, of which 94 apply to A1 Finnish and 550 to A1 English. The results show that the teachers generally have a positive perception of early language teaching and consider starting the language in gr…

toinen kieliEarly language teachingkieltenopetussuomen kieliTidigarelagd språkundervisningalakoululaisetEnglish as a foreign languageperusopetuskieltenopettajatFinnish as the second national languagekokemuksetainedidaktiikkaA1-finskaenglannin kielilärarperspektivvieraat kieletA1-engelska
researchProduct

Digital solutions for multilingual learning environments : the case of GraphoGame™ adaptations in Kenya

2015

toinen kieliKikuyutietokoneavusteinen opetusmultilingual learningoppiminenGraphoGameäidinkieliswahilin kieliteacher traininglukeminenopetustaitoAfrikkakouluikäisetkikujun kielimonikielisyysopettajankoulutusKenialapsetreading acquisitionEkapeliGraphoGame-oppimispelikielitaitooikeinkirjoitusopettajatoppimispelitKiswahililukutaitoopetusmenetelmät
researchProduct

Learning Grammar for Social Action : Implications for Research and Language Teaching

2022

toinen kieliLinguistics and Languagekieli ja kieletconversation analysisvuorovaikutuskieltenopetusoppiminenkeskustelunanalyysilanguage pedagogylanguage teachingsosiaalinen vuorovaikutusLanguage and Linguisticskielioppisecond languagelearning in interactionsocial actionkielenkäyttögrammaryhteisöllinen oppiminenmultimodalitymultimodaalisuus
researchProduct

A Review of Five Studies on Learner Beliefs About Second Language Learning and Teaching : Exploring the Possibilities of Narratives

2015

This article reviews five studies carried out within two projects in Finland on the subjective experiences of second language learning and teaching and the related beliefs held by university students of English or other foreign languages. The studies to be reviewed have been conducted using contextual approaches, and written or visual narratives. The aim is to explore how narratives have been used in doing research on learner beliefs by illustrating some of the units of analysis applied within different theoretical frameworks. In addition to summarizing the studies, the article will discuss the methodological lessons learnt and indicate directions for future research. peerReviewed

toinen kielinarratiivisuuskieltenopetusnarrativeskorkeakouluopiskeluoppimiskäsityksetkielen oppiminenteaching
researchProduct

English teaching in Finnish upper secondary schools : students' and teachers' perceptions

2014

Englannin opetus on käynyt läpi monia muutoksia ajan kuluessa. Globalisoituvan yhteiskunnan myötä englannin käyttö on yleistynyt ja kieltä opitaan myös muualla kuin koulumaailmassa. Tämä asettaa haasteita englannin opetukselle ja opettajien onkin mietittävä, miten opetusta voisi kehittää nykyajan vaatimuksia ja tarpeita vastaavaksi. Tässä kehittämistyössä on tärkeää ottaa myös oppilaat ja heidän mielipiteensä huomioon. Tämän tutkimuksen tarkoituksena on selvittää millaista englannin opetus nykyään on suomalaisissa lukioissa. Erityisesti tutkimus pyrkii saamaan selville, käytetäänkö tunneilla enemmän perinteisiä vai innovatiivisia opetusmenetelmiä. Perinteisillä opetusmenetelmillä tarkoiteta…

traditional language teachinginnovative language teachingupper secondary schoolEFLopetusmenetelmätstudent and teacher perceptionssurveylukioopetusenglannin kielilanguage teaching methods
researchProduct

Tradurre il "Mon Faust": il senso, la scena, la voce

2016

A partire dalla traduzione del Mon Faust di Valéry realizzata da Antonio Lavieri per il Meridiano Mondadori (a cura di M. T. Giaveri, Milano 2014), il contributo analizza le strategie traduttive messe in atto dall’autore nella resa italiana del testo teatrale. A partire da una riflessione sulle possibilità di una traduzione multimodale del discorso teatrale nell’ecologia dello spazio e dell’azione drammatica, tali strategie privilegiano i parametri della recitabilità del senso, e della sua performatività.

traductologiePaul ValérySettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francesepratica traduttivapratique traduisantetraduttologiathéâtre.teatro.
researchProduct

Nel labirinto degli indizi. La «Merope» di Maffei

2014

tragedia settecento illuminismo informazione verità teatro merope maffei voltaireSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura ItalianaSettore L-ART/05 - Discipline Dello Spettacolo
researchProduct