Search results for "Understanding"

showing 10 items of 108 documents

How Are Situation Picture, Situation Awareness, and Situation Understanding Discussed in Recent Scholarly Literature?

2019

There are several different definitions of situation awareness. However, all of them have in common is knowing and understanding of what is happening, an understanding of future changes or problems, and the prediction of the future situation and the decisions to be made on its basis. Situation picture and Situation Awareness are narrow. Situation understanding of the situation is the understanding of the decision-makers and their assistants about what has happened, the circumstances that have affected them, the goals of the different parties and the possible development options of the events needed to make decisions on a particular issue or subject. The results of this study indicate that t…

Situation awarenessbusiness.industrysituation understandingpäätöksentekoSubject (philosophy)Intelligent decision support systemInformation technologyContext (language use)Public relationstilannekuvasituation picturecommon situation pictureturvallisuusjohtaminensituation awarenessPolitical sciencebusinesskyberturvallisuus
researchProduct

Translation and terminology. On two Spanish versions (Madrid, 1800) of Dumarsais’ Logique

2013

This article is the Spanish version of “Traduction et terminologie. A propos de deux versions espagnoles (Madrid, 1800) de la Logique de Dumarsais” by Brigitte Lépinette. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. Framed in the field of philosophical translation (lato sensu), this article deals with two different versions of Logique by Dumarsais (Paris, 1730) published in Spain. We show that these two “Lógicas”, translated by two different persons, who also had distinct purposes as is evidenced by their respective bibliographical context and met…

Space (punctuation)Linguistics and LanguageTranslationUnderstandingTraducciónLogicTerminologíamedia_common.quotation_subjectTranslation (geometry)Language and LinguisticsEducationTerminologyDumarsaisSpiritPlurilingualismÂmeEspritmedia_commonLiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASbusiness.industryEnlightenmentSiglo XVIIISoulTraducción e InterpretaciónEnlightenmentLógicaArtTerminologyPrint versionLinguistics:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]English versionbusinessSoulEntendement
researchProduct

La Valle dei Templi in epoca medioevale. Caratterizzazione antropologica e paleopatologica delle sepolture antistanti in Tempio della Concordia

2021

Riassunto ― Il lavoro presenta i risultati delle analisi bio-archeologiche effettuate su resti scheletrici umani rinvenuti in quattordici sepolture di epoca medioevale rinvenute nel Parco Archeologico della Valle dei Templi di Agrigento (Sicilia). L’obiettivo è stato l’acquisizione delle informazioni necessarie per la ricostruzione del profilo biologico di ciascun individuo, al fine di determinarne il sesso, la stima dell’età biologica alla morte, la stima della statura e la valutazione delle patologie e degli indicatori di stress occupazionale mediante le correnti metodologie e tecniche diagnostiche di tipo antropologico. Sebbene il cattivo stato di conservazione di alcuni individui non ne…

Summary ― The work presents the results of the bio-archaeological analyzes carried out on human skeletal remains found in fourteen burials of Medieval chronology at the Archaeological Park of Valle dei Templi in Agrigentum (Sicily). The aim of the work was the acquisition of the information necessary for the reconstruction of the biological profile of each individual throught the determination of sex the estimate of the biological age at death the estimate of height and the evaluation of pathologies and markers of occupational stress through current anthropological diagnostic methodologies and techniques. Althought the poor state of conservation of some individuals has not allowed their whole anthropological characterization the investigations have highlighted the heterogeneity relating to the age groups and have allowed us to ascertain the presence of pathological alterations in subjects of mature age sometimes of unknown etiology such as DISH (Diffuse Idiopathic Hyperostosis). The sample size is not representative of the entire population but subsequent insights will provide a better understanding of the population dynamics of Medieval Agrigentum.Settore BIO/08 - Antropologia
researchProduct

Ringetteä ajatellen ja ymmärtäen : pelikäsitystä painottavan opetuksen tutkimus koululiikunnassa

2008

TGFUkoululiikuntajoukkuepelitteaching games for understandingringettepelikäsitystaktiikka
researchProduct

Tommaso Maria Napoli Utriusque Architecturae Compendium Roma 1688 Breve trattato sulle fabbriche civili e militari e la conservazione delle architett…

2013

Il volume Tommaso Maria Napoli Utriusque Architecturae Compendium Roma 1688 Breve trattato sulle fabbriche civili e militari e la conservazione delle architetture del frate domenicano Tommaso Maria Napoli, vuole contribuire ad accrescere le nostre conoscenze sui principi che dovevano sottendere alla realizzazione dell’architettura civile e militare del periodo barocco e tardo barocco, così come espressi nel breve trattato scritto dal frate architetto, nato a Palermo, Tommaso Maria Napoli (1659-1725), e pubblicato a Roma alla fine del Seicento. Alla traduzione dal latino del trattato, redatta da esperti (Fabio Zarbo e Pietro Zarbo), è inclusa un’interessante ricerca, redatta congiuntamente c…

The volume Tommaso Maria Napoli Utriusque Architecturae Brief Compendium 1688 Rome treaty on civil and military factories and preservation of the architecture of the Dominican friar Tommaso Maria Napoli wants to help increase our understanding of the principles that should underpin the realization of civil and military baroque and late baroque period as expressed in the short treatise written by the monk architect born in Palermo Tommaso Maria Napoli (1659-1725) and published in Rome at the end of the seventeenth century. This translation from the Latin of the treaty drawn up by experts (Fabio Zarbo e Pietro Zarbo) included is an interesting research drafted jointly with Giuseppe Tantillo status of some of the architecture without realizing or attributed to the architect Tommaso Maria Napoli. In fact some cards are attached to the volume on the substance and state of preservation of the cathedral of the Assumption of Mary in Dubrovnik (Croatia) of the villas Valguarnera and Palagonia in Bagheria (near Palermo Italy) of the monument to the Immaculate and one of the towers of the church of San Domenico in Palermo (Italy). The volume is enriched by the presentation and afterword by Francesco Tomaselli that among other things starting from the definition of Restoration expressed by Tommaso Maria Napoli in his book presents a stimulating reflection on the meaning of Restoration. The essay Tommaso Maria Napoli Utriusque Architecturae Compendium 1688 ... is the first of the series Monument Document for the conservation of the architectural heritage and environment: Theory knowledge interventions publisher Aracne in Rome with director Francesco Tomaselli and with Comittee Scientific and editorial international.Settore ICAR/19 - Restauro
researchProduct

Translation and terminology. Apropos of two Spanish versions of Dumarsais’ Logique (Madrid, 1800)

2013

Framed in the field of philosophical translation (lato sensu), this article deals with two different versions of Dumarsais’ Logique ([1769] 1797, Paris), both published in Madrid in 1800. We argue that these two Lógicas, which were translated by two different persons, had distinct purposes. This is evidenced by their respective bibliographical contexts and metatexts and by their translators’ use of different sets of Spanish terminological equivalents for the concepts that, as set out in the first few pages of his Logique, are key in Dumarsais’ theory of knowledge. In the first of these translations, which envisions logic as having an introductory role in the acquisition of scientific knowle…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTranslationUnderstandingEnlightenmentLogicSoul:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónTerminologyDumarsaisSpirit
researchProduct

Traduction et terminologie. A propos de deux versions espagnoles (Madrid, 1800) de la Logique de Dumarsais

2013

Cette étude qui relève du domaine de la traduction philosophique (lato sensu) a pour objet deux versions de la Logique de Dumarsais ([1769]1797) éditées en Espagne (1800). Nous montrons que ces deux Lógicas, oeuvres de deux traducteurs différents, qui eurent chacun des fins également différentes, comme le prouvent le contexte bibliographique et les métatextes respectifs, manifestent la présence d’une terminologie espagnole divergente pour les termes clé de la théorie de la connaissance que l’auteur français exposa dans les pages initiales de sa Logique. La première de ces traductions, qui attribue à la logique un rôle d’introduction aux sciences, choisit des termes systématiquement calqués …

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTranslationUnderstandingEnlightenmentLogicSoul:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónTerminologyDumarsaisSpirit
researchProduct

El milagro de Sor Juana

2021

The purpose of this article is to make an approach to the musical world of the illustrious Mexican Jerome nun Sor Juana Inés de la Cruz (1648-1695) who stood out for her wisdom, understanding and mastery in various fields of the arts and sciences in a surprising way .

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASterritorios para el arte 590908 2021 7 8182086 El milagro de Sor Juana Armijo [revista de investigación musical]:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Leticia The purpose of this article is to make an approach to the musical world of the illustrious Mexican Jerome nun Sor Juana Inés de la Cruz (1648-1695) who stood out for her wisdomunderstanding and mastery in various fields of the arts and sciences in a surprising way . 565 5732386-8260 13268 Itamarrevista de investigación musical: territorios para el arte 590908 2021 7 8182086 El milagro de Sor Juana Armijo
researchProduct

Anàlisi de la interpretació dels termes literals per alumnes de secundària

2012

Tal com diu Freudenthal (2001), el llenguatge algebraic és un llenguatge formal amb una estructura clara que permet expressar les relacions amb precisió i simplicitat. Al contrari que el llenguatge vernacle que pot resultar ambigu ja que, en nombroses ocasions, es fa ús de termes que poden tindre una multiplicitat de significats, fet que provoca una inevitable incertesa. Així i tot, els estudiants que s’inicien en l’àlgebra troben dificultats quan a l’enteniment d’aquesta rama de la matemàtica, potser degut a problemes de comprensió i/o interpretació de la seua estructura i llenguatge o al canvi de concepció que ha de produir-se al passar de l’estudi de l’aritmètica al de l’àlgebra, entre a…

UNESCO::PEDAGOGÍA::Preparación y empleo de profesores::Preparación de profesoresInterpretation of letterslearning of algebrastudents' understandingaprenentatge de l’àlgebracomprensió dels estudiantsinterpretació de les lletresUNESCO::MATEMÁTICAS
researchProduct

Understanding Matter

2015

The transition from material objects to the matter of objects, from the adjective to the noun, hence the passage that aims to place matter as such at the middle of a rigorous discourse, although it constitutes, and in fact has constituted, an irresistible temptation, is not, in actual fact, so easy, so obvious, but implies a path fraught with difficulty, in some respects aporetic – a pathway that is delineated at the confine between the perceptible and the imperceptible, between the determined and the undetermined, between the obvious and the obscure, between the real and the imaginary. Hence we are talking about homeless discourse, because it is relegated to those extremes zones of being i…

Understanding MatterSettore M-FIL/01 - Filosofia Teoretica
researchProduct