Search results for "catalan"
showing 10 items of 521 documents
The use of demonstratives and context activation in Catalan parliamentary debate
2014
Context is crucial in analyzing parliamentary debate, a field which has recently attracted attention from various perspectives. However, not many contributions focus on specific linguistic markers that shape and are simultaneously influenced by the context of production. The present article aims to partially fill in this gap by analyzing the demonstratives used in parliamentary debates and highlighting how they contribute to activating different aspects of context. After summarizing the features of parliamentary debate as a genre and the importance and complexity of context considered as a subjective and dynamic mental construct, the pragmatic functions of demonstratives are presented and …
Interjections and Pragmatic Errors in Dubbing
2006
This paper consists of an analysis of the expressive secondary interjections found in the film Four Weddings and a Funeral and their equivalents in the Spanish and Catalan dubbed versions. The contrastive analysis of the interjections in the original English version compared with the Spanish and the Catalan dubbed versions shows that the strategies followed by the translators are different: literal translation is far more frequent in Spanish than in Catalan. Literal translation often implies an error that is pragmatic in nature since it derives from the misunderstanding of the pragmatic meaning that the interjection conveys.
Traducir a Shakespeare : la palabra del actor
2017
En este artículo ofrecemos algunas de las reflexiones que desde hace años nos suscita nuestra experiencia en el proceso de traducción —al castellano y al catalán, a la página y a la escena— de los textos teatrales del dramaturgo inglés. La traducción de Shakespeare es una actividad fundamentada en la conciencia estética, dramatúrgica, escénica, fonoestilística, lingüística, bibliotextual, cultural, ideológica, del texto objeto de trabajo. Tomamos decisiones de traducción en función del valor que atribuimos al texto de partida, de los recursos y posibilidades que nos ofrece nuestro idioma, del contexto en que se utilizará el texto meta, de nuestras ideas sobre lo que es una buena traducción,…
Sincretisme i canvi morfològic : evolució de la terminació verbal en -AT en català
2021
Resum: La terminació verbal llatina -at, que es troba en els ètims de les formes de 3a persona del present d’indicatiu de la 1a conjugació, del present de subjuntiu de les conjugacions no primeres i de l’imperfet d’indicatiu i del condicional de totes les conjugacions, ha arribat en català general al resultat -a (cantat > canta). Tanmateix, ja en els primers testimonis escrits (segle xi) procedents dels antics comtats d’Urgell i de Pallars, es documenta la variant -e, avui estesa pel català nord-occidental i pel valencià septentrional. Aquesta divergència ha rebut una explicació fonològica, a partir del supòsit que en el català occidental naixent la -t final s’hauria perdut de manera tardan…
Veus de frontera : «els altres catalans» d?ara
2018
L’estudi que proposem se centra en l’anàlisi d’algunes de les veus migrants de la literatura catalana actual, enteses com aquelles que se situen entre dues cultures, en la frontera entre allò que és conegut i desconegut, en els marges del que els seus protagonistes són i no són; una literatura que no narra epopeies, sinó proeses individuals, sovint relacionades amb l’estat d’ànim generat a partir de la reescriptura de la pròpia personalitat. És en aquest sentit que el treball que presentem cerca una aproximació a l’alteritat a partir d’alguns dels textos de Saïd El Kadaoui, Najat El Hachmi, Agnès Agboton i Francesc Serés. Totes elles veus de frontera que resulten cada vegada més comunes, mé…
The secularization of Marian miracles in Miquel Peres’ La vida de la Verge Maria
2017
En aquest treball analitze el conjunt de miracles marians inclosos per Miquel Peres en La vida de la sacratíssima Verge Maria (València, N. Spindeler, 1494). Aquest conjunt de miracles no només destaca per la funcionalitat concreta que adquireixen en l’estructura de l’obra, sinó perquè, a més, aquests mostren unes característiques determinades que els allunyen de les col·leccions de miracula marians, ja que no presenten alguns dels trets més significatius del gènere. Els miracles de Miquel Peres constitueixen una mostra de la transformació i la secularització del gènere, i ens parlen dels nous usos que se’n deriven i dels nous lectors a qui s’adrecen. In this paper I discuss the whole of Ma…
L'ensenyament del català a la ràdio durant el tardofranquisme : 'cursos de catalán' (1969) de Ràdio Barcelona
2018
En el context dels intents de recuperació de l'ensenyament del català que van succeir-se durant la dècada dels seixanta, el 1969 Ràdio Barcelona va posar en antena el programa Cursos de catalán, ideat i escrit pel poeta, gramàtic i editor Miquel Arimany, al qual posaven veu ell mateix i els locutors Isidre Sola, Enriqueta Teixidó i Xavier Ubach, dirigits per Armand Blanch. El programa, que es va estroncar a la trenta-tresena emissió, tenia com a objectiu fonamental l'extensió del coneixement del català entre el col·lectiu immigrant, condició imprescindible per a eixamplar-ne l'ús. El present article analitza les característiques del curs: l'alternança de castellà i català com a llengües veh…
Between distance and privacy: the enunciation of the urban space in Vicent Andrés Estellés
2018
L’article analitza el tractament i la presència de la ciutat en les obres de Vicent Andrés Estellés en funció de l’acostament o la llunyania que el jo poètic hi estableix. Les obres estudiades no remeten a cap període de producció concret, sinó que es troben disseminades al llarg de tota la trajectòria del poeta a causa de la presència constant que l’espai hi té. Ens centrarem, doncs, a estudiar les dues maneres que el poeta té de representar la ciutat: la que la configura com una alteritat observada pel jo poètic i la que la practica des de la proximitat. Tot fent referència als diferents indrets significatius que configuren la identitat del jo poètic. This paper analyses how Vicent Andrés…
Emblemática santa en sepulcros barrocos
2016
ABSTRACT: «Sacred Emblematics on Baroque Sepulchres» is a study of urns and reliquaries for Catalan saints. The symbolic language is applied to the funeral container of sacred content, in the specific cases of St. Olegario, St. Armengol, St. Bernard Calbo and St. Mary of Cervello. With them we can refer to three different ways of presenting the sacred iconography in relation to local saints with incorrupt bodies: by means of emblematic literature, hagiography or decorative or heraldic motifs. KEYWORDS: Sepulchre, Reliquary, Incorrupt Saints, Catalonia, Baroque, Iconography. RESUMEN: «Emblematica santa en sepulcros barrocos» es un estudio sobre urnas y relicarios de santos catalanes. El leng…
Gender formal regularization in the adjectives of catalan in comparison with spanish
2020
espanolCon la desaparicion del genero neutro en el paso del latin a las lenguas romanicas, los adjetivos latinos de tres terminaciones se adaptaron en catalan como adjetivos de dos terminaciones, normalmente con las marcas O para el masculino y -a para el femenino, como en clar-O ‘claro’ ~ clar-a ‘clara’; este patron es transparente y maximamente iconico. Los adjetivos de dos terminaciones, en cambio, se convirtieron en invariables, como en catalan antiguo fort-O ‘fuerte’. El sincretismo de genero, a pesar de los problemas de iconicidad y transparencia que genera, podria mantenerse si las clases invariables estuvieran definidas por propiedades extramorfologicas que contribuyeran a su estabi…