Search results for "censorship"

showing 7 items of 67 documents

Latvian Translation Scene at the Beginning of the 20th Century

2021

The first decade of the 20th century was a period of huge advances and expansion in the Latvian translation scene. New, contemporary authors’ works became available to Latvian readers. The Latvian readership was consciously being integrated into general European literary trends. It was also a heyday of periodicals that published numerous translations, including numerous novels. There are countless parallel translations even reaching double digits. Translations included various genres and the traditional Latvian interest in plays was obvious. German was gradually losing its dominant positions as both a source and intermediate language, Russian was advancing. This period also saw a change of …

orthographyHistoryrussificationlatvianLatvianP1-1091publishersGeneral MedicineTranslation (geometry)language.human_languageLinguisticstranslation historylanguagecensorshipLiterature (General)PN1-6790Philology. LinguisticsBaltic Journal of English Language, Literature and Culture
researchProduct

On porn censorship and liberal ethics in the UK. Brief notes on the Audiovisual Media Services Regulations 2014

2015

This article deals with the highly criticised Audiovisual Media Services Regulations 2014, which provides that now the British Board of Film Classification (BBFC) regulations apply also to the videos-on-demand (and not only to DVDs).

pornography censorship media law Audiovisual Media Services DVD video-on-demand United Kingdom England comparative lawSettore IUS/01 - Diritto PrivatoSettore IUS/04 - Diritto Commerciale
researchProduct

Sexuality in translation. Exploring the troubled seas of (un)official censorship: James Joyce's Ulysses in Serbo-Croatian

2017

En 1922 James Augustine Aloysius Joyce (1882−1941) publicó Ulysses en París. Mucho antes de que las cubiertas de la novela, de un azul intenso, salieran de la imprenta, con el título y el nombre del escritor en letras blancas de ébano, el contenido de la novela era ya famoso, incluso notorio. El proceso de publicación había sido largo y complejo, debido a su contenido (en aquel momento) particularmente impopular, la impresión y distribución de la novela fue prohibida en la mayor parte del mundo de habla inglesa; por esta razón, Ulysses hubo de publicarse en París.La primera traducción serbo-croata de Ulysses (por Zlatko Gorjan) apareció en Croacia en 1957 y, en el momento de su publicación,…

self censorshipulyssesserbo-croatiantranslationsexuality
researchProduct

The Translation of Sex-Related Language: The Danger(s) of Self-Censorship(s)1

2009

While censorship is an external constraint on what we can publish or (re)write, self-censorship is an individual ethical struggle between self and context. In all historical circumstances, translators tend to produce rewritings which are ‘acceptable’ from both social and personal perspectives. The translation of swearwords and sex-related language is a case in point, which very often depends on historical and political circumstances, and is also an area of personal struggle, of ethical/moral dissent, of religious/ideological controversies. In this paper we analyse the translation of the lexeme fuck into Spanish and Catalan. We have chosen two novels by Helen Fielding—Bridget Jones’s Diary (…

self-censorshipcensureLinguistics and LanguagetraductionLexemeSocial Sciences and Humanitiesmedia_common.quotation_subjectCompromisetranslationLanguage and Linguisticslangage sexuelauto-censure« fuck »media_commonLiteratureSelf-censorshipPolitenessbusiness.industryCensorshipsex-related languageAesthetics“fuck”Sciences Humaines et SocialescensorshipDissentIdeologyPsychologybusinessFuck
researchProduct

Economic Double Censorship

2020

This chapter explores the censorship impact generated by economic logic on the selection and coverage of topics in factual formats and current affairs documentaries on French television. This prelimina- ry research studies more specifically the subcontracting relationships between TV channels and production companies from semi- structured interviews with various categories of professionals (managers of TV press agencies, journalists, directors, Commissioning Editor). The analysis distinguishes two types of censorship ef- fects. The competitive relationships and the business models of the broadcasters condition their positions in the media field and thus exercise a structural censorship on t…

self-censorshipdocumenta- riesdocumentaires[SHS.SOCIO] Humanities and Social Sciences/Sociologysociologie économiquejournalismfactual formatstelevisionreportagesagences de presse[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencessociétés de productioncensure structuraleautocensurepress agenciestélévisionjournalismeproduction companiesstructural censorship[SHS.SCIPO] Humanities and Social Sciences/Political scienceeconomics sociology
researchProduct

Cenzura wojskowa w komunistycznej Polsce i jej wpływ na powstanie i funkcjonowanie GUKPPiW

2020

Najstarszą i najdłużej działająca instytucją kontrolującą media w komunistycznej Polsce była cenzura wojskowa powstała pod koniec II wojny światowej. Służba ta zorganizowana była na wzór cenzury sowieckiej i pod kierownictwem oficerów sowieckiego wywiadu wojskowego – GRU. Cenzorzy wojskowy kontrolowali oprócz wydawnictw wojskowych również media cywilne. Specjalny Wydział Wojskowy funkcjonujący w strukturach cywilnej cenzury – Główny Urząd Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk, odpowiadał za ochronę tajemnicy wojskowej i szkolenie cenzorów cywilnych w zakresie obronności. Oficerowie cenzury wojskowej pod pozorem ochrony tajemnic wojskowych nie dopuszczali do druku informacji o wykroczeniach …

sowiecki wywiad wojskowyThe Polish People’s Armythe civil media controlSoviet Military IntelligenceWojsko Polskiekontrola mediów cywilnychMilitary Censorshipcenzura wojskowaBibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie naukowe pismo bibliotekoznawcze i bibliologiczne
researchProduct

„Hochsztapler, który przy pomocy wydziwiania czaruje ludzi i władze”: Grotowski w Opolu

2022

Artykuł dotyczy działalności Jerzego Grotowskiego w okresie opolskim i historii Teatru 13 Rzędów w latach 1959–1964. Autorka wykorzystuje różnego typu dokumenty zgromadzone w trakcie długoletnich badań nad politycznymi uwarunkowaniami artystycznej działalności Grotowskiego: rozmowy ze świadkami, listy, wspomnienia, akta osobowe, dokumenty cenzury i materiały pochodzące z archiwów Instytutu Pamięci Narodowej (w tym raporty organów bezpieczeństwa oparte na donosach), aby naszkicować portret Grotowskiego jako dyrektora teatru. Dzięki zestawieniu i analizie tych dokumentów pokazuje skalę inwigilacji Teatru 13 Rzędów, prezentuje stosowane przez władzę metody niebezpośredniej kontroli artystów i …

teatr polski po 1945teatr i politykaOpolePolish theater after 1945Jerzy Grotowskicenzuratheater and politicscensorshipPamiętnik Teatralny
researchProduct