Search results for "code-mixing"

showing 5 items of 5 documents

Use of code-mixing by young hearing children of Deaf parents

2016

In this study we followed the characteristics and use of code-mixing by eight KODAs – hearing children of Deaf parents – from the age of 12 to 36 months. The children's interaction was video-recorded twice a year during three different play sessions: with their Deaf parent, with the Deaf parent and a hearing adult, and with the hearing adult alone. Additionally, data were collected on the children's overall language development in both sign language and spoken language. Our results showed that the children preferred to produce code-blends – simultaneous production of semantically congruent signs and words – in a way that was in accordance with the morphosyntactic structure of both languages…

060201 languages & linguisticsLinguistics and Language05 social sciencesBimodal bilingualism06 humanities and the artsSign language050105 experimental psychologyLanguage and LinguisticsEducationCode-mixingDevelopmental psychologyLanguage developmentcode-mixingbimodal bilingualism0602 languages and literatureotorhinolaryngologic diseases0501 psychology and cognitive sciencesta516PsychologySpoken languageKODABilingualism: Language and Cognition
researchProduct

Con otro acento. El spanglish visto desde esta orilla

2016

Este libro colectivo proyecta una mirada distinta, abierta y crítica sobre las actitudes lingüísticas de una sociedad heterogénea y multicultural que vive en los Estados Unidos, los hispanounidenses. Un rasgo lingüístico, utilizado por buena parte de estos latinos, es el cambio de código, que se considera entre los aspectos más característicos del llamado popularmente spanglish. Cada uno de los trabajos recogidos en este volumen aporta un enfoque diferente y un tratamiento diferenciado del tema, configurando así una investigación polifónica sobre el spanglish. Es una obra fruto de la naturaleza polimórfica y poliédrica del tema en la que las varias voces se encuentran, se enlazan, se oponen…

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICAspanglish Estados Unidos identidad mestiza melting pot code-switching code-mixing lenguas en contacto
researchProduct

Observaciones sobre la sintaxis del espanglish

2018

Se abordan en este trabajo cuestiones relacionadas con las características sintácticas más destacables del espanglish FFI2017-84951-P This paper addresses issues related to the most salient syntactic features of Spanglish

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]code-mixingespanglishsintaxiscode-switchingUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct

Meccanismi del cambio linguistico in autori plurilingui siciliani

2014

Il contributo mette a confronto tre autori plurilingui siciliani, Andrea Camilleri, Silvana Grasso e Goliarda Sapienza, per evidenziarne, a partire da brevi esempi, le modalità del contatto linguistico grazie a diverse categorie d’analisi: interferenza, prestiti (adattati o no), calchi, commutazione di codice, enunciazione mistilingue. Si dimostra come i tre autori sfruttino tre diversi meccanismi di contaminazione: Andrea Camilleri ricorre generalmente all’enunciazione mistilingue; Silvana Grasso ha un tessuto linguistico espressionista, giocato su prestiti, neologismi e varietà di registro; infine, Goliarda Sapienza si muove unicamente all’interno del code-switching nel tentativo di dare …

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaPlurilinguismo letteratura italiana contemporanea code-switching code-mixing prestito.
researchProduct

English/Spanish code-switching in Chicano short fiction

2002

code-mixingliterary bilingualisminterferencecode-switchingbilingualismChicano
researchProduct