Search results for "connotations"

showing 4 items of 4 documents

The N-bomb : A study of attitudes towards English and Finnish terms that refer to black people

2009

 Sanoilla on kahdenlaista merkitystä: konnotatiivinen ja konseptuaalinen. Tässä tutkimuksessa keskitytään ensimmäiseen. Konnotatiivinen merkitys tarkoittaa niitä asioita, jotka assosioidaan sanoihin. Esimerkiksi, henkilö saattaa assosioida kipua sanaan piikki . Konnotaatiot ovat pragmaattisia. Ne tulevat esiin sanan merkityksen sanakirjatietämyksen lisäksi myös kokemuksista, uskomuksista sekä ennakkoluuloista kontekstia kohtaan, missä termi yleensä ilmenee. Joskus väärinymmärrykset johtavat siihen, että sanaa käytetään väärin. Tämän tutkimuksen tarkoituksena on selvittää, minkälaisia konnotaatioita ihmiset liittävät tummaihoisiin ihmisiin viittaaviin sanoihin. Tätä varten on valittu 10 sana…

attitudesracistconnotations
researchProduct

Agreements regarding the property relations of transnational couples and their effects under the application of the twin regulations

2021

It is a true and verifiable fact that the family institution has evolved over recent decades in Europe and throughout the world, but not uniformly or at the same time. This is because it is influenced by social and cultural connotations specific to each State. All of which are respected under EU Regulations 2016/1103 and 2016/1104. This work analyses the Twins Regulations, that gives the couples the possibility of choosing the jurisdiction (art. 7) and applicable legal system underpinning the property consequences of the marriage and registered partnerships (art. 22.1). However, we try to show you these rules absolute freedom of choice is not granted to the parties, because this freedom is …

but not uniformly or at the same time. This is because it is influenced by social and cultural connotations specific to each State. All of which are respected under EU Regulations 2016/1103 and 2016/1104. This work analyses the Twins Regulationsreglamentos gemelos. 76 109:CIENCIAS JURÍDICAS [UNESCO]that gives the couples the possibility of choosing the jurisdiction (art. 7) and applicable legal system underpinning the property consequences of the marriage and registered partnerships (art. 22.1). Howeveracuerdosley aplicableproperty relationsMaría José It is a true and verifiable fact that the family institution has evolved over recent decades in Europe and throughout the worldUNESCO::CIENCIAS JURÍDICAS2386-4567 22661 Actualidad jurídica iberoamericana 587897 2021 15 8113550 Agreements regarding the property relations of transnational couples and their effects under the application of the twin regulations Cazorla Gonzáleztwin Regulations.relaciones económicaswe try to show you these rules absolute freedom of choice is not granted to the partiesbecause this freedom is conditional. This freedom of choice is limited for several reasons that we analysed in this paper. Cross-border couplesParejas transfronterizasagreementapplicable law
researchProduct

Konotacje nazw barw w toponimii i hydronimii śląskiej (czarny, biały, zielony)

2021

Kolory należą do podstawowych środków orientacji człowieka w świecie. Niosą informacje o wartościach wyznawanych przez dane społeczeństwo, są wyrazem tożsamości jednostkowej i zbiorowej, wywołują różne skojarzenia i emocje, odzwierciedlają sposób postrzegania otaczającej rzeczywistości. Przedmiotem artykułu są nazwy geograficzne Śląska zawierające element kolorystyczny: czarny, biały i zielony – najbardziej charakterystyczne barwy Śląska. Badaniu zostały poddane zarówno nazwy genetycznie polskie, jak i niemieckie, gdyż historia Śląska i naturalna symbioza językowo-kulturowa pozwalają traktować je na równi. Badania nazw kolorów w obu językach nie wykazują też większych różnic w konotacjach i…

geographical nameskonotacjenazwy barw / kolorówSilesian onomasticsnazwy geograficzneconnotationsonomastyka śląskanames of hues vs. coloursPrace Językoznawcze
researchProduct

Connotations in Kenneth Grahame's The wind in the willows and its Finnish translation

2009

kääntäminenvastaavuuskäännösteoriatsuomen kieliKaislikossa suhiseetranslationmerkityksetGrahame Kennethconnotationsdomesticationskoposteoriaforeignizationkonnotaatiotenglannin kieli
researchProduct